ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— подумала Гленна. — Быть может, любовью? А почему бы и нет? Кейн мог разложить ее и утром, и днем, и сейчас, ближе к вечеру. С такого кобеля, какой, станется!»
К счастью, Кейн с невестой сели на этот раз за столик, который обслуживала Кэрол, и это избавило Гленну от необходимости общаться с этой парочкой. Когда Кейн и Элен закончили ужинать, расплатились и ушли, она вздохнула с облегчением.
Увы, радость ее оказалась преждевременной. Проходя на кухню, она увидела Кейна, который поджидал ее, прислонясь к дверному косяку.
— Нам нужно поговорить, Гленна, — сказал он, когда она поравнялась с ним.
— Нам не о чем говорить с вами, мистер Морган.
— Ради всего святого, Гленна, прекрати называть меня мистером Морганом и позволь все объяснить тебе. Элен…
— Твоя невеста, — закончила за него Гленна. — Интересно, когда ты собирался сообщить мне об этом? После вашей свадьбы?
— Забудь на минутку об Элен, пожалуйста. Я хочу рассказать тебе об Эрике Картере. Ты не хочешь узнать, с чем я приехал из Силвер-Сити?
За своими грустными мыслями она совсем забыла о том, зачем Кейн ездил в Силвер-Сити.
— Разумеется, мне интересно было бы узнать об Эрике Картере, — согласилась Гленна. — Особенно если он каким-то образом причастен к смерти моего отца.
— Хорошо. Но только не здесь, — кивнул Кейн. — Поднимись в мой номер, и мы сможем спокойно обо всем поговорить.
— Не думаю, что это возможно, Кейн, — внутренне похолодев, ответила Гленна.
— Ты мне не веришь?
«Нет! — хотелось крикнуть Гленне. — Я не верю себе!»
— А как же Элен? — спросила она вслух.
— Она уже улеглась спать. Разговор касается только нас с тобой, Гленна.
Наступило долгое, напряженное молчание, а затем Кейн крепко взял Гленну за руку и потащил за собой вверх по лестнице. Поднявшись в номер, он плотно закрыл за собой дверь и прислонился к косяку, слегка улыбаясь уголками губ.
— Хорошо, можешь начинать, — холодно сказала Гленна, стараясь держаться как можно дальше от Кейна. — И, пожалуйста, покороче. Я устала и хочу домой.
— Где ты сейчас живешь, Гленна?
— Снимаю комнату у Кэти Джонс. Она вдова, и мы с ней отлично поладили. У меня даже есть свой ключ. Но, что самое главное, я теперь в силах сама себя обеспечить.
— Я хотел взять эту заботу на себя, ты знаешь.
— Слепец! Ничего ты мне не должен! Неужели ты не понял, что я наслаждалась тобой не меньше, чем ты мною? И я использовала тебя не меньше, чем ты меня! Ты прекрасный любовник, и еще вопрос, кто из нас двоих остался в большем выигрыше.
Если бы Кейн сказал сейчас одно только слово — то самое, которое Гленна страстно желала услышать, — она без раздумий бросилась бы ему в объятия. Но вместо этого она услышала в ответ:
— Так, значит, ты просто использовала меня, Гленна? Для собственного удовольствия?
— Ты оказался неплохим учителем, и я была рада пройти твою школу. Правда, у тебя, оказывается, есть Элен, но это не беда. Денвер — город большой, свободных мужчин здесь хоть лопатой греби. Одна не останусь!
«О боже, что я несу? — с ужасом подумала Гленна. — Слышал бы меня отец, — в гробу бы перевернулся!»
Впрочем, эти слова ужаснули не только Гленну.
«Или она сошла с ума от горя, — подумал Кейн, — или я крупно ошибался в ней. Неужели она говорит сейчас на самом деле то, что думает?»
— Гленна, я не собираюсь препираться с тобой, — сказал он, стараясь держать себя в руках. — Сядь и выслушай то, что я хочу рассказать тебе об Эрике Картере.
Гленна осторожно присела на край постели, а Кейн расположился напротив нее на мягком стуле.
— По-моему, я сумел разыскать в Силвер-Сити буквально всех, кто хотя бы один раз в жизни сталкивался с Эриком Картером. Все оказалось именно так, как он говорил, дорогая.
При слове «дорогая» сердце Гленны невольно сжалось, а Кейн тем временем продолжал:
— Играл он весьма удачно, собрал изрядную сумму денег и решил заняться предпринимательством. Поехал в Денвер, встретил там Пэдди. Ну, дальнейшее тебе известно. Затем вернулся в Силвер-Сити, на следующий день после того, как передал твоему отцу пять тысяч долларов. Надеялся уговорить свою любовницу переехать вместе с ним в Денвер, потратил на это две недели, но в результате вернулся сюда один.
— А как насчет его прошлого? — поинтересовалась Гленна. — Нет ли там чего-нибудь интересного для нас?
— Ровным счетом ничего, что могло бы связать Картера со смертью твоего отца. Эрика Картера можно обвинить во многих грехах. Он бабник, игрок — возможно, не очень чистый на руку, — но он не убийца, это точно.
— Ну что ж, — уныло вздохнула Гленна, — не убийца — значит, не убийца. Что нам делать дальше?
— Будем искать преступника, который убил твоего отца.
— Да, но как же Элен? Или вы решили обвенчаться прямо здесь, в Денвере?
— Ну что ты. У Элен на этот счет грандиозные планы. Если мы с ней поженимся, — подчеркнуто выделил ключевое слово Кейн, — то на нашу свадьбу соберется вся Филадельфия. Так что Элен придется подождать, пока я закончу все свои дела, или возвращаться из Денвера одной. — Он ненадолго замолчал и грустно добавил: — Гленна, я уже говорил тебе — в наших с тобой договоренностях ничего не меняется. Ты вместе со мной переедешь в Филадельфию и…
— …и стану твоей любовницей?
— Я этого не говорил.
— Не говорил, но думал. Нет уж, спасибо, — ехидно ответила она. — Меня такой расклад не устраивает. Вы неприятны мне, Кейн Морган. Вы лжец, вы совратитель девственниц! — Она швыряла в Кейна свои слова так, словно они были камнями. — Но для того, чтобы ублажить свою похоть, вы меня больше в свою постель не затянете!
— А как насчет твоей собственной похоти, Гленна? Неужели ты так быстро забыла о том наслаждении, которое мы дарили с тобой друг другу?
Гленна лукаво улыбнулась, размышляя о том, как бы ей побольнее ужалить в ответ Кейна.
— Вы были прекрасным любовником, сэр, за что я вам премного благодарна. Если мне вновь понадобятся ваши услуги, я дам вам об этом знать.
— Услуги? — сердито повторил Кейн. — Ты что, хочешь сказать, что я тебе нужен только для того, чтобы удовлетворять твою похоть?
— Именно это я и хотела сказать, — подтвердила Гленна, чувствуя себя отмщенной.
— А не хочешь ли, чтобы я оказал тебе эти услуги прямо сейчас? — спросил Кейн, вскакивая с места. — Давай я преподам тебе новый урок любви. Уверен, он надолго тебе запомнится.
Он стоял уже совсем рядом, широко расставив ноги. Лицо его пылало. Гленна уже начинала жалеть о том, что затеяла с ним эту игру.
— Не прикасайся ко мне, Кейн, — предупредила она. — Ты не имеешь права.
— Имею полное право, черт побери! Я был первым твоим мужчиной, и ты принадлежишь мне — только мне, слышишь? Если тебя попробует коснуться кто-то другой, я придушу этого мерзавца своими руками!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102