ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А что требуется?
- Пусть симпатичная женщина зайдет в домик Дилларда, играя роль
замужней дамы, украдкой встречающейся с любовником. Она и принесет ему
ужин. Конечно, не ресторанные блюда, но несколько гамбургеров и термос с
кофе она ему доставит. В таком случае, если Боринг следит за домиком
Дилларда, мы убьем сразу же двух зайцев. Увидев женщину, украдкой
пробирающуюся к Дилларду, Боринг успокоится, подумав, что ошибся, приняв
его за детектива, а на самом деле он тайный любовник замужней женщины.
Во-вторых, мы принесем Дилларду что-нибудь перекусить.
- Сделаем, но на это уйдет пара часов, - сказал Сид Най.
- Что еще нового?
- Пока все, однако, вам, наверное, лучше позвонить Полу и сообщить,
что вы на месте и я с вами связался. Или вы предпочитаете, чтобы я
отчитывался перед Полом?
- Нет, - покачал головой Мейсон. - Я сейчас сам с ним поговорю.
Делла, набери, пожалуйста, номер Дрейка. - Мейсон повернулся к Сиду Наю. -
Откинься в кресле, расслабься и расскажи мне о Джордже Винлоке, потому что
я планирую с ним встретиться.
- В общем-то, особо говорить нечего. Он появился в этих местах лет
четырнадцать назад и стал покупать и продавать недвижимость. Он много
работал и умеет подать товар лицом. Он получал большие комиссионные. Потом
ему представилась возможность купить огромный участок, который он в
дальнейшем разделил на несколько мелких и продал по отдельности. В ту
сделку Винлок вложил все, что у него было, до последнего цента. Он здорово
сработал и получил в результате сто тысяч долларов прибыли. С тех пор он
быстро пошел в гору. Винлок умен, обладает отличной деловой хваткой,
однако, предпочитает оставаться в тени.
- А о его жене вам что-нибудь известно?
- Задирает нос, воображает из себя невесть что и свысока смотрит на
местное общество. Хотя с ней считаются из-за занимаемого ею социального
положения, я уверен, что конкурсов на самую популярную жительницу города
она никогда не выиграла бы, если бы проводилось тайное голосование. А если
поспрашивать местных женщин, то мнения определенно будут высказаны не в ее
пользу.
- А ее сын?
- Его зовут Марвин Харви Палмер. Современный молодой человек.
Очевидно, считает, что ему никогда не потребуется зарабатывать себе на
хлеб и даже не собирается работать. Обожает спортивные машины, дамский
угодник, его несколько раз арестовывали за вождение в пьяном виде, однако,
ему всегда удается выкрутиться и... О, черт побери, Перри, вы сами знаете
этот тип молодых людей.
- Пол Дрейк на проводе, шеф, - сообщила Делла Стрит.
Мейсон взял трубку.
- Привет, Перри. Слушай описание человека, потом скажешь мне, если
узнаешь, о ком идет речь.
- Стреляй.
- Пять футов восемь или девять дюймов ростом, вес - сто тридцать пять
фунтов, костлявые плечи, высокие скулы, очень темные маленькие глазки,
острый нос. Около сорока, нервные, быстрые движения...
- Мистер Монтроз Фостер, - перебил Мейсон. - Президент компании
"Пропавшие наследники и невостребованная собственность", он заходил ко мне
сегодня и пытался выудить из меня информацию. Харрисон Боринг раньше
работал на него.
- Фостер нашел Дайанн Алдер.
- Черт побери!
- Все правильно.
- Как ему это удалось?
- Понятия не имею, Перри. Как-то добрался до нее. Не исключено, что
он очень умен. Во всяком случае, он быстро оборачивается. Думаю, что он
выяснил, что Харрисон Боринг появлялся в Болеро-Бич. Фостер отправился
туда же и узнал, что Боринга интересовала Дайанн Алдер. О том что было
дальше, можно только догадываться. Или Фостер раскопал, какую сделку с
Дайанн заключил Боринг, и уже дальше начал работать сам, или он с самого
начала решил потрясти Дайанн, чтобы послушать, что она ему расскажет. В
одном можно не сомневаться: Дайанн страшно расстроилась. Вскоре после его
ухода она прыгнула в машину и понеслась куда-то на полной скорости.
- Ты послал кого-то за ней? - спросил Мейсон.
- Нет. Ты мне этого не велел. Я отправил в Болеро-Бич одного
оперативника, который занимался выяснением того, что там делал Боринг. Он
узнал, что этот Фостер тоже наводил справки о Боринге и столкнулся с
Фостером, когда тот выходил от Дайанн. Не прошло и десяти минут, как она
сама вылетела из дома и куда-то уехала.
- Давно?
- Час или полтора назад.
- Похоже, что твой парень, Муз Диллард, обратил на себя внимание
Боринга. Боринг быстро вычислил "хвост" из другого агентства. На Дилларда
он обратил внимание, когда тот регистрировался в мотеле "Реставайл".
Боринг осматривал автомобиль твоего человека, который зарегистрирован на
тебя, Пол.
- Я знаю. Я уже получил отчет. Что ты думаешь делать с Диллардом,
Перри?
- Я только что обсуждал это с Сидом Наем. Сид сейчас находится в моем
номере. Пусть Диллард никуда не высовывается. Пошлем к нему какую-нибудь
женщину-оперативницу с бутербродами и термосом с кофе. Она притворится,
что идет на тайную встречу с любовником. Диллард, конечно, следит за теми,
кто приходит и уходит от Боринга, однако, все, что нам требуется, он
выполнить не может.
- Может, приставить к Борингу еще один "хвост"? - предложил Дрейк.
- Не знаю. Не считаю это необходимым. Я решил разрубить гордиев узел,
связавшись с человеком, вокруг которого закручено все это дело.
- Кого ты имеешь в виду? - не понял Дрейк.
- Джорджа Д.Винлока.
- Винлока?! - удивился сыщик.
- Все правильно.
- Ты считаешь, что Дайанн подбирали для него?
- Нет. Теперь я смотрю на проблему с другой стороны, Пол. Я пришел к
выводу, что Винлок - это ключ к разгадке тайны.
- Ты можешь объяснить мне по телефону?
- Нет. Я планирую действовать по ситуации.
- Ладно. Ты находишься в том же городе, что и объекты. Сид Най тоже
там, он отвечает за моих ребят. Поступай, как считаешь нужным. Если тебе
потребуется какая-то помощь, просто связывайся с Сидом... Мне направлять
еще кого-нибудь в Болеро-Бич?
- Нет, отзывай всех оттуда, - велел Мейсон. - А с Сидом я сам
договорюсь.
Мейсон повесил трубку.
- Я сейчас займусь поиском какой-нибудь симпатичной оперативницы,
чтобы она отнесла ужин Дилларду, - заявил Сид Най. - У него в домике есть
телефон, однако, придется выбирать выражения, потому что звонки идут через
коммутатор и, не исключено, что администратор мотеля подслушивает, о чем
говорят постояльцы.
- Как я могу с тобой связаться, если ты мне срочно понадобишься? -
спросил Мейсон.
- Через детективное агентство "Три округа". Это наши представители в
Риверсайде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43