ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я полностью готов согласиться с вашими словами, – кивнул лорд Карлион.
Услышав такой ответ, Элинор чуть не поперхнулась кофе.
– Чувства миссис Чевиот вполне объяснимы и понятны, – с легким упреком заявил Джон. – У меня нет ни малейших сомнений, что любой чувствовал бы себя так же на ее месте.
– Да, но в конце концов Эустаз мертв! – запротестовал Ники. – Никак не пойму, почему миссис Чевиот так горячится. Мадам, а знаете, мне только сейчас пришло в голову, что вы стали вдовой!
– Но я вовсе не хочу быть вдовой! – сердито буркнула Элинор.
– Боюсь, сейчас этого уже не поправить, – спокойно заметил лорд Карлион.
– К тому же, если бы вы знали нашего кузена получше, вы бы не стали так говорить. Напротив, вы бы с большей радостью захотели стать его вдовой, – заверил ее Ники.
– Успокойся, Ники! – одернул младшего брата Эдуард Карлион.
Элинор решительно закусила губу.
– Ну вот, так значительно лучше, – подбодрил Карлион девушку. – Можете мне поверить, я на самом деле прекрасно понимаю ваши чувства в отношении того, что случилось вчера вечером, но сейчас напрасно горевать о том, что уже произошло. Прошлого не вернуть. К тому же не думаю, будто последствия этого брака окажутся для вас такими неприятными, как вы опасаетесь.
– Это точно! Можете быть уверены, мы позаботимся об этом! – поддержал старшего брата Джон. – Кое в чем могут возникнуть маленькие трудности, но если мой брат берет вас под свою защиту, можете не опасаться злых сплетен. Если все увидят, что мы любезно приняли вас, для скандала не будет никаких поводов.
Элинор тяжело вздохнула.
– В одном вы правы. Я и сама вижу, что сейчас уже поздно что-либо делать. Я получила по заслугам, поскольку с самого начала знала, что поступаю неправильно. Нет, я не собираюсь надоедать вам! Думаю, вдова имеет такое же право работать гувернанткой, как и незамужняя женщина.
– Вне всяких сомнений, но я уверен, что сейчас отпадает всякая необходимость для вас заниматься этой отвратительной работой! – заявил Карлион.
Элинор бросила на него пристальный взгляд.
– Нет, нет, я вам уже говорила, милорд, что никогда не буду жить у вас на содержании. Уж это-то слово я обязательно сдержу, можете мне поверить!
– Я вовсе не имел это в виду и не предлагаю вам жить у меня на содержании. Мой кузен в своем завещании оставил вам все свое имущество.
– Что? – вскричала Элинор, сильно бледнея. – О Господи, скажите, что вы шутите.
– Нет. Я говорю очень серьезно.
– Но я не могла… Это было бы ужасно с моей стороны… – растерянно забормотала девушка.
– Вы что, думаете, будто за одну ночь превратились в богатую женщину? – поинтересовался Карлион. – Я очень бы хотел этого, но боюсь, все далеко не так просто. Скорее всего, вы обнаружите, что ваш покойный муж оставил кучу долгов.
Вдова безуспешно искала слова, чтобы выразить свои чувства.
– Это точно, провалиться мне на этом месте! – весело воскликнул Ники. – Эустаз разорился и сидел на мели. Я уверен, что кредиторы сейчас набросятся на его имущество.
Элинор с большим трудом взяла себя в руки и произнесла почти нормальным голосом:
– А мне, похоже, остается благодарить судьбу за то, что я унаследовала все эти долги?
– Нет, нет! – торопливо покачал головой Джон. – Конечно, долги Эустаза будут выплачены после продажи имения. К счастью, он не мог заложить землю… Правда, едва ли вам удастся много за нее получить, если надумаете продать Хайнунс. Дело в том, что с тех пор, как мой брат перестал следить за ним, все пришло в полный упадок.
– Да, судя по всему, меня ожидает ну просто очаровательное будущее! – с едкой иронией произнесла Элинор. – Получить запущенное имение в придачу с кучей долгов и ко всему прочему овдоветь, не успев насладиться семейной жизнью… С такими вещами мне еще не приходилось встречаться!
– О, вот увидите, все окажется не так плохо, как вам кажется! – постарался успокоить ее Карлион. – После того, как все формальности будут улажены, надеюсь, вы получите средства к безбедному существованию.
– Я тоже надеюсь на это, милорд, поскольку сейчас все больше и больше начинаю думать, что заслужила это! – ответила Элинор.
– Ну наконец-то вы заговорили, как разумная женщина! – заметил Эдуард Карлион. – Хотите следовать моим советам?
Миссис Чевиот посмотрела на его светлость с некоторой нерешительностью.
– Неужели все-таки невозможно избавиться от этого наследства?
– Нет.
– А если я исчезну? Мне сейчас очень хочется уехать, чтобы вы знали…
– Я уверен, что вы не такая слабая женщина, чтобы пойти на попятную в сложившемся положении.
Элинор стерпела это замечание и через несколько секунд покорно спросила:
– Что я должна делать?
– Я уже думал над тем, что вам следует делать дальше. По-моему, самым естественным для вас будет поселиться в Хайнунсе, – ответил лорд Карлион.
– В Хайнунсе? О, только не это! – покачала головой девушка, и на ее лице появилась тревога.
– Почему вы не хотите жить в Хайнунсе? – поинтересовался его светлость.
– Если я поселюсь в Хайнунсе, это будет выглядеть ужасно бесцеремонно!
– Вы считаете бесцеремонным жить в доме своего мужа?
– Как вы можете так говорить? Обстоятельства…
– Именно обстоятельства все мы и хотим скрыть. В Холле вам жить будет не очень удобно, поскольку все знают, что у меня холостяцкий дом.
– У меня нет ни малейшего желания оставаться в Холле.
– Тогда больше и говорить не о чем. К чему напрасно тратить время на обсуждение этого вопроса? Никто не удивится, если вы какое-то время поживете у кого-нибудь из своих родственников. Но здесь есть одно маленькое неудобство. Вы все равно должны заниматься наследством, а так как нам придется вести эти дела вместе, гораздо удобнее, если мы будем жить поблизости друг от друга.
– Я ни за что на свете не поеду сейчас к своим родственникам! – с дрожью в голосе провозгласила Элинор.
– В таком случае у вас просто нет иного выхода, как жить в Хайнунсе.
– Но как я смогу жить в этом доме? – растерянно поинтересовалась девушка. – Я уверена, что он весь зарос паутиной и покрыт толстым слоем пыли. Скорее всего, в вашем Хайнунсе водятся крысы и черные тараканы. Вчера я насмотрелась вполне достаточно, чтобы убедиться, что за домом давно никто не следил.
– Вы совершенно правы, и это одна из причин, по которой я хотел бы, чтобы вы жили в Хайнунсе.
– В самом деле, милорд? – обиженно переспросила вдова. – Как же я сразу не догадалась, что вы скажете свою очередную гадость.
– Я не сказал никакой гадости. Если мы рассчитываем выгодно продать Хайнунс, дом необходимо привести хоть в какой-то порядок. Я сделаю все, что смогу, с землей, но навести порядок в доме мне не по силам. Сделав это, вы окажете мне большую услугу, к тому же займете себя делом и отвлечетесь от всех тех неприятностей и забот, которые, по вашему мнению, сгущаются у вас над головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87