ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэцуко схватила меня за руку, и мы пошли через, с позволения сказать, двор – размерами он уступал рингу для сумо. Мелкий пруд с карпами зарос пожухшими сорняками. Карпов давно уже не было. Лужа цвета кофейной гущи да охапка сгнивших листьев.
Я отпер дверь номера 100, и мы вошли. Сэцуко щелкнула выключателем; от одинокой лампочки под потолком разбежались по углам желтые тени, не способные испугать и таракана. Впрочем, столь жалкую обстановку лучше не освещать: узкий футон на полу, большое зеркало в потолке. В углу – душевая без двери, занимавшая чуть ли не треть номера. И все. Никакой экзотики, разве что ваша тайная фантазия – сделаться сквоттером. Неужели в этой комнате кто-то мог обрести блаженство?
– Вот это место, – почтительно произнесла Сэцуко, оглядывая шелушащиеся стены. – Ось параллельных астральных планов. Духовные врата.
– Какая-какая ось?
– Комната, где он умер. Тот человек, о котором вы пишете. Я читала в газетах.
Разумеется, имя отеля я распознал сразу, но никак не мог сообразить, что к чему. В отеле «Шарм» я никогда не бывал, но если Ёси вздумалось перебраться оттуда в эту берлогу, на это понадобились серьезные причины. Более паршивого лав-отеля мне видеть не приходилось. Я еще раз осмотрел комнату, стараясь сосредоточить взгляд на чем-нибудь помимо жалкого футона. Смотреть было особо не на что.
– Вы же не боитесь, а? – поддразнила меня девушка.
– Не пойму, какая тут связь с вашим дедом? Она отвернулась и произнесла, будто обращаясь к
скопившимся в углу теням:
– Вы верите в мистическую связь? В судьбу, которая сводит людей?
Я осторожно взвесил ее слова, прежде чем ответить.
– Сэцуко, – заговорил я, и сам почувствовал, как слова сбиваются в кучу. – Вы мне нравитесь. Вы – замечательная девушка, у вас все впереди. Но однажды, вспоминая это время, вы оглянетесь, и поймете, что кое-что тогда напутали. Вы сейчас проходите через трудный период жизни, и осложнять ваши эмоции этим…
– Вы не поняли.
– Хорошо, – сказал я. – Видимо, не понял. Я только хотел сказать… мы зачем вообще сюда пришли?
– Вот как я это понимаю, – теперь она обернулась ко мне. – Дедушка умер в отеле, в вашем номере. Вы были там. Ёсимура Фукудзацу умер в этом номере, в ту же самую ночь. И теперь вы здесь. Вы поняли?
Я покачал головой.
– Вы – потерянное звено.
– Это мне уже говорили.
– Не шутите! Вы – духовный посредник. Только через вас я могу связаться с дедушкой. А вы можете связаться с ним только здесь. Вы что, не понимаете? Эта комната – выход в другой мир.
– Сэцуко…
– Не думайте, будто вы мне понравились, о'кей? Я не пытаюсь вас соблазнить, вы меня даже не привлекаете. Я бы предпочла, чтобы это был кто-то другой, духовно более свободный. Японец сумел бы понять. Но жребий пал на вас. И вы поможете мне связаться с ним. Вы мне поможете, мы разойдемся и больше не увидимся. Никогда. Простите, но мне это не подвластно. Это – судьба.
Я пытался устроить мозговой штурм и придумать стратегию выхода, однако не собрал и отряда на прорыв. Придется подыгрывать, решил я. Буду заупокойно стонать и говорить голосом Ночного Портье, если такова цена. Скажу, что в параллельном астрале жизнь прекрасна, пусть не горюет. Предоставлю Сэцуко все, что ей требуется, потому что – к добру или худу – такой уж я тип человека. Но должен признаться: мне гораздо больше нравилась та, другая Сэцуко – печальная, одинокая женщина у пруда.
Я перекатился на спину, даже сквозь рубашку ощущая холодную обивку футона. Велено сосредоточиться, очистить сознание. Всем известно: либо сосредотачиваться, либо очищать сознание, но Сэцуко хотела и то и другое одновременно, а музыку заказывала она. Встав на колени возле меня, она зажгла благовония. Ей бы еще напялить халат и завести песнопение, но пока что она просто сидела рядом с серьезным видом.
Значит, Ёси умер здесь. Я представил себе, как он вытянулся на спине, в точности как я сейчас. Он глядел в зеркало над головой, как и я, и глаза его понемногу закрывались – героин растворялся в крови, Ёси засыпал.
– Надо закрыть глаза, – напомнила Сецуку. Я повиновался.
Последнее, что он увидел, – себя самого.
Отличное начало для статьи, если я прекращу беготню по Токио и засяду наконец писать о Ёси. Я выждал, не придет ли ко мне и вторая фраза, но увы. Сэцуко замурлыкала необычным, низким голосом.
Вот оно, – подумал я.
Проституция запрещена, громкая музыка – тоже. Но вывеска снаружи ничего не говорила насчет благовоний и сеансов или как там эта процедура называется. Насчет завершенности.
– Пожалуйста, не открывайте глаза. Я снова зажмурился.
– Билли, я хочу вам кое-что сказать. Вы меня слышите?
Я лежал в полушаге от нее, однако Сэцуко, наверное, боялась, что я уже проскользнул сквозь врата духовного мира. Я кивнул, стараясь не раскрывать гляделки – хоть бы дурацкий обряд поскорее закончился.
– Когда увидитесь с дедушкой, скажите ему – я прошу прощения. От всей души. Это не я приняла решение, все должно было быть по-другому. Со временем все прояснится.
– Оки-доки, – отозвался я. – Все?
– Вот еще что, – продолжала она, – вы должны знать. Я глубоко сожалею о причиненных вам неудобствах. Я приношу извинения от лица всех членов «Общества Феникса».
Прежде чем я осмыслил последние слова, что-то укололо меня в левую руку.
Глаза открылись сами собой.
В одной руке она держала шприц, в другой – револьвер. Трясясь всем телом, она отступала к двери.
– Зачем вам пушка? – вслух удивился я, и звук собственного голоса показался мне чужим.
Я попытался встать, но от затылка вниз по всему телу разливалась горячая волна. Сэцуко убрала шприц в сумочку и обеими руками сжала пушку. Я откинулся на футон. Мягчайшее ложе в мире.
– Погодите минуточку, – мой голос доносился из бездонной впадины.
Я снова попытался встать, однако ноги не работали. Нет, чувствовали они себя прекрасно, лучше не бывает, но для стояния годились не более, чем дельфиньи плавники. И зачем вообще вставать? У Сэцуко в руках – пушка. И Сэцуко получила свою завершенность.
Самураи считают, что нужно каждый день готовиться к смерти. Больше им делать нечего – кропать хай-ку да практиковать будзюцу время от времени. Я – человек занятой. Не всегда успеваю кофе с утра выпить.
На пороге Сэцуко убрала револьвер в сумку и достала мобильный телефон. Окинула меня взглядом на прощание и захлопнула дверь. Я еще услышал, как она делает звонок.
Телефон.
Я полез в карман, онемевшими пальцами пытаясь опередить подступающее беспамятство. Нащупал телефон срочной связи, которым снабдил меня Суда, и нажал на большую зеленую единицу. Где-то вдалеке, будто на храмовой колокольне, послышался звон. Мне привиделся храм на горе, полускрытый облаками. Внизу по мирной долине среди округлых зеленых холмов пробирается узкая речка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73