ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

с Рейфом все произошло несколькими мгновениями позже.
Потом они уснули. Проспали до рассвета и снова занимались любовью, а потом Рейф оставил Анджелу спящей и крадучись вернулся в свое логово.
Анджела проснулась, как никогда, исполненная решимости привлечь Чандлера к суду за убийство Бакстера. Несправедливо, что Рейф боится показаться из-за него на свет Божий. Если она надеется в будущем жить с Рейфом, надо действовать. Анджела понимала, что Энсон никогда не скажет ей правды. Но она была почти уверена, что Десмонд все знает. Кент — человек жадный. Поэтому вполне вероятно, что его за хорошие деньги можно заставить выдать сообщника.
Словно угадав ее желания, Энсон немного погодя появился в ее домике.
— Пора закрывать прииск на зиму, Анджела, — заявил Чандлер, располагаясь как дома. — Уже октябрь, старатели боятся, что их застанет неожиданный снежный буран и они не смогут добраться до своих семей.
— Наверное, они правы, — согласилась Анджела. — Они знают эти края лучше, чем вы или я. Передайте рабочим, что завтра мы распустим их до весны. Я приготовлю счета.
Едва Чандлер ушел, как появился адвокат Гудмен, который привез на подпись Анджеле бумаги о разводе.
— Вам лучше бы переехать в город, — сказал Гудмен, дружески поздоровавшись с Анджелой. — Зимы в Колорадо холодные, особенно в горах.
— Я знаю, — согласилась Анджела, — Я немного помню о них с детства. Именно поэтому моя мама разошлась с папой. Она терпеть не могла изоляции от людей. Но я не мама. У меня получится. Пойдемте в кухню, разделите со мной ленч. Я только что сварила кофе.
— Кофе и ленч — с радостью, — улыбнулся Гудмен. — Как у вас дела, Анджела? Как себя ведут отчим и Чандлер?
— Энсон все еще намерен жениться на мне, но Десмонд сейчас ведет себя вполне прилично. Они оба кормятся за мой счет и должны быть мне благодарны.
Когда они покончили с едой, адвокат достал прошение о разводе, которое он составил и привез Анджеле на подпись.
— Здесь все в порядке, — произнес он, кладя документ перед молодой женщиной. — Подпишите вот здесь. — И он ногтем указал на нужное место. — Надеюсь, вы понимаете, что подобные вещи требуют времени.
Анджела не дыша смотрела на бумагу, а потом медленно разорвала ее на мелкие кусочки.
— Я передумала.
Гудмен, кажется, ничуть не удивился.
— Можно узнать почему?
— Я видела Рейфа. Он объяснил, что оставил меня не по своей воле.
И она коротко пересказала то, что услышала от Рейфа.
— И вы ему поверили?
— Сначала нет. Ему потребовалось много времени, чтобы убедить меня. Рейф, конечно, не ангел, но и не лжец. Я твердо решила доказать, что не он убил Брейди Бакстера.
— Где теперь мистер Гентри?
— Неподалеку, — уклончиво ответила Анджела, опасаясь открыть чужую тайну даже этому человеку.
— Чем могу вам помочь?
— Не говорите никому об этом.
— Об этом можете не беспокоиться, дорогая. Вы по-прежнему уверены в виновности Чандлера?
— Больше чем когда-либо. На самом деле я убеждена, что он признался в своем преступлении Десмонду. Мне кажется, я придумала, как заставить Десмонда рассказать все шерифу. Я знаю Десмонда. За деньги он родную мать продаст.
— А Рейф знает, что вы задумали?
Анджела внимательно рассматривала свои руки.
— Только в общих чертах.
— Так я и подумал. Мне хотелось бы быть рядом с вами, когда вы встретитесь с вашим отчимом.
— Я должна сделать это сама. Нужно только дождаться случая.
— Мне это не нравится, Анджела. Что, если Чандлер почует неладное?
— Не почует. Обещаю вам, что буду осторожна. Как только Десмонд согласится на мои условия, мы пойдем прямо в контору шерифа. Если мы с Рейфом хотим жить вместе и никого не опасаться, убийца Бакстера должен предстать перед судом.
— Хорошо, дорогая, я пока что не стану в это вмешиваться. Когда вы собираетесь закрыть прииск на зиму?
— Сегодня — последний полный рабочий день. Старатели собирают инструменты и приводят все в порядок, чтобы вернуться сюда будущей весной.
— Вот что я вам скажу. Если я не увижу вас с Кентом в городе через… ну, скажем, через три дня, то приеду сюда и отвезу вас в город. Вы можете остановиться в лучшей гостинице города, это вам по карману.
— Три дня? Нет. Дайте мне пять дней, и тогда приезжайте.
Если за пять дней она не сумеет уговорить Десмонда выдать Чандлера, значит, это невозможно. Если у нее ничего не получится, они с Рейфом уедут и станут жить там, где их никто не знает. Денег у нее хватит, чтобы обеспечить обоих на всю жизнь. Можно будет купить ранчо в Монтане или ферму в Калифорнии. Рейф для нее важнее, чем прииск. Теперь она в любой момент сможет оставить его ради любимого. И как можно было колебаться столько времени!
Гудмен уехал, неодобрительно покачав головой. Анджела собрала банковские чеки для рабочих, оделась потеплее и вышла поискать Чандлера. Она встретила его у входа в шахту.
— Я принесла бумаги, — сказала Анджела, отдавая их Чандлеру. — Кстати, премировала каждого небольшой суммой. Скажите им, что весной нам опять понадобятся старатели и мы очень надеемся на их возвращение. Ваш чек, Энсон, тоже здесь. Вам нужно подыскать себе жилье в городе.
— Это исключено, — возразил Энсон. — Теперь, когда работы на прииске прекращены, я смогу уделять вам больше времени. Свадьба на Рождество — правда, хорошо звучит?
— Задайте этот вопрос той, которая собирается выходить замуж. Вы не видели моего отчима? Мне нужно с ним поговорить.
Чандлер сжал губы.
— Черт побери, Анджела, вы же знаете, что все равно выйдете за меня. Я вам нужен.
— Ошибаетесь, Энсон. Вы мне не нужны. — И, круто повернувшись, Анджела ушла.
Прошло три дня, прежде чем ей подвернулась возможность поговорить с Кентом наедине. Он как раз выходил из туалета, и ей удалось перехватить его.
— В чем дело, Анджела? Я знаю, что ваш адвокат приезжал сюда на днях. Почему вы не позвали меня, чтобы я представлял ваши интересы?
— Благодарю вас, я вполне в состоянии сама себя представлять. Мои дела с мистером Гудменом носят личный характер.
— Хм, — бросил Кент. — Ты всегда любила, чтобы тебе потакали, маленькая… ведьма. Ну, оставим это. Я подумываю о том, чтобы переехать на зиму в город, но у меня нет денег. Это несправедливо. Почему ты не хочешь мне помочь?
— Если вам нужны деньги, Десмонд, я, кажется, могу уладить эту проблему.
Кент оживился:
— Ты согласилась выйти за Чандлера!
— Это вряд ли. Пойдемте ко мне, поговорим так, чтобы он нам не помешал.
— Если это какой-то трюк, дочка, я не желаю в этом участвовать. Я все еще твой опекун.
— Мой опекун — мой муж, и я вам не дочка, — отрезала Анджела.
— У тебя нет мужа.
— Весь Ордуэй может оспорить ваши слова. Так вы идете или нет?
— Только если ты согласна хорошенько мне заплатить.
— Обещаю, что вы не будете разочарованы моей щедростью, Десмонд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69