ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он наверняка убьет его за такое оскорбление.
— Позволь нам с Саймоном об этом позаботиться. Скажи мне честно, дорогая, ты его любишь? Ты хочешь за него замуж?
— О, хочу, всем сердцем! — воскликнула Дезире. — Но папа…
— …не будет становиться у тебя на пути. Поверь мне. Я знаю, как расположить дядю Августа к молодому человеку, — она убрала непослушную прядку волос с лица Дезире. — Твоя любовь ждет тебя, и если в течение ближайших пяти минут ты не выйдешь, он возьмет дом штурмом. И вот тогда дядя Август наверняка убьет его. Так что выбирай. Ты хочешь прогнать отца твоего ребенка и единственного человека, которого ты любишь, или, может, рискнешь забыть о своем папа и ужасном месье Мишеле?
Дезире думала не больше секунды и ответила с сияющими глазами:
— Я знаю, что поступаю плохо и глупо, но я рискну.
— Отлично! — сказала Камилла, обнимая кузину. — Тогда пошли, нужно пробраться к карете, чтобы никто не заметил.
— Дай мне сначала написать записку мама и все объяснить.
— Ну, не все, надеюсь, — проворчала Камилла. — Иначе мы тут просидим до утра. — К счастью, Дезире с таким нетерпением ждала встречи с любимым, что записка получилась довольно короткой.
Крадучись, тихо, как кошки, они пробрались в галерею за домом. Лестницей черного хода почти никогда не пользовались. Во дворе никого не было. Из освещенного окна гостиной падал квадрат света, и по земле бродили тени. Кажется, все были наверху.
Но из гостиной двор был прекрасно виден.
— Возьми мое пальто, — сказала Камилла, набрасывая его на плечи Дезире. — И накинь капюшон. Если тебя кто-то и увидит, то подумают, что это я иду.
— Да, но они спросят меня, куда это я направляюсь.
— Ну, и притворись, что ты — это я. Скажи, что ты что-то забыла в карете. — Она достала из глубокого кармана своего пальто шаль, которая могла пригодиться ей позже.
— А как ты объяснишь, что пропало твое пальто?
— Господи, нашла о чем волноваться, — Камилла даже ногой притопнула. В любую минуту ее могли начать искать, удивившись, почему она так долго зовет Дезире. — Иди скорее, Нейл ждет. Он уже договорился о венчании, нашел священника. Так что ты в надежных руках, и я о тебе не волнуюсь. До встречи.
Дезире улыбнулась ей дрожащими губами.
— Я всегда была в надежных руках благодаря тебе. Спасибо, Кэмми. Я никогда не забуду, что ты для меня сделала.
— Давай, давай, беги, — Камилла легонько подтолкнула ее к лестнице.
Дезире помчалась по лестнице довольно быстро для беременной женщины. Камилла затаив дыхание смотрела, как она перебегает освещенный двор. И лишь когда кузина добралась до ворот и без труда открыла их, Дезире успокоилась.
Жаль, она сама не может испытать такого счастья. Она услышала, как тронулись лошади, увозя карету подальше от этого дома, и вздохнула. Камилла поднялась по лестнице, но в доме царил такой гам, что ее все равно никто не услышал бы. Она прошла через холл и вошла в комнату, полную народа.
— Ага, вот и она, — воскликнула тетя Юджина. —
Я видела, как ты выходила минуту назад, так, значит, я не заметила, как ты вернулась. Куда ты бегала?
— Забыла шаль в карете, — соврала Камилла, картинно накидывая ее на плечи.
— А где наша Дезире? — спросила тетя. — Я думала, ты пошла за ней. Ты ведь довольно долго пробыла наверху.
— Я знаю. Дезире неважно себя чувствует, так что мы немного поболтали, и я оставила ее в покое, пусть отдыхает.
— Неважно себя чувствует? Ох, батюшки! — вскочила со стула тетя Юджина. — Может, пойти к ней, посмотреть, что стряслось?
— Да нет, не стоит, — поспешила уверить ее Камилла. — Думаю, она как раз уснула, и незачем ее беспокоить. — Нужно дать Дезире и Нейлу достаточно времени, чтобы они успели обвенчаться.
Она уселась на кушетке рядом с тетей, хотя Саймон сидел в одиночестве на софе. Он удивленно поднял бровь, но вслух ничего не возразил.
— У меня есть для тебя новости, — сказала Камилла тете Юджине, бросив взгляд на дядю в надежде, что тот прислушается.
— Какие новости, дорогая?
— Саймону достались большие деньги.
— Правда? — навострил ушки дядя Август. Саймон смотрел на нее с удивлением. Она объяснила про приезд Нейла и про то, какие он привез новости.
— Но это же замечательно, дорогая моя! — заметила тетя. — Вы с майором, конечно, ужасно рады. — Взгляд, который она метнула в сторону дяди Августа, означал: «Я же говорила, что майор будет хорошей парой для Камиллы».
— Да, мы так взволнованы, — кивнула Камилла и вернулась к разговору о Нейле. — Но это удача не только для нас, но и для брата Саймона.
— Ну, разумеется, — улыбнулась тетя Юджина. — Почему же вы не привезли его с собой?
Камилла предвидела такой вопрос и не задержалась с ответом.
— Мы, конечно, пригласили его, но он очень утомился от длительного путешествия. Однако вы с ним скоро познакомитесь.
— Возможно, даже скорее, чем вы думаете, — вставил Саймон.
Камилла кинула на него недовольный взгляд.
— Похоже, эти деньги пришлись весьма кстати. Вудвард-младший, знаете ли, успешно ведет свое торговое дело в Виргинии, а такая неожиданная удача поможет ему стать хозяином одного из самых больших концернов в штате.
Теперь дядя Август всерьез заинтересовался.
— Неужели? — взглянул он на Саймона. — Наверное, славный молодой человек ваш брат, майор Вудвард?
— О, да, — ответила за мужа Камилла. — Нейл очень славный. Он умный, воспитанный и отлично умеет обращаться с деньгами и капиталовложениями. Он прямо непревзойденный финансовый гений, правда, Саймон?
Саймон с трудом погасил предательскую улыбку.
— Ты совершенно права, дорогая моя женушка, «непревзойденный».
Камилла увлеченно продолжала:
— И он не то что некоторые американцы, которые ничего не смыслят в культуре и искусстве. Он очень вежливый и образованный, говорит на французском и танцует…
— Жду не дождусь такого приятного знакомства, — прервала ее тетя Юджина. Теперь она смотрела на Камиллу со странным выражением на лице.
— И сейчас, когда ему так повезло, он наверняка станет солидной фигурой в обществе, — гнула свою линию Камилла. Она просто обязана заинтересовать дядю Августа деньгами Нейла. Тогда он, наверное для виду, станет возражать против свадьбы. — Та, которую он выберет в жены, будет жить спокойно и счастливо.
— Думаю, все тебя поняли, — немного резковато сказал вдруг Саймон. — Если ты скажешь еще хоть слово про моего замечательного брата, могут подумать, что у меня есть повод ревновать тебя к нему.
Камилла несколько растерянно оглядела слушателей. Судя по тому, как пылало лицо ее кузин, с каким натянутым выражением сидела тетя и как мрачно ухмылялся дядя, она действительно немного переборщила. Благодаря стараниям заронить в их сердца добрые чувства к Нейлу она почти убедила родственников, что заводит шашни за спиной Саймона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89