ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Доброе утро всем!
Затем он улыбнулся и, к ужасу Марджи, властно обнял ее за талию и во всеуслышание сообщил:
- Я только что разговаривал с лечащим врачом нашего сына, и он сказал, что сегодня выпишет его.
На мгновение около кофейного автомата стало совсем тихо, а затем Норманн сказал:
- Эту приятную новость я узнал несколько минут назад от Марджи, и… Словом, я загляну на секунду в палату и хотя бы просто поздороваюсь с Шоном.
- Он будет рад увидеть тебя. - Марджи взяла Норманна под руку с твердым намерением отвести его подальше от Фернандо.
Они вместе вошли в палату, где сидел в кроватке маленький больной. Шон действительно обрадовался, когда увидел в дверях Норманна, да еще с коробкой его любимых конфет. Но его лицо буквально расплылось в широчайшей улыбке, когда вслед за нежданным посетителем в палату вошел отец. Фернандо привез ему пижаму и пару теннисок с изображениями знаменитой футбольной команды Испании. Шон любовался то одной футболкой, то другой и восторженно повторял:
- Ух ты, па! Ух ты… Спасибо, папуль! Спасибо.
- Я думал, тебя оставят здесь еще на ночь, - с улыбкой заметил Фернандо. - Ну а поскольку ты выписываешься, придется все везти обратно.
Норманн, обращаясь к Марджи, спросил:
- Как я понимаю, о нашем сегодняшнем ужине не может быть и речи?
Марджи помнила о том, что еще неделю назад они договаривались с Норманном вместе поужинать, но в суматохе, связанной с неожиданным заболеванием Шона, она просто не успела предупредить его, что не сможет составить ему компанию.
- Пожалуйста, извини, Норманн, но я сейчас не могу оставить сына, даже если рядом с ним будет его отец или бабушка, - ответила она. Ей хотелось побыть с малышом один на один и серьезно задуматься о том, как строить их жизнь дальше - оставаться здесь, в Нью-Йорке, или переехать с Фернандо в Испанию. - Давай поужинаем вместе как-нибудь в другой раз, - сказала Марджи и, зная, что Фернандо прислушивается к их диалогу, нарочно добавила: - Надо будет выбрать такой день и место, чтобы мы могли полностью расслабиться и получить от встречи настоящее удовольствие.
- Хорошо, - тут же согласился с ней Норманн. - Я закажу для нас столик на следующей неделе.
Марджи искоса наблюдала за обоими мужчинами и сравнивала их. Норманн был одет довольно скучно: бледно-серая рубашка и черные брюки. Фернандо вернулся в больницу в голубых джинсах и белой хлопчатобумажной рубашке и выглядел отдохнувшим, уверенным в себе и жутко сексуальным.
- Марджи, - ее руки коснулась рука матери, - мне пора ехать, дочка. Позвоню попозже.
- Хорошо, ма. Спасибо за все. - Женщины чмокнули друг друга в щеки.
- Не принимай никаких скоропалительных решений, - шепнула ей на ухо Джина.
Марджи тут же мысленно расшифровала закодированное наставление матери: «Не отворачивайся от Фернандо».
- Я могу вас подбросить на своей машине, миссис Уайет, - сказал Норманн, поднимаясь со стула. - Мне все равно нужно ехать в том же направлении.
- Вы очень любезны, Норманн. С удовольствием прокачусь с вами. - Джина помахала рукой Фернандо и, погладив по головке Шона, ласково сказала ему: - До скорого свидания, мой милый. Я рада, что ты снова здоров.
- До понедельника. - Норманн наклонился и на прощание поцеловал Марджи.
- Я еще не знаю, Норманн, выйду ли в понедельник на работу. Неизвестно, как будет чувствовать себя Шон.
- Но ведь в понедельник ты должна брать интервью, - напомнил ей Норманн. Он нахмурился и добавил: - Разумеется, если Фернандо внесет в твой рабочий график коррективы, тогда вопрос можно считать закрытым…
- Такие вопросы не относятся к моей компетенции, Норманн, - мягким голосом заметил Фернандо. - Ими занимается Керк Сэлинджер. Отныне интервью и прочие текущие дела журнала входят в круг его обязанностей.
Как только дверь за Норманном и Джиной закрылась, Марджи бросила на Фернандо негодующий взгляд. Неужели он решил целиком возложить функции главного редактора на директора компании Сэлинджера, чтобы таким образом помешать ей занять эту должность?
- Не смотри на меня волчицей, Марджи, - сказал Фернандо. - Я в самом деле не имею никакого отношения к интервью, очеркам, статьям и другим материалам.
- Нет, имеешь! Ведь ты хозяин журнала.
- И чего же ты добиваешься? Чтобы я лично похлопотал за тебя, нажал на все тайные педали? - спросил он спокойным тоном.
- Я вовсе не это имею в виду! - вспыхнула она. - Я совсем не хочу, чтобы ты вмешивался в мои профессиональные дела. Я хочу добиваться успехов в своей карьере сама, без посторонней помощи и вмешательства.
- Ну и прекрасно. А я не собираюсь вмешиваться в твои профессиональные дела.
Она не верила ему, но для продолжения дискуссии уже не было времени, потому что в этот момент в палату вошел доктор Макнэйр и занялся обследованием Шона.
- Ему стало значительно лучше, - сказал врач и, весело улыбнувшись отцу и сыну, что-то записал в блокноте. - Ваш мальчик - настоящий маленький гладиатор. Его иммунная система бесстрашно ринулась в бой с инфекцией и победила ее гораздо быстрее, чем я ожидал. Но вы должны будете в течение ближайших нескольких месяцев внимательно наблюдать за ним, чтобы упредить любой рецидив болезни.
- Мы обязательно будем помнить о вашем указании, доктор. Спасибо, что помогли сыну, - сказал Фернандо и стал собирать вещи Шона, между тем как Марджи занялась его переодеванием.
- Ты вернулась сюда на машине? - спросил ее Фернандо и подхватил Шона на руки.
- На такси.
- Хорошо. Тогда мы поедем на моем «пежо», - сказал он и перекинул через плечо сумку с вещами сына. - Ну а теперь - вперед, дети мои.
Фернандо ехал довольно быстро и в то же время достаточно осторожно, чтобы не оказаться причастным к какому-нибудь дорожному недоразумению. Марджи молчала и с улыбкой слушала не прекращавшийся ни на минуту щебет Шона. Перед ее глазами то и дело всплывало лицо врача, внушавшего им, что они должны внимательно наблюдать за сыном во избежание повторной вспышки болезни. Мысль о том, что коварный вирус может каким-то образом воскреснуть, не на шутку пугала ее.
- С тобой все в порядке? - Фернандо бросил на нее беглый взгляд. - Если ты действительно намерена взять это интервью в понедельник, я могу остаться с Шоном.
- Спасибо, ты очень любезен, но… я вынуждена отказаться от твоих услуг, потому что я решила не рваться на новую редакторскую должность.
Фернандо искоса взглянул на нее, и одна его бровь изогнулась высокой дугой.
- Означает ли это, что ты… - Но он не договорил - она перебила его:
- Это означает, что я долго думала над словами доктора Макнэйра и пришла к выводу: всякая работа для меня, какой бы престижной и высокооплачиваемой она ни была, - ничто по сравнению со здоровьем моего сына. - Марджи уставилась на свои руки, плотно сжатые в замок и неподвижно лежавшие на коленях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38