ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А потом?
– Перейдем мост, появившийся перед нами, – ответил Мейсон. – Пол должен вскоре...
Слова адвоката прервал кодовый стук детектива. Мейсон кивнул Делле Стрит, она встала со своего места и впустила Дрейка.
– Привет, Пол, – поздоровался Мейсон. – Что нового?
– Терпеть не могу появляться с дурными вестями, – признался детектив. Если в Отделе баллистики выяснили, что Надин Эллис убили пулей, выпущенной из револьвера, который полиция нашла среди вещей Элен Робб в мотеле, то у твоей клиентки нет и одного шанса из ста.
– А если пули не совпадут? – спросил Мейсон.
– Скорее всего, у полиции уже разработана версия, где Элен Робб отводится роль убийцы, – заметил Дрейк, – однако, скорее всего, там не все убедительно обосновано.
– Не понимаю, какие у них есть доказательства, – нахмурился Мейсон.
– Естественно, мне они об этом ничего не сообщили, – ответил Дрейк. Конечно, мне удалось услышать кое-что, крутясь вокруг Управления, и из этого можно сделать вывод, что они уверены, что у них неоспоримая версия. И, несомненно, после того, как эксперты по баллистике покажут, что причиной смерти Надин Эллис послужила пуля, выпущенная из револьвера, найденного у Элен Робб, ни ты, ни какой другой адвокат не в состоянии защитить Элен. Доказательства, представленные Отделом баллистики, решат дело.
– Хорошо, Пол. У меня есть для тебя одно конфиденциальное сообщение. Пули не совпадут. А теперь принимайся за работу, учитывая этот аспект. Посмотрим, что покажет твое расследование.
– Ты хочешь сказать, что пули выпущены не из этого револьвера? уточнил Дрейк.
– Не из этого.
– Ты уверен, Перри?
– Абсолютно.
– Это меняет дело. Но послушай, Перри, ты не можешь быть а_б_с_о_л_ю_т_н_о_ уверен. Ты никогда не знаешь, говорит тебе клиент правду или врет. В особенности, девушка, подобная Элен Робб. Она в состоянии лгать очень убедительно. Она явно мастерица пускать пыль в глаза.
– Никто не пускает мне пыль в глаза, – заявил Мейсон. – Пули не совпадут, Пол.
– Это уже что-то. Тогда мы, по крайней мере, можем быть уверены хоть в чем-то. Окружной прокурор получает сокрушительный нокаут.
– Значит, получает.
Дрейк задумался.
– Такая уверенность могла появиться у тебя, Перри, только в одном случае?
– Что ты имеешь в виду?
Дрейк молчал.
– Ну? – подбодрил Мейсон.
– Если ты опять провернул свой знаменитый трюк с подменой револьверов, а я давал Халстеду орудие убийства... В таком случае, я выхожу из игры. Я не могу позволить себе забираться так далеко.
– Никто тебя об этом не просит, Пол.
– Мне придется рассказать, что мне известно.
– Когда?
– Как только я узнаю, что это имеет значение для раскрытия преступления.
– Давай оставим эту тему, – предложил Мейсон.
– Я не сомкну глаз сегодня ночью, – признался Дрейк.
– Прими снотворное.
– Оно не поможет. Боже праведный, Перри, ты представляешь, что ты делаешь?
– Меня волнует не то, что я делаю, а то, что уже сделал, – ответил Мейсон.
– А мне теперь что делать? – решил выяснить Дрейк.
– Подожди, пока не будешь абсолютно уверен.
– Морис Халстед тоже начнет задумываться, как только прочитает газеты, – заметил Дрейк.
– Пусть задумывается, Пол.
Зазвонил телефон.
Делла Стрит сняла трубку, послушала и повернулась к детективу:
– Тебя, Пол.
– Значит, пришел отчет из Отдела баллистики, – решил Дрейк. – Я сказал у себя в агентстве, чтобы сразу же позвонили мне сюда, как только он поступит, но не беспокоили в других случаях. – Дрейк взял трубку. Алло!.. Так... Они уверены? А вероятность ошибки?.. М-да, интересно... Хорошо, через несколько минут я вернусь в контору. Пока. – Дрейк положил трубку на место, удивленно посмотрел на Мейсона и поинтересовался: Почему, черт побери, ты был так уверен, Перри, что пули не совпадут?
– Считай меня ясновидящим или экстрасенсом, Пол, – улыбнулся Мейсон.
– Тогда тебе стоит выбросить магический кристалл и попробовать гадать на кофейной гуще. Пули, послужившие причиной смерти Надин Эллис, вылетели из револьвера, найденного у Элен Робб, когда полиция арестовала ее.
10
Донован Фразер, относительно новый и слишком ретивый заместитель окружного прокурора, встал со своего места.
– Мы намерены показать, – начал он свою вступительную речь, – что обвиняемая по этому делу, Элен Робб, пыталась разрушить семью погибшей, Надин Эллис, что в результате, естественно, привело к трениям и разногласиям между двумя женщинами. Обвиняемая тайно и с преступными намерениями взошла на борт яхты, принадлежащей мистеру и миссис Эллис, зная, что там находится миссис Эллис, выпустила две пули в миссис Эллис, а затем, удостоверившись, что соперница мертва, направила яхту в море, завела мотор в надежде на несчастный случай и на то, что судно подобного рода затеряется в море и утонет вместе со зловещей пассажиркой. Мы также намерены показать, что из револьвера, обнаруженного у обвиняемой Элен Робб, были выпущены пули, послужившие причиной смерти Надин Эллис. Мы также хотим попросить передать дело для рассмотрения в Суд Присяжных.
Судья Стантон Кейзер задумчиво посмотрел сверху вниз на молодого заместителя окружного прокурора.
– На предварительном слушании от вас не требуется вступительная речь, господин обвинитель, – заметил он. – Насколько я понимаю наше право, предварительное слушание предназначено для того, чтобы показать, что совершено преступление и есть достаточно оснований полагать, что именно обвиняемая совершила это преступление.
– Да, Ваша Честь, – согласился Фразер. – Но в виду хорошо известной тактики адвоката защиты, который всегда пытается представить свою версию во время предварительного слушания, я считаю, что мне следовало сообщить Высокому Суду, что намерено сделать обвинение.
– Выполняйте свою работу, независимо от тактики адвоката защиты, велел судья Кейзер. – Просто представляйте имеющиеся у вас доказательства. Приглашайте своего первого свидетеля.
Фразер вызвал для дачи показаний капитана катера береговой охраны.
– Вам знакома яхта «Гладиатор»? – задал Фразер первый вопрос.
– Да.
– Вы смотрели регистрационные документы в архиве береговой охраны касательно владельца яхты «Гладиатор»?
– Да, сэр.
– Кто является зарегистрированным владельцем яхты?
– Хелман Эллис.
– Вы видели эту яхту в четверг одиннадцатого числа текущего месяца?
– Да, сэр.
– Объясните, пожалуйста, при каких обстоятельствах?
– Военные моряки поставили нас в известность о том, что эта яхта дрейфует без определенного направления с убитой женщиной на борту. Я связался с ФБР и коронером. Мне приказали отправиться на яхту вместе с доктором Андовером Калвертом, представителем конторы шерифа и агентом ФБР.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51