ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


К ее счастью, как раз в этот момент в палату вошла нянечка, и Марджи, сказав скороговоркой, что ей надо срочно позвонить Норманну, метнулась к двери, на ходу бросив матери:
- Норманн намеревался после обеда посетить Шона, но, поскольку нашего малыша сегодня выписывают, я не хочу, чтобы мой коллега приезжал сюда зря.
Марджи выскочила в коридор и была уже на полпути к телефонному аппарату, как вдруг ее догнала мать и, поравнявшись с ней, твердым голосом спросила:
- Марджи, я хочу знать… Так что же действительно между вами двумя происходит?
- Ничего, ма.
- Не води меня за нос, дочь! Я не настолько слепа, чтобы ничего не видеть. Вы оба вели себя странно еще вчера, когда вернулись из дома, а сегодня ты с самого утра ходишь сама не своя, хотя твой сын явно пошел на поправку.
- Хорошо, ма, я объясню. Но… только я не хочу, чтобы слова, которые я скажу, ты вывернула наизнанку. - Она взяла мать за руку, и они подошли к тому месту в коридоре, где стоял автомат с кофе. - Фернандо предложил мне поехать с ним в Испанию… в качестве жены.
Глаза Джины расширились, словно она испугалась чего-то, а затем на ее лице засияла широкая, радостная улыбка.
- Я же предупредила тебя, ма, - затараторила Марджи, - не бери в голову то, чего нет на самом деле. Слова Фернандо вовсе не означают то, о чем ты думаешь.
- Тогда что же они означают?
- А то, что Фернандо готов пойти на все, чтобы заполучить сына. Этот человек не любит меня…
- Ох, дочка моя, ты же умная женщина, а говоришь иногда такие глупости! Фернандо предложил тебе выйти за него замуж именно потому, что любит тебя. Это без труда может обнаружить всякий, у кого есть глаза.
Марджи покачала головой.
- Каждый раз, когда речь заходит о Фернандо, ты принимаешь желаемое за действительное. Но правда в том, ма, что я для него только приложение к Шону. Да, у нас есть общие точки соприкосновения, в чем-то мы… совместимы. - При этих словах на ее щеках выступил легкий румянец. - Но настоящая его любовь - Линда Хуарес.
- Тогда почему он не просит ее руки?
- Не знаю… - Марджи недоуменно пожала плечами. - Вообще-то я всегда полагала, что Фернандо собирался жениться именно на этой женщине.
- Если бы ему действительно хотелось взять ее в жены, он сделал бы это еще много лет назад. А она до сих пор летает из Европы в Америку и обратно, чтобы видеться с ним. Вот тебе и настоящая любовь. У Фернандо были тысячи возможностей связать свою судьбу с этой Линдой. Но он делает предложение не ей, а тебе. И разве это не говорит о чем-то?
- Я думаю, это говорит лишь о том, что самое дорогое и важное в его жизни - Шон.
- Что ж, но… ведь это хорошо, не так ли, дочка?
- Да, в какой-то степени. Но ведь у меня тоже есть свои потребности и принципы в жизни. - Марджи вдруг перешла на полушепот. - Ма, я не могу выходить замуж за человека, который не любит меня.
- Значит, ты отклонила его предложение?
- Я еще не дала ему ответа. Но ответ должен быть отрицательным. Мам, Фернандо считает, что, имея деньги и власть, он может получить все, что захочет. Сейчас он пытается подкупить меня обещаниями устроить на хорошую работу, поселить в роскошном доме, дать мне возможность вести шикарный образ жизни.
- Звучит заманчиво, - сухо заметила Джина Уайет.
- Меня он не купит. - Марджи сунула в карманы руку и стала искать мелочь для автомата. - Я не нуждаюсь в нем. И мне наплевать, куда он поедет - в Испанию или к черту на кулички! - Когда она опускала монету в щель автомата, ее рука дрожала.
- Но ведь ты любишь его, - спокойным тоном произнесла ее мать. - И любила всегда.
- Нет, я не люблю его!
- Марджи, ты можешь лгать себе столько, сколько тебе заблагорассудится. Но не пытайся обмануть свою мать. Потому что я хорошо знаю тебя. Я вижу, какими глазами ты смотришь на него, каким становится выражение твоего лица при одном только упоминании его имени. И ты никогда не переставала любить Фернандо.
- Это неправда! - воскликнула Марджи, и выступившие на ее глазах слезы на несколько мгновений застлали перед ней кнопки автомата.
- Но зачем тебе оставаться в Нью-Йорке? - продолжала настойчиво гнуть свою линию миссис Уайет. - Не думаю, что ради Норманна. Ты относишься к этому человеку в лучшем случае нейтрально.
- Мне нравится Норманн, - стояла на своем Марджи.
- Если ты дашь Фернандо отрицательный ответ, потом пожалеешь об этом, - сказала мать. - Ну давай рассудим так. Он ни разу не говорил, что любит тебя, зато уже дважды предлагал свою руку и сердце. Может быть, с учетом того, что ты до сих пор относишься к нему далеко не равнодушно, а Шон просто обожает его, тебе пора наконец избавиться от этой глупости из глупостей - гордыни - и сделать шаг навстречу ему? Пойми, дочка, брак - это не прямая тропинка, сплошь усыпанная розами. Но если вы с Фернандо постараетесь, у вас получится нечто особенное.
- Привет, Марджи. - Она обернулась на веселый голос и увидела приближающегося к ним Норманна с букетом цветов и большой коробкой шоколадных конфет. - Как дела у Шона? Надеюсь, все в порядке?
- Да, все в порядке, - ответила Марджи. - Минут десять назад мне сказали, что сегодня его уже выпишут, и я как раз собралась звонить тебе.
Он подошел к ней вплотную и обнял ее. На секунду ей в ноздри ударил пьянящий запах красных гвоздик и белых лилий.
Норманн был хорошим, порядочным, добрым человеком. Тогда почему же она не любит его? Марджи тут же сама ответила себе: потому что в нем нет такого любовного пыла, спонтанности и страстной дерзости, как в Фернандо, и потому что она никогда не таяла в его объятиях так, как в объятиях Фернандо. До чего же глупым может быть женское сердце!
Когда она отпрянула от Норманна, в поле ее зрения попал… Фернандо! Он направлялся к ним от главного входа в больницу и был уже совсем близко, так что Марджи сразу заметила в его глазах холодную усмешку. А через мгновение она вспомнила, с каким презрением он говорил об их отношениях с Норманном. «Норманн, на мой взгляд, - сказал тогда Фернандо, - для тебя скучноват и, если говорить откровенно, просто слабоват. Такие мужчины, как он, совсем не способны управлять тобой и уж тем более возбуждать тебя».
Самоуверенный тон этой ремарки и сейчас вызвал в Марджи негодование. Фернандо явно полагал, что у него нет и не может быть соперников. Это чванливое самодовольство привело ее в ярость, и когда Норманн протянул ей цветы, она потянулась к нему и крепко поцеловала в губы.
- Спасибо, Норманн, - прошептала она.
- Я дарю их от всей души, Марджи. - Он слегка покраснел, лицо его так и просияло от неимоверного удовольствия. Она же мгновенно пожалела, что поцеловала его на виду у Фернандо. - А это для Шона, - сказал Норманн, с застенчивым видом передавая ей вслед за букетом коробку конфет.
Марджи едва успела произнести слова благодарности, как увидела прямо перед собой Фернандо и услышала его бодрый голос:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38