ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В то время как мой напарник разрушал логические построения советника, что-то внутри него паниковало и умоляло завершить разговоры на эту тему.
– Вот. – Платон Эдуардович продемонстрировал отложенную фотографию. – Это самое убедительное доказательство моей правоты. Как убили банкира?
– Рассекли шейный позвонок, – с готовностью ответил Дмитрий. – Голову, правда, не срубили, но что это доказывает? Неаккуратность убийцы? Когда проводишь быструю атаку на десяток людей, возможен и такой недочет.
– Посмотрите на диван, – усмехнулся советник. – Вы и после этого будете утверждать, что банкира убили быстро?
Только теперь я связал три разреза на обшивке с ударами катаной. Три! А банкир тем не менее так и не успел выстрелить.
– Японцы такого убийцу не отпустят дальше его родной провинции, – прокомментировал Платон Эдуардович. – Культуру фехтования в Японии чтут свято, даже те, кому Господь не дал способностей к психотехнике. Да, Дмитрий, ты упоминал его феноменальную реакцию… Тебе не показалось, что она тоже имеет психотехнические корни?
– Хронократия, управление скоростью личного времени, – наконец догадался Дмитрий. – Это многое объясняет. И то, как он смог прикончить десять человек меньше чем за минуту в том числе. Но три промаха!
– Банкир успел выхватить пистолет и попробовал навести его на цель, – пояснил Платон Эдуардович. – Когда дуло оказалось направлено на убийцу, тот предпочел промахнуться, но уйти из-под прицела. Когда стреляют практически в упор, не увернется даже гроссмейстер. Это повторялось трижды – на четвертый раз убийца смог уклониться, не отводя клинок в сторону. Только вот удар получился неаккуратным.
Дмитрий обернулся в мою сторону. Выражение его физиономии описанию не поддавалось.
– С вашей историей мы кое-как разобрались, – подытожил наш собеседник. – Теперь перейдем к нашей, к мировой.
V
Чертежей было много, они норовили занять весь стол, сползти на пол и заполнить все окружающее пространство. Часть бумаг Артур предусмотрительно оставил в свернутом состоянии. Теперь они лежали в дальнем углу комнаты, сложенные в метровую стопку. Единственным положительным моментом во всей этой ситуации являлось наличие подобающего освещения. Нормы противопсихотехнической безопасности предусматривали работу шести тестов Яблочкова, каждый из них давал яркий устойчивый свет, красноречиво напоминающий о том, что первоначально устройство для тестирования задумывалось как электрический светильник.
Искомый фрагмент чертежа, согласно найденной на одном из листов ссылке к законам Мерфи, следовало искать именно в неразобранной стопке.
Телефонный звонок оторвал инженера от упоминания всуе всех вспомнившихся навскидку святых. Артур подозрительно посмотрел на аппарат, затем на ворох бумаг. Добраться в кратчайшие сроки до телефона можно было, только шагая по чертежам.
– Святотатство, – пробормотал Артур перед тем как снять трубку. – Да. Я слушаю.
– Я тоже слушаю, – ответил Мерлин. – И то, что я слышу, мне совсем не нравится. Ты еще не похоронил в архиве дело о хищении объекта «Посейдон»?
– Да я этого Теслу… – кипятился инженер. – Такой перспективный проект, четыре года приоритетного финансирования, режим полной секретности. Правнук гения, тысяча чертей! Что он сделал на этот раз? Опять утопил что-то иностранное и военное?
– Иностранное и гражданское, – уточнил Мерлин. – Но не в этом проблема. Он перемещается по Тихому океану с такой скоростью, которая не снилась даже скоростным судам. Его «Посейдон» разве что дирижабль и обгонит, за счет разницы в плотности сред. Если кто-то сопоставит даты его появлений с координатами катастроф, даже самым консервативно настроенным личностям станет ясно – они имеют дело с необыкновенной субмариной. А там недалеко и до раскрытия природы «Посейдона». Ты, как ученый, знаешь его лучше – зачем он так поступает?
Артур тихо чертыхнулся. Подобный вариант действий безумного Теслы следовало предусмотреть заранее.
– Одной субмарине, даже самой грозной, не блокировать морского сообщения между Азией и Америкой. Единственный способ – террор. Он рассчитывает запугать моряков настолько, чтобы те сами прекратили грузоперевозки. Автомат даже подсчитал, сколько кораблей ему для этого придется затопить – от восемнадцати до двадцати четырех, в зависимости от тоннажа и количества пассажиров.
– Если он ярый противник психотехники, то будет действовать в основном против Японии.
– Он и действует против Японии, – подтвердил Артур. – Когда морские грузоперевозки в регионе прекратятся, Япония не сможет доставлять оружие и пополнение своим войскам в Калифорнии, прекратит переселение китайцев в Америку и будет вынуждена задействовать большую часть воздушного флота взамен морского. Фактически нам надо организовать все таким образом, чтобы нас не заподозрили в саботаже, когда наши представители будут тормозить работу по поимке Теслы.
– Не только. – В голосе Мерлина проявились торжествующие нотки. – Можно из этой ситуации получить еще больше преимуществ. Я поговорю с премьер-министром, Британской империи стоит провести очередное массированное наступление на Калифорнию. Без поступления свежих сил у наших войск будут шансы. Очень хорошие шансы.
Поликарп Матвеевич иронично посмотрел на учеников, на искрящиеся под солнечным светом сугробы.
– Заслужили. – Сэнсэй махнул рукой наотмашь. – Будете сегодня гулять до самого вечера. Всех отпускаю в город, разрешаю пропустить обед, но на ужин – на ужин чтобы все были без опозданий! Кто планирует опоздать, пусть возвращается в школу к обеду. Dixi.
Около минуты младшие ученики выясняли у старших, что означает слово «dixi», и через полчаса Мариенбургская частная психотехническая школа мастера Архипова полностью опустела. Даже Оксана с двумя другими служанками отправилась на рынок за продуктами.
Калитку перед Сергеем Владимировичем открыл дворник Афанасий, противоестественно трезвый, хотя и небритый.
– Поликарп Матвеевич уже в кабинете, ждет, – доложил дворник футуроскописту. – Всех выгнал и ждет. Должно быть, снова секретничать затеял.
Оставив Афанасия запирать калитку, Воронин пересек двор, парой стремительных Воздушных Ловушек очистил одежду и обувь от налипшего снега и лишь потом переступил через порог школы. Дорогу до кабинета он мог найти безо всяких подсказок, хотя в отсутствие слуг и учеников было немного не по себе. Половицы скрипели как-то тихо и сдержанно. Или не скрипели вовсе, даже в тех местах, где Воронин уже привык к скрипу. В кабинете помимо Архипова сидел еще один гость.
– Ты меня удивляешь, – обратился Сергей Владимирович к гостю. – Я даже не предполагал, что ты появишься здесь раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113