ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я заносил в свою записную книжку номер револьвера, купленного мной в магазине «Военное снаряжение и спортовары» в Валливью.
– Проверьте номер по записной книжке, – велел окружной прокурор.
Кроудер достал книжку из кармана и сверил номер оружия с номером, записанным в ней.
– Это тот револьвер, – сообщил он. – Я купил его в упомянутом мной месте где-то два с половиной года назад, чтобы держать его у себя в магазине.
– Что вы с ним сделали?
– Примерно год назад отдал другу.
– Назовите его имя.
– Джорджу Спенсеру Рейнджеру. У мистера Рейнджера возникли проблемы с...
– Нас это не интересует, – перебил Гамильтон Бергер. – Я просто пытаюсь выяснить, кому принадлежит револьвер и у кого он хранился. Итак, вы передали его Джорджу Спенсеру Рейнджеру?
– Именно так.
– Это был подарок или вы предоставили его только на какое-то время?
– Только на время.
– Мистер Рейнджер вернул вам револьвер?
– Нет, сэр. Он сообщил мне, что отдал его...
– Неважно, что он вам сообщил. Это показания с чужих слов, – перебил Гамильтон Бергер. – Я спросил, вернул ли он вам оружие?
– Нет, сэр.
– Это все, – объявил окружной прокурор. – Вы можете приступать к перекрестному допросу, мистер Мейсон.
– У меня нет вопросов.
– Я хотел бы пригласить Джорджа Спенсер Рейнджера в качестве своего следующего свидетеля, – сказал Гамильтон Бергер.
Из комнаты свидетелей в зал вошел высокий худой мужчина лет сорока, с копной темных волос и густыми черными бровями.
– Пожалуйста, поднимите правую руку и примите присягу, – обратился Гамильтон Бергер к Рейнджеру.
Джордж Спенсер Рейнджер продиктовал секретарю суда свое полное имя и адрес, занял место дачи показаний и повернулся к судье Кейзеру.
– Я хочу сделать заявление о том, что нахожусь здесь против своей воли. Полицейский вручил мне повестку о явке в суд и насильно доставил под стражей во Дворец Правосудия. У меня нет никакого желания давать показания.
– В настоящее время это не играет никакой роли, – ответил судья Кейзер. – Вас привезли сюда потому, что ваше присутствие необходимо для решения дела. Вы здесь в качестве свидетеля. Ваш гражданский долг – дать показания.
– Я обращаю внимание Высокого Суда на то, что этот свидетель враждебно настроен, – заявил Гамильтон Бергер. – Мне придется задавать наводящие вопросы.
– Начинайте допрос, – велел судья Кейзер. – Мы определим отношение этого свидетеля и необходимость наводящих вопросов по мере продвижения вперед и поступления возражений противной стороны.
– Вы знакомы с Лорингом Кроудером? – спросил Рейнджера Гамильтон Бергер.
– Да, сэр.
– Давал ли вам Лоринг Кроудер револьвер системы «Смит и Вессон» какое-то время тому назад?
Свидетель подумал, а потом кивнул:
– Да.
– Вы вернули этот револьвер мистеру Кроудеру?
– Нет.
– Где он сейчас находится?
– Я не знаю.
– Что вы с ним сделали?
– Я... отдал его.
– Кому?
– Мой адвокат сказал, что будет лучше, если я оставлю револьвер у него.
– Кто ваш адвокат?
Свидетель колебался.
– Кто? – настаивал Гамильтон Бергер. – Это несложно проверить по протоколам судебных заседаний. Перри Мейсон, не так ли?
– Да.
– А теперь, пожалуйста, посмотрите на вещественное доказательство "Б" со стороны обвинения – револьвер системы «Смит и Вессон», номер сто тридцать три триста сорок семь. Это именно тот револьвер?
– Я не знаю, – ответил Рейнджер, только бегло взглянув на револьвер.
– Внимательно посмотрите на него, – велел Гамильтон Бергер. Покрутите в руках.
Свидетель протянул руку, взял револьвер, изучил его, а потом вернул Гамильтону Бергеру со словами:
– Я все равно не знаю.
– Хорошо, я по-иному сформулирую вопрос, – снова заговорил Гамильтон Бергер. – Вы получили какой-то револьвер у Лоринга Кроудера?
– Да.
– И вы передали полученный у Лоринга Кроудера револьвер Перри Мейсону?
– Да.
– Давно?
– Месяцев шесть назад, когда решалось мое дело.
– Перри Мейсон вернул его вам?
– Нет.
– Вы в последний раз видели тот револьвер, когда передавали его Перри Мейсону?
– Да.
– И вы передали ему тот же револьвер, что получили от Лоринга Кроудера?
– Да.
– В револьвере, который вы только что держали в руках, есть что-либо, что отличает его от того револьвера, что вам передал Лоринг Кроудер?
– Я не помню. Я не помню, как выглядел тот револьвер.
– Это может быть тот же револьвер?
– Да.
– Я закончил с этим свидетелем, – повернулся Гамильтон Бергер к Мейсону.
– У меня нет вопросов.
– А теперь я хотел бы пригласить мистера Хелмана Эллиса, мужа погибшей, – объявил окружной прокурор.
Снова открылась дверь комнаты свидетелей и в зале суда появился Хелман Эллис.
Он посмотрел на Элен Робб, быстро отвел глаза, принял присягу и занял место дачи свидетельских показаний.
– Вас зовут Хелман Эллис? – обратился к свидетелю Гамильтон Бергер. Вы были мужем Надин Эллис? Она была вашей женой на момент смерти?
– Да.
– Вы являетесь владельцем яхты «Гладиатор», на которой обнаружили труп Надин Эллис?
– Да.
– Когда вы в последний раз видели свою жену живой?
– Очень бегло ранним утром в среду, десятого числа текущего месяца.
– Где она находилась?
– У нас дома. А потом я в последний раз увидел ее в машине.
– Где?
– У нас дома, в Ровене, в гараже.
– Вы разговаривали с ней?
– Совсем чуть-чуть.
– Передайте, пожалуйста, суть разговора.
– Я сказал, что хочу объяснить ей определенные вещи. Она ответила, что никакие объяснения не помогут, ситуация дошла до той точки, где разговоры уже ни к чему не приведут.
– А потом?
– Я попытался с ней все уладить, но понял, что ничего не получается. Я старался отобрать у нее револьвер. Она заявила, что намерена развестись со мной.
– В какое время происходил разговор?
– Еще не было шести.
– Объясните, пожалуйста, сложившуюся к тому моменту ситуацию, попросил Гамильтон Бергер.
– В предыдущий вечер, то есть во вторник, я планировал отправиться в круиз на нашей яхте. Надин собиралась сопровождать меня. Мы поругались. Она направила на меня револьвер и оставила меня на яхте. Надин заявила, что едет в Аризону, чтобы убить «мою любовницу». Я сумел попасть на берег только в половине десятого. После того, как я предупредил Элен Робб, я отправился домой и тихо вошел. Я лег спать на диван, не раздеваясь. Моя жена своим ключом открыла дверь и появилась в доме примерно без четверти шесть утра. Она ездила на нашей машине. Она оставила двигатель работающим, пока за чем-то заходила в свою комнату. Я последовал за ней к машине. Она заявила, что я попытался убедить ее в том, что «моя любовница», обвиняемая по этому делу, отправилась в Аризону, с единственной целью сбить Надин со следа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51