ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведро с грохотом упало на пол. Элспит, проснувшись, вскрикнула.
– Прекратите шуметь, Корелди! – зашипел Лотрин, потирая ушибленную голову. – Вы что, с ума сошли?
– А вы думали, я буду бездействовать и сдамся без борьбы, позволив зажарить себя на вертеле?
Элспит, вскочив на ноги, бросилась на шею горцу.
– Я знала, что вы придете нам на помощь!
– Разве я могу допустить, чтобы вы погибли? – в голосе Лотрина слышалась неподдельная нежность.
– Все это, конечно, очень трогательно, – промолвил Уил, глядя на обнимающуюся парочку, – но что вы собираетесь делать, Лотрин?
– Я выведу вас из темницы. Нам надо спешить. Будите вашего друга. Я принес теплую одежду.
Уила охватили сомнения. Неужели Лотрин готов предать Кайлеха? Нет, этого не может быть!
– Я не одобряю действия Кайлеха, – сказал Лотрин, видя, что Уил колеблется. – Мне жаль соотечественников, погибших от рук моргравийцев, но я считаю, что мы не должны с варварской жестокостью расправляться с нашими врагами. Такие обычаи отбросят нас в далекое прошлое, в дикость.
Уил потряс за плечо Герина. Того все еще бил озноб.
– Это самоубийство, Лотрин.
– Знаю. Вот ключ от кандалов. Помогите ему одеться. В этой одежде вас примут за моих соплеменников. Не теряйте зря времени! Я опоил стражников сонным зельем, но они в любую минуту могут прийти в себя.
– Кто этот человек? Почему он помогает нам? – спросил Герин.
– Это Лотрин, – ответила Элспит, и Уил уловил в ее голосе нотки гордости.
Она тоже переоделась в принесенную мужскую одежду.
– Вы были среди тех, кто пытался сломить мой дух, – сказал Герин.
– К счастью, мне это не удалось. Как оказалось, вы преданы своему королю больше, чем я Кайлеху.
– Я, в свою очередь, склоняю голову перед вашим мужеством, – промолвил Герин.
– Не хвалите меня раньше времени. Отблагодарите меня позже, если нам, конечно, удастся уцелеть, – мрачно отозвался Лотрин.
– А мы можем вызволить из беды остальных моргравийцев? – спросил Герин, стуча зубами от озноба.
– Если попытаемся это сделать, наверняка погибнем.
– Но не можем же мы допустить, чтобы Кайлех съел их!
Лотрин вздохнул.
– По правде говоря, я не думаю, что он сделает это. Король погорячился, потому что принял близко к сердцу гибель своих людей. Его вывели из себя действия Селимуса. Вы же знаете, Корелди, что в гневе он бывает жесток и несправедлив.
Уил кивнул. Герин, знавший, что Уил никогда раньше не встречался с королем горцев, растерянно стоял посреди камеры.
– Но он твердо намерен убить всех пленных, – продолжал Лотрин. – Только побег может спасти вас. Вы готовы?
– А почему вы не принесли нам оружие? – спросил Уил.
– Я вооружен, и этого достаточно, – сказал Лотрин. – Не хочу, чтобы во время вашего побега пострадали мои соплеменники. Мы или выберемся из крепости, не причинив никому вреда, или погибнем. Вот ваши вещи.
– В таком случае, мы готовы, – сказал Уил, беря свою сумку, которую предусмотрительно захватил с собой Лотрин.
– А мою матерчатую сумочку вы принесли? – спросила Элспит.
Уил усмехнулся, решив, что даже в минуты смертельной опасности Элспит, как истинная женщина, думает о пустяках. Девушка, заметив его ухмылку, поджала губы.
– Я посмотрю, Ромен Корелди, как вы будете чувствовать себя в дороге без обезболивающего настоя, – промолвила она.
Уил сразу же извинился перед Элспит, а Лотрин достал из кармана ее сумочку.
– Вот, возьмите, – сказала девушка, протягивая Уилу пузырек с настоем.
Он сделал глоток и почувствовал, как боль, от которой ломило все тело, начала стихать. Уил поднес пузырек к губам Герина, и тот тоже выпил немного целебного настоя. Лекарство не могло избавить от жара, но сняло боль от многочисленных ран и ушибов.
– Тихо, старайтесь не шуметь, – предупредил Лотрин, и они вышли из камеры.
Уил и горец вели Герина под руки. Элспит замыкала шествие.
В ранние часы крепость обычно охранял небольшой отряд стражников, поскольку Кайлех верил в неприступность стен горной твердыни. Добраться до нее было нелегко. Ущелье, через которое им предстояло пройти, чтобы приблизиться к крепости, охранялось лучниками, встречавших любого незваного гостя градом стрел.
Беглецы миновали несколько постов, расставленных внутри замка. Стражников здесь, как и в темнице, сковал крепкий сон – Лотрину удалось опоить их усыпляющим зельем.
– Я предупредил караульных у ворот, что скоро покину крепость в сопровождении трех воинов, – сказал Лотрин. – Молчите, когда я заговорю с ними. А вы, Элспит, спрячьте волосы под капюшон и надвиньте его на глаза. Если они что-нибудь заподозрят, мы погибли.
– Ты тоже надвинь капюшон на глаза, – посоветовал Уил Герину.
Лотрин рассчитал все правильно. Он раздобыл для пленников плащи с капюшонами, которые горцы обычно надевали, отправляясь в дальний путь. Благодаря им беглецы могли скрыть лица от стражников.
– Как думаете, ваш друг сможет подняться в седло? – шепотом спросил Лотрин.
– Перестаньте говорить обо мне так, словно я выживший из ума старик, – сказал Герин. – Я смогу ехать верхом!
Лотрин привел их в конюшни и разбудил молодого конюха. Тот спросонья долго тер глаза.
– Куда это вы надумали ехать в столь ранний час? – пробормотал он.
– У меня тайное задание короля. Я предупреждал тебя об этом. Запомни, ты должен держать язык за зубами. Никому не говори, что я уехал. Ты меня понял?
– Даже королю? – шутливо спросил конюх.
– Он знает, где я буду, – солгал Лотрин.
Уил представил себе, как Кайлех впадет в бешенство, когда узнает, что они бежали.
Лотрин постарался отвлечь конюха, пока его спутники садились на коней. Герин с трудом вскарабкался на лошадь, нога Элспит скользила в стремени, но ей все же удалось сесть верхом.
Попрощавшись с конюхом, Лотрин и спасенные пленники тронулись в путь. Уил знал, что через несколько часов боль в боку возобновится, и ему снова придется принимать лекарство.
– Пока все идет так, как было задумано, – сказал Лотрин. – Следуйте за мной.
Маленький отряд направился к сторожке, располагавшейся у ворот крепости. Спутники Лотрина старались спрятать лица, надвинув капюшоны на глаза.
– Эй! – крикнул Лотрин, и в окне сторожки появилась голова сонного стражника.
– Чего кричите в такую рань? – проворчал он.
– Прости, Дорл, но мы вынуждены тебя потревожить. Король дал срочное поручение.
– Какое?
– Не твое дело, Дорл. Любопытство до добра не доведет.
– Проявлять любопытство моя обязанность.
– Да, но сейчас речь идет о личном поручении Кайлеха.
– Ну, хорошо. Подождите немного. Сейчас подниму решетку. Кстати, через пару минут я сменяюсь.
– И кто заступит в караул?
– Борк. Думаю, он уже на подходе.
Дорл подошел к подъемно-спусковому механизму и начал вращать колесо, на которое наматывалась цепь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139