ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом она снова перезвонила Джеду.
— Извини, что беспокою, Джед, это опять миссис Барри.
Дело в том, что Тины нет дома… — соврала она. — У тебя случайно нет ее адреса?
— Где-то у меня записано… — пробормотал Джед. — Кажется, она живет в конце Сансета, в одном из многоквартирных домов. Кстати, миссис Барри, раз уж мы с вами разговариваем…
Не могли бы вы сами поговорить насчет меня с вашим мужем?
Может быть, он посмотрит меня?
— Если ты дашь мне адрес Тины, я устрою тебе собеседование уже на следующей неделе, — с легкостью пообещала Никки.
Это подействовало. Меньше чем через три минуты Джед разыскал адрес Тины. Записав его в блокнот, Никки бросилась в гостиную, где Шелдон приканчивал очередную порцию бренди.
— Поехали! — нетерпеливо воскликнула Никки. — Кажется, я ее нашла!
— Слава богу! — откликнулся Шелдон. — Если Саммер там, я сразу же отвезу ее обратно в Чикаго. Ее место со мной — и больше нигде.
«Это мы еще посмотрим, — подумала Никки. — На этот раз я не уступлю тебе без боя…»
Глава 71
Элисон Кэнел… Психопатка, которая преследовала ее на протяжении почти целого года, которая посылала ей письма, фотографии и подарки, дневала и ночевала возле ее дверей и осыпала бранью каждого, кто пытался ее прогнать. Но ведь Элисон в тюрьме! Лара сама была в суде и слышала приговор: восемнадцать месяцев заключения. Этот срок еще не истек. Неужели ее выпустили раньше?
О боже! Лара очень хорошо помнила выражение злобы и ненависти, появившееся на лице безумной женщины, когда она услышала решение суда. Может быть, за это время ненависть Элисон остыла? Но тогда зачем она снова выслеживает ее? Зачем она явилась сюда?
Лара напряженно прислушивалась, но ее уши улавливали только громкий стук дождевых капель по крыше, вой ветра и неумолчный рокот прибоя, разбивавшегося о песок пляжа. Странно, еще недавно ей казалось, что в большом доме царит совершенная тишина — теперь же звуков оказалось столько, что они совершенно заглушили шаги этой женщины.
Может быть, голос Элисон Кэнел ей просто почудился?
Может быть, это ветер сыграл с нею злую шутку?
Нет, подумала Лара, это невозможно. Она всегда была реалисткой и знала, что еще не дошла до такого состояния, чтобы слышать голоса. Слуховая галлюцинация? Как бы не так. Скорее всего это настоящая Элисон Кэнел пробралась в дом, хотя Лара предпочла бы, чтобы на этот раз это действительно была галлюцинация.
«Успокойся! — приказала она себе. — Попытайся договориться с этой Элисон. Спроси, что ей надо. Предупреди об ответственности за вторжение в чужой дом. Скажи ей, чтобы она немедленно убиралась, иначе ты вызовешь полицию!..»
Полицию! Лара почувствовала, как от страха у нее замерло сердце. Как она вызовет полицию, если телефон не работает?
Она оказалась в ловушке — одна в большом и темном доме, наедине с неуравновешенной психопаткой. И никто, кроме Кэсси, не знает, где она, никто не придет к ней на выручку!
— Элисон? — позвала Лара, стараясь говорить уверенно и громко. — Где ты, Элисон? Давай поговорим…
Кэсси отъехала от ресторана, чувствуя себя намного лучше, чем прежде. Цыпленок с картошкой, салат, бокал красного вина и пирожное сделали свое дело. Если бы не перспектива провести ночь в темном, неотапливаемом доме без телевизора, Кэсси, наверное, была бы наверху блаженства.
