ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Знаете, чтобы выигрывать в бизнесе, надо хорошо разбираться в людях, с которыми имеешь дело. Я надеюсь, миссис Харпер, вы поможете мне объяснить полиции, что силовыми методами они ничего не добьются. Это будет не самая удачная операция Скотланд Ярда, – на лице старика возникло подобие улыбки. – Джеймсу Харперу все равно придется поклониться старому другу своего отца – это доставит мне большое удовольствие. И если мальчик будет хорошо себя вести, я, может быть, даже оставлю ему какой-нибудь жалкий кусок, какую-нибудь фирму, состоящую из трех клерков, – этот масштаб как раз ему по зубам. А вам придется пока посидеть взаперти. И не вздумайте устраивать беспорядки.
Грэхем включил переговорное устройство и вызвал охрану. Двое парней в камуфляже вошли в кабинет и встали у дверей, ожидая указаний. Длинные пальцы старика поглаживали гладкую поверхность стола, словно нащупывая роковую кнопку. «Вальтер» все еще лежал тут же, на столе – Грэхем так увлекся, что начисто забыл об оружии.
– Отправляйтесь с этими людьми наверх, миссис Харпер, и ждите моих дальнейших распоряжений.
Сандра пыталась прочитать хоть что-нибудь человеческое в глазах своего бывшего наставника, но в них было лишь глубокое презрение ко всем, кто не он сам. Она встала. Охранники распахнули дверь. И тогда Сандра молниеносным движением бросилась к столу, схватила пистолет и, почти не целясь, выстрелила старику в сердце. Она верила, что успеет и не промажет. Когда-то Грэхем сам учил ее обращаться с оружием, сам тренировал с ней этот молниеносный бросок. А сейчас пришло время применить его на практике.
Расти ловко, минуя лестницу, спрыгнула в люк. Девочка сидела молча, при появлении Расти она не шелохнулась, как будто впала в ступор. Быстро сдвинув матрас вместе с Корой, Расти с усилием потянула рычаг и открыла в полу еще один люк, ведущий вниз. Схватив почти бесчувственную девочку на руки, она уже собралась спускаться, но вдруг услышала голос:
– Оставь девочку, Расти!
Она подняла голову: на лестнице, ведущей наверх, стоял Урмас Шольц и держал ее на прицеле.
– Ты что, Урмас? – удивленно воскликнула она. – Грэхем только что позвонил мне и велел уводить девчонку. У него возникли какие-то проблемы.
– Расти, – голос Шольца был еще более металлическим, чем обычно. – Грэхема я беру на себя. Оставь девочку и уходи сама.
– Нет, Урмас Шольц, – рука Расти легла на кобуру «беретты». – Думаешь, я не знаю, чего ты хочешь? Ты рассчитываешь вернуть девчонку матери, чтобы благодарная миссис Харпер бросилась тебе на грудь и отказалась от мужа-миллионера, которого ты сам ей обеспечил. Тебе не кажется, что с моей стороны было бы очень глупо в этом участвовать? И Грэхема тебе не удастся убрать – он всегда стреляет первым. И меня – я успею прикрыться девчонкой. Так что не мешай мне, Урмас. Надеюсь, ты еще скажешь мне спасибо за то, что я не пошла у тебя на поводу.
Шольц взвел затвор «люгера». Расти, крепко прижав Кору к себе, выхватила свою «беретту». И в этот момент где-то наверху раздался выстрел.
Шольц выругался и одним прыжком выбрался наверх. Расти не раздумывая кинулась в нижний люк, унося с собой Кору.
__________
Сандра не промахнулась. Грэхем умер мгновенно, на светлой рубахе выступило маленькое пятнышко крови. Но одновременно с тем, как она выбросила вперед руку с пистолетом, он успел придвинуть кресло к столу и ударить ладонью по нижней поверхности крышки. И сразу же на стене справа зажегся красный пульсирующий огонек…
Сандра уронила дымящийся пистолет на пол. Охранники, не двигаясь с места, оторопело смотрели на мигающий огонек. Они не успели ничего предпринять, прежде чем в комнате появился Урмас Шольц.
– Черт побери, я должен был сделать это сам, – пробормотал он, оттолкнув парней и оценив ситуацию. – Выстрел был превосходным. Но Грэхем успел нажать кнопку.
– Где Кора? – Сандра с перекошенным лицом схватила его за ворот рубашки.
– Успокойся, детка, – Шольц силком поволок молодую женщину прочь из кабинета. Труп Сэмюэля Грэхема глядел им вслед невидящим взором.
– Грэхем велел Расти перевезти твою дочь в другое место, – говорил Урмас. – Сейчас Расти выводит ее через подземный бункер. Взрыв ей не угрожает. А у нас в запасе очень мало времени. Нам тоже придется спуститься.
На стенах коридора тревожно мигали красные лампочки. Дом опустел: после смерти Грэхема во дворе началась суматоха. Не желавшие погибнуть от взрыва охранники в спешке выкатывали из гаража машины, открывали ворота. В узком окне коридора Сандра увидела, как в открывшиеся ворота влетел «рейнджровер» службы безопасности и с визгом затормозил посреди двора. Невзирая на крики охраны, Мельдерс выскочил из машины и побежал к дому.
– Что здесь делает Мельдерс? – отрывисто спросил Шольц.
– Он сказал, что поможет мне…
Шольц сильным рывком сорвал оконную раму с петель и закричал Мельдерсу:
– Садись в машину и выезжай за шлагбаум! Мы выйдем через бункер. Нам понадобится машина.
Мельдерсу хватило одного взгляда на лицо Сандры, чтобы, не возражая, выполнить приказ этого незнакомого человека. Не прошло и тридцати секунд, как джип резко развернулся и выехал из ворот, к которым уже подъезжали полицейские машины с включенными сиренами. Полиции все-таки удалось отыскать дорогу, и теперь она пыталась задержать охрану Грэхема, уносящую ноги от обреченного дома.
Но Шольц и Сандра этого не видели. Они уже спустились в бункер, и теперь мужчина за руку тащил почти бесчувственную женщину по подземному переходу.
– Грэхем готовил это убежище для себя, – бросил Шольц на ходу. – На случай, если придется взорвать дом. Кроме него, о бункере знали только я и Расти.
– Где Кора? – внезапно очнулась Сандра и вырвала руку.
– Не знаю, – признался Шольц. – Но если Мельдерс поможет, нам удастся догнать Расти.
Подземный переход бункера был освещен только у входа, впереди их ждала полная темнота. Теперь Сандра двигалась вперед, хватаясь одной рукой за стену, а другой держась за плечо Урмаса. И тут раздался страшный грохот. Падая, Сандра ударилась головой о каменную стену и потеряла сознание.
Глава 24
РАЗВЯЗКА НА ОЗЕРЕ
Взрыв уничтожил коттедж до основания. Одна из машин охраны Грэхема, не успевшая выехать за ворота, сгорела вместе с находившимися в ней людьми. Семерых задержала полиция, троим удалось скрыться. Джеймс Харпер, приехавший с полицейскими, стоял, тяжело опираясь на открытую дверцу машины, и с ужасом смотрел на дымящиеся развалины, под которыми погибли его жена и дочь. Он еще не успел осознать случившееся. Тем не менее, шок оказал целительное воздействие – Джеймс даже не заметил, что сделал несколько самостоятельных шагов.
Мельдерс мчался по дороге, когда сзади раздался взрыв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61