ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если он порядочный человек, то никогда не стал бы другом моего кузена. Ведь он вам сам сказал, что у него с Эустазом были самые близкие отношения, да?
– Да, это он точно сказал. Он даже заявил, будто не сомневается, что дела вашего кузена находятся в полном беспорядке, и предложил мне помочь разобрать бумаги.
Ники пристально посмотрел на Элинор.
– Он предложил вам помочь разобрать бумаги Эустаза? С какой стати вам нужна помощь какого-то незнакомого типа, когда всем известно, что у моего кузена множество родственников, к которым вы могли бы обратиться за помощью? Клянусь Юпитером, вы попали не в бровь, а в глаз, мадам! Ваш драгоценный гость явился сюда для того, чтобы что-то забрать у Эустаза. и его желание разобрать бумаги лишний раз доказывает это. Замечательно! Пошли немедленно вниз. Поищем, что могло понадобиться этому скользкому типу.
– Нет, вы не будете ничего искать! – решительно заявила Элинор. – Ваш брат оставил все бумаги под мою ответственность. Никто не должен смотреть бумаги мистера Чевиота, кроме лорда Карлиона и адвоката, второго душеприказчика завещания вашего кузена. К тому же, я уверена, все это полнейшая чепуха! Кому могут понадобиться бумаги мистера Чевиота?
– Не знаю, но готов поклясться, что среди бумаг Эустаза есть что-то очень интересное. Вообще-то, это может оказаться и не бумага. Интересно, а не украл ли Эустаз какую-нибудь ценную вещь? Он постоянно сидел на мели и…
– Что я слышу! – прервала его миссис Чевиот. – Неужели вы хотите убедить меня в том, что в довершение ко всему ваш кузен был самым заурядным вором? Но это же смешно!
– Эустаз однажды утащил у Гарри самую лучшую удочку, – принялся доказывать свою правоту Ники. – Гарри тогда славно отделал Чевиота. Эустаз побежал к матери и пожаловался, будто его жестоко избили просто так, безо всякой причины. Можете мне поверить, вам еще не доводилось встречать большего труса, чем мой милый кузен.
– Может, мистер Чевиот и взял много лет назад удочку у вашего брата. Однако существует большая разница между тем, когда маленький мальчик берет взаймы то, что не принадлежит ему, и…
– Эустаз не взял удочку взаймы, а самым наглым образом стянул ее! Стянул, а потом еще и поклялся, будто понятия не имеет, где она. Но ему сильно не повезло. Гарри догадался, где Чевиот спрятал удочку, и нашел ее. Если не верите мне, можете спросить у Неда! Кстати, если хотите знать, то из Итона нашего славного Эустаза выгнали не за что иное, как за самое обычное воровство. Только мы стараемся не вспоминать об этом… Вернее, Чевиота обязательно бы выгнали за воровство, если бы Нед не уговорил администрацию разрешить ему самому забрать Эустаза и ничего не говорить о причине отчисления.
– Боже милостивый! – горько покачала головой миссис Чевиот. – Ну и муженек мне достался, прямо загляденье!
– О, Эустаз был отвратительным малым! – весело согласился Ники. – Так что вы видите…
– Мне все равно, отвратительным или не отвратительным малым был мистер Чевиот, но я не позволю вам трогать его бумаги, – решительно заявила Элинор. – Я не имею права! К тому же считаю все эти ваши идеи чистейшей воды чепухой! Вы зачем-то усложнили все дело. Всему должно существовать какое-то очень простое объяснение!
– Давайте поспорим! – мгновенно предложил Ники. – Уверен, вы ошибаетесь! Конечно, если вы считаете, что я не должен смотреть бумаги Эустаза, я не буду их смотреть. Пожалуй, мне следует вернуться в Холл и рассказать обо всем Неду. Надеюсь, он уже приехал.
Да, вы должны вернуться в Холл, – согласилась миссис Чевиот с юношей. – Но мне все равно хотелось бы, чтобы вы заколотили дверь в саду перед тем, как уедете.
– Нет, нет, мы ни в коем случае не должны делать этого! – покачал головой юный мистер Карлион. – Я очень надеюсь, что этот парень вновь заявится в Хайнунс. Готов биться об заклад, что он вернется! Зачем нам пугать его? – Юноша обаятельно улыбнулся миссис Чевиот, которая не сводила с него изумленного взгляда. – Так ведь, кузина Элинор?
– Конечно, нам незачем пугать его, – язвительно кивнула Элинор. – Если он опять придет, я обязательно предложу ему перекусить и выпить. Как же я вчера не догадалась об этом? Надеюсь, он не ухватится за мое негостиприимство как за причину, чтобы позабыть дорогу в Хайнунс.
– Я знал, что вы отличная девушка! – простодушно похвалил ее Ники. – Но я вас прошу, будьте серьезной, мадам. Все дело в том, что если я прав, а я не сомневаюсь в своей правоте, этот тип обязательно вернется за тем, что ему нужно. Мы должны подстеречь его и схватить, так сказать, на месте преступления! Я уверен, что Нед согласится со мной.
– Я тоже готова поверить, что его светлость согласится, – с едкой иронией заявила Элинор.
Ники поставил на место люк и закрыл дверцу стенного шкафа.
– Ну что ж, пока нам делать здесь больше нечего, – сообщил он. – Давайте вновь спустимся вниз, кузина. И смотрите, не говорите ни слова Барроу. Надеюсь, вы согласитесь: ни к чему, чтобы о потайном ходе знал еще кто-то, кроме нас. К тому же слуги наверняка перепугаются до смерти и убегут из дома. Вы останетесь здесь одна, а это никуда не годится!
– Наконец-то вы произнесли слова, с которыми я абсолютно согласна! – кивнула миссис Чевиот. – Только вы напрасно думаете, что я проведу еще одну ночь в этом доме с открытым потайным ходом. Ничто на земле не заставит меня пойти на это, хотя я и уверена, что этот человек больше не вернется!
Ники и Элинор спустились на первый этаж.
– Если вы не собираетесь ночевать в Хайнунсе, тогда у вас тем более не должно быть никаких возражений против того, чтобы я оставил потайную лестницу открытой, – рассудительно заметил юный мистер Карлион.
Они вошли в библиотеку, и Элинор села у огня.
– Я знаю, что на это мне нечего возразить, – призналась миссис Чевиот, – но у женщин совершенно необъяснимые капризы! Вы, наверное, будете считать меня таким же ничтожным существом, каким был ваш кузен, но признаюсь, мне очень не по себе от одной мысли, что в Хайнунсе существует потайной ход, и что им время от времени пользуется человек, который, как вы меня сами уверяли, является отвратительным типом. Даже сейчас, несмотря на то, что еще только середина дня, у меня неспокойно на душе, и мне страшно подниматься наверх.
– О, вам не следует ничего бояться, мадам! – уверил юноша миссис Чевиот. – Никто не отважится воспользоваться этим ходом средь белого дня. Знаете что? Я пока оставлю с вами Баунсера. Он у меня такой свирепый пес, что вам с ним сам черт не будет страшен! Совсем недавно Баунсер вырвал кусок мяса из ноги кузена. Баунсер отличный пес, только еще очень молод.
Элинор с сомнением посмотрела на собаку, которая крепко спала, растянувшись у огня.
– Ну, если вы считаете… Но может, он не захочет оставаться без вас?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87