ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если следовать этим правилам, большую часть присутствующих можно было сразу исключить из числа подозреваемых. Но мне что-то не верилось, чтобы в реальной жизни все происходило так же, как в детективных романах.
Когда наконец прибыла полиция, общее напряжение не только не снизилось, но еще больше возросло. Мы не сразу увидели полицейских - Джон встретил их у дверей, и они сразу же пошли осматривать тело вместе с врачом, которого привезли с собой. Вошла Этель и передала нам, что мы не должны покидать дом, пока инспектор не поговорит с каждым по отдельности.
Мортон Харрогейт Брэдли присвистнул:
- Вы сказали, инспектор, миссис Хилльярд? А сколько с ним человек?
- Кажется, три, помимо доктора Сэмсона,- ответила Этель немного рассеянно.- Два констебля в форме, и еще один человек в штатском.
- Должно быть, следователь,- пробормотал Брэдли.- Похоже, они всерьез взялись за дело.
Он явно намекал на вопрос, который не выходил у нас из головы.
Этель извинилась и вышла, через мгновение Брэдли последовал за ней.
Он вернулся через пару минут.
- Возле дома дежурит констебль,- сообщил он.- Полагаю, следит, чтобы никто из пас не выходил из дома. Клянусь всеми святыми, дело становится все более серьезным.
Мы не могли не согласиться с ним.
Он уселся возле миссис Фицвильям и заметил:
- Никогда не видел полицию за работой. Это должно быть чрезвычайно интересно. - Однако голос его не выражал особого энтузиазма.
Подобное замечание нельзя было назвать тактичным, и миссис Фицвильям нервно рассмеялась.
- Лично мне совсем не интересно. Я... я предпочитаю придумывать такие веши, а не участвовать в них.
- Помню, в молодости, когда я учился в Дублинском университете...начал профессор Джонсон и пустился в долгие воспоминания. Постепенно в беседу втянулись практически все.
- Я так думаю, инспектор захочет допросить всех нас поодиночке,заметил де Равель.- Это будет не так-то легко, верно?
- Почему?- поинтересовался кто-то из присутствующих.
- Я имею в виду этот чертов спектакль, который мы разыгрывали. Видите ли, мы все были в разных местах. Точно так, как было сказано в сценарии.Было ли это игрой моего воображения, или он действительно сделал ударение на последнем предложении?
- Как было сказано в сценарии,- эхом повторила Сильвия де Равель своим глубоким голосом. - Да, боюсь, что вряд ли удастся найти свидетелей этого... несчастного случая.- Пауза была хорошо рассчитана и произвела должный эффект. Муж нервно взглянул на нее, и мы все посмотрели друг на друга с волнением.
Потом, словно по негласной договоренности, все заговорили одновременно.
Под шум разговора Аморель еще крепче сжала мою руку и прошептала:
- Пинки, я боюсь. Я просто в ужасе. Как вы думаете, что сделает полиция?- И она уставилась на меня широко раскрытыми глазами. Я, как мог, постарался ободрить ее и спросил, не хочет ли она, чтобы я увел ее куда-нибудь подальше от остальных, но она предпочла остаться.
К моему огромному удивлению, чай подали ровно в половине пятого. Возможно, ничего удивительного в этом и не было, просто обыденный распорядок жизни кажется неестественным во времена катастроф. Когда все переворачивается вверх ногами, что-то оставшееся в нормальном положении кажется не к месту.
На самом деле чай пошел нам на пользу. Этель с заварным чайником в руках выглядела так естественно и, что еще важнее, вела себя так естественно, что наши расшатанные нервы начали успокаиваться. Мы практически спокойно отреагировали, когда в дверях появился Джон и объявил, что инспектор хотел бы поговорить с профессором Джонсоном и ждет его в кабинете.
- Почему он первым вызвал профессора Джонсона? спросил де Равель, ни к кому конкретно не обращаясь, когда дверь закрылась.
- Независимый свидетель,- ответил Брэдли.- Не был знаком с покойным. Находился поблизости от места происшествия. Сначала факты, потом домыслы. Следующим буду я, потом миссис Фицвильям.
- Но я-то его знала,- с сомнением в голосе проговорила миссис Фицвильям.
- Да, но, я полагаю, ему об этом вряд ли известно.
- Как вы думаете,- спросила миссис Фицвильям еще более неуверенно, нервно обводя нас взглядом,- как вы думаете, может быть, будет лучше, если я... если вообще не упоминать, что я его знала? В конце концов, это было всего лишь мимолетное знакомство и... в общем, я имею в виду, что нет ни малейшей необходимости впутывать в эту историю больше людей, чем будет необходимо, ведь так?- Она еще раз обвела нас вопросительным взглядом, будто ища поддержки. Ее прежняя жизнерадостная манера поведения исчезла без следа после того, как случилась трагедия.
- Думаю,- мягко возразила Этель,- что нам всем следует говорить чистую правду, не так ли?
- Да, но если он не спросит меня об этом?- настаивала миссис Фицвильям.
- Тогда будет лучше, если вы сами об этом упомянете.
Миссис Фицвильям через силу улыбнулась.
- Да, конечно. Во всяком случае, я именно так и собиралась поступить.
Тут в комнату вернулся Джон.
- Разумеется, вы понимаете, что инспектор будет говорить с каждым из нас наедине, - сказал он и взял у Этель чашку чаю.
- Вы с ним долго пробыли, - заметил де Равель. - По крайней мере, нам показалось, что прошла целая вечность. Что там происходит?
- Я просто изложил ему известные мне факты, насколько смог. Он не сразу смог разобраться, что мы такое разыгрывали и что произошло на самом деле.
- Полагаю, он вбил себе в голову, что Пинки стрелял настоящим патроном вместо холостого,- усмехнулся де Равель.
- Я уже думал над этим,- встревожился я.- Такого не может быть, ведь я проверял. Патрон был холостой, без всякого сомнения. Я очень внимательно смотрел.
- Ну конечно,- поддержал меня Джон.- Это абсолютно точно.
- Однако, когда я увидел Эрика лежащим там, на земле, это было первое, что пришло мне в голову,- честно признался я.
- Джон, но ведь ты говорил, что он лежал совсем в другом месте, сказала Этель. - В конце концов, он никак не смог бы туда попасть, если бы вы ошиблись с патроном, Сирил, правда же?
- Я подумал, что он, быть может, сначала лежал без сознания, а потом как-то дополз туда, где мы его нашли.
- Ну нет, это уж совершенно исключено,- нетерпеливо вмешался Джон.Вспомните, как он до последнего момента валял дурака. Нет, по всей вероятности, это случилось, когда все ушли.
- А куда попала пуля, Джон?- спросила миссис де Равель, нарушив свое тяжелое молчание.
- Врач сказал - прямо в сердце, со спины.
Кажется, все мы вздрогнули, услышав это.
- Точь-в-точь, как было написано в вашем сценарии? тихо проговорила миссис де Равель.
- Именно,- коротко ответил Джон.- Фактически, через красное пятно, которое мы нарисовали у него на пальто.
- А-ах!- судорожно вдохнула миссис де Равель. Она вся сжалась, откинувшись на спинку стула, и устремила на меня пристальный взгляд своих глаз с зелеными искорками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74