«Тебе лучше вернуться, пока не началась настоящая буря», — предупредил ее Вольф Пак, и Кэсси, опасливо поглядывая на небо, решила, что он совершенно прав. Дождь и ветер были такими сильными, что если бы не зонт, она наверняка промокла бы насквозь за те несколько секунд, которые понадобились ей, чтобы добежать от ресторана до машины.
Кэсси знала, что она, пожалуй, слишком задержалась, но надеялась, что Л ара не станет особенно сердиться, когда увидит свою любимую пиццу с копченой лососиной и множество других припасов. Кроме еды, Кэсси везла запас свечей, батареи, запасной фонарик и крошечный радиоприемник. Все это должно было скрасить ночь в пустом и темном доме, хотя Кэсси продолжала держаться мнения, что это — удовольствие весьма сомнительного свойства. Интересно бы знать, подумала она, что такого мог сделать Джоуи, что Лара забилась в эту нору, словно раненый зверек? Впрочем, Кэсси рассчитывала, что за время ее отсутствия Лара немного поостынет и сама расскажет, в чем дело.
Выехав на шоссе Пасифик-Кост, Кэсси слегка увеличила скорость, хотя из-за дождя она почти ничего впереди не видела.
Ее мобильный телефон неожиданно загудел, и Кэсси испуганно вздрогнула.
— Алло?
— Кэсси, это ты, моя дорогая?
Этот голос Кэсси узнала сразу.
— Мистер Барри! — воскликнула она, гадая, какого черта ему от нее нужно в такой поздний час.
— Ты где? — спросил он.
— Там, куда вы мне звоните. В машине, — с достоинством ответила Кэсси.
— Слушай, я только что разговаривал с Ларой, но нас разъединили, и я никак не могу до нее дозвониться. Она что-то говорила о том, что вы с ней вместе…
Ага, поняла Кэсси. Похоже, Лара решила вернуться к Ричарду, и Джоуи был нужен ей как прошлогодний снег. Что ж, это просто отличная новость. По мнению Кэсси, рядом с Ричардом Джоуи был просто сопливым мальчишкой.
— Я сейчас еду к ней, — объяснила она. — Лара, должно быть, сказала вам, что в этом дурацком доме нет ни электричества, ни еды — ничего? Мне пришлось съездить в супермаркет, чтобы закупить все необходимое.
— Но ты все купила? — спросил Ричард, боясь, что Кэсси положит трубку.
— О да. Во всяком случае, я надеюсь, что за время моего отсутствия Ларе не пришло в голову никакой новой идеи. Погода-то, сами знаете… В общем, мне не хотелось бы никуда выезжать во второй раз.
— Да, обещали настоящую бурю, — сказал Ричард. — Слушай, Кэс, мне в голову пришла отличная идея. Может быть, мне стоит подъехать к вам?
— Это было бы неплохо, — искренне сказала Кэсси. Ричард — мужчина, рассудила она. Может быть, он уговорит Лару пожить в отеле, пока не приведут в порядок дом?
— Как туда доехать, напомни мне, пожалуйста, — вкрадчиво проговорил Ричард.
— Да вы же там были! — удивилась Кэсси. — В прошлом году. Помните, Лара снимала коттедж на побережье? Вы с Никки приезжали на уик-энд.
— Но это не значит, что я помню дорогу. — Было слышно, как Ричард усмехнулся. — Ну так как, Кэсси?
— Поезжайте по шоссе Пасифик-Кост, от Малибу это минут тридцать. Сразу после Пойнт-Дьюма поверните направо на грунтовую дорогу. Она не освещена, но вы, думаю, не заблудитесь.
Там только один дом, в самом конце — такой большой, мрачный домина… Не понимаю, зачем Лара его купила?!
— Я тоже, — пробормотал Ричард.
— Пожалуйста, приезжайте поскорее, мистер Ричард… Я знаю, Лара будет рада вас видеть.
— Слушай, Кэс, могу я тебя попросить… Я уже говорил, что нас прервали, и я не успел сказать Ларе, что приеду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174