ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пораженная Шэннон уставилась на него, но рук не отняла.
Отблеск костра смягчил обычно суровое лицо Блейда, в глазах отражались забота и участие. На какой-то момент он предстал совершенно в ином свете, словно сбросил маску, за которой скрывалась чувствительная душа.
«Он выглядит... О Боже, – подумала Шэннон, – он выглядит как любой мужчина, чувствующий ответственность за других».
Затем Блейд так же быстро исчез, как и появился. Вернее, исчез тот человек, которого случайно открыла для себя Шэннон, а вместо него возник индеец – Быстрый Клинок.
Когда Блейд убрал свои ладони, Шэннон почувствовала себя обделенной, но на этот раз ему все же удалось успокоить ее.
– Не переживай, Шэннон, – мягко проговорил Блейд, – с Келли все будет в порядке. Думаю, ребенок достаточно крупный, чтобы выжить, если она родит раньше времени.
Блейд растворился в темноте. Все произошло быстро, и Шэннон была убеждена, что ей это все привиделось.
ГЛАВА 3
Примерно в полночь у Келли начались преждевременные роды. Миссис Уилсон и миссис Кормак засуетились вокруг роженицы. Шэннон как могла успокаивала Хови. Для паники были веские причины: роды проходили очень тяжело. До рассвета состояние Келли не улучшилось. К полудню весь обоз знал о трудностях молодоженов, а когда сумерки спустились на землю, из фургона вышли женщины, помогавшие Келли, и сообщили, что роженица заметно ослабла и они опасаются за ее жизнь.
Миссис Уилсон и миссис Кормак выглядели изможденными. Шэннон предложила свою помощь.
– Дорогая, ты ничего не сможешь сделать, – сказала миссис Уилсон и в знак утешения похлопала ее по плечу.
От этих слов Хови совсем обезумел от горя.
– Пожалуйста, сделайте что-нибудь, – захлебываясь слезами, умолял он, – не дайте ей умереть.
– Возможно, я сумею помочь.
Все обратили взгляды на Блейда. Его способность всегда появляться бесшумно удивляла Шэннон.
– В чем причина осложнения? – спросил Блейд. Миссис Уилсон вспыхнула и потупилась, не имея привычки обсуждать с мужчиной такую щекотливую тему, как роды. Блейд прекрасно все понимал и едва сдержался, чтобы не укорить женщину за неуместную сейчас скромность.
– Как я могу помочь, если не знаю, в чем причина?
Миссис Уилсон взглянула на Хови и, убедившись, что он не возражает, пояснила:
– Ребенок не может пройти, видимо, у него неправильное положение.
Блейд мгновенно понял ситуацию и повернулся к Хови:
– Ты доверяешь мне, Хови? Ты доверяешь мне настолько, чтобы позволить помочь твоей жене?
Поначалу Хови ужаснула мысль о том, что какой-то другой мужчина прикоснется к его жене. Но если Блейд в силах помочь ей, то какое значение имеет то, что он – мужчина и... индеец? Речь идет о жизни и смерти. Здравый смысл возобладал, и Хови твердо произнес:
– Я буду тебе очень благодарен, Блейд, если ты сможешь помочь Келли.
По лицам окружавших мужчин Хови понял, что они шокированы его согласием.
– Я помогу вам, – предложила миссис Уилсон, неодобрительно поджав губы.
– Вы устали, миссис Уилсон, и вы, миссис Кормак, – возразил Блейд.
Он оглядел собравшихся, понимая, что ему понадобится присутствие женщины. На одних лицах был написан страх, на других – явное недоверие. Наконец Блейд сделал свой выбор.
– Мисс Браниган сдружилась с миссис Джонсон. Это как раз то, что надо. Мисс Браниган поможет мне.
Удивленная Шэннон сделала шаг вперед, готовая сделать все от нее зависящее ради Келли.
– Но мисс Браниган еще не замужем, – запротестовала миссис Кормак, – это неприлично.
– У меня есть младшие братья и сестры, и рождение детей не секрет для меня, – твердо заявила Шэннон.
Она круто повернулась и стала взбираться в фургон. Блейд последовал за ней.
Шэннон опустилась на колени рядом с Келли, на которую страшно было смотреть. Бедняжка совсем ослабела, ее лицо осунулось, вокруг глаз залегли темные круги.
– Келли, ты меня слышишь? Это я, Шэннон. Келли медленно открыла глаза и в отчаянии схватила Шэннон за руку.
– Я умираю? – со страхом спросила она. Шэннон с Блейдом обменялись тревожными взглядами.
– Нет, конечно же, нет. Блейд пришел помочь тебе.
– Блейд? – Келли в замешательстве посмотрела на него.
– Я могу помочь вам, миссис Джонсон... Келли, если вы мне позволите, – сказал Блейд. – Вы мне доверяете?
Келли перевела взгляд с Блейда на Шэннон, затем опять на Блейда. Она хотела ребенка, хотела жить.
– Я доверяю вам, Блейд, – единственное, что она смогла сказать.
Блейд ободряюще улыбнулся и, выглянув из фургона, коротко распорядился:
– Принесите горячую воду и кусок хорошего мыла.
Когда все приготовили, Блейд попросил Шэннон сесть рядом с Келли и держать ее за руку. Сам он тщательно вымыл руки до локтей, попутно объясняя Келли, что собирается делать. Голос его был тихим, успокаивающим, и Шэннон опять подумала, насколько плохо она знает этого человека.
Затаив дыхание, Шэннон смотрела, как Блейд осторожно ввел руку в чрево Келли, пытаясь определить положение ребенка. Определив, что к чему, он удовлетворенно хмыкнул и стал переворачивать тельце ребенка. Келли дико закричала от боли. С этой минуты дела пошли на лад, схватки следовали одна за другой, и вскоре ребенок без труда выскользнул прямо в огромные ладони Блейда.
– Мальчик, – сказал он, передавая малыша Шэннон.
Затем Блейд выбрался из фургона, предоставив женщинам дальнейшую заботу о Келли. Не прошло и минуты, как он растворился в наступившей темноте.
Позже Шэннон решила разыскать Блейда. Неважно, что она думает об индейце. Главное – этот человек спас жизнь Келли и исчез, не дожидаясь благодарности.
Шэннон узнала, что Блейд стоит в карауле и нашла его возле огромного дерева недалеко от стоянки. Блейд стоял, прислонясь к шершавому стволу, и, казалось, был отрешен от всего мира, но девушка знала, что он находится в постоянном напряжении и улавливает каждый звук и каждое движение.
– Почему ты бродишь здесь среди ночи? – спросил Блейд и нахмурился.
Шэннон появилась в тот момент, когда он думал о ней и о том, что она не испугалась, глядя на его действия по спасению Келли и ребенка.
– Я... я хочу поблагодарить тебя, – незаметно для себя Шэннон перешла на «ты», – Келли могла умереть, если бы не ты.
– Я говорил, что несу ответственность за каждого человека в обозе и делаю все необходимое.
– Откуда ты знал, что нужно делать? Девушка не хотела быть излишне любопытной, но желание узнать оказалось сильнее.
– Индейцы многое знают, – ответил Блейд.
Его загадочный ответ не удовлетворил любопытство Шэннон. Блейд не мог рассказать девушке о том, что еще будучи молоденьким лейтенантом помогал доктору принимать роды с подобными осложнениями. На плантации рожала молодая женщина, а вокруг никого, кроме рабов-мужчин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79