ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Естественно, — согласился судья Китли.
— Ваша Честь, — вмешался Бергер, — в данном случае есть особые обстоятельства. Обвинение располагает сведениями, что с юридической точки зрения Пол Дрейк является агентом обвиняемого.
— Вы можете доказать это? — спросил Мейсон.
— Я могу представить факты, из которых следует этот вывод, — заявил прокурор.
— Вы можете доказать это? — вновь спросил Мейсон.
— Нет никакой надобности заводить спор по этому поводу, — вмешался судья Китли. — Суд вынес свое решение. Свидетель не должен передавать свой разговор с каким-либо третьим лицом как свидетельское показание, если предварительно не будет установлено, что существовала некая связь между этим третьим лицом и обвиняемым. Продолжайте ваши показания, мистер Неффс.
Неффс продолжал:
— Я направился туда, где ждали меня Эдисон и миссис Фэррел. Это была станция техобслуживания в полутора милях от старого дома. Этот дом…
— Минутку, — прервал его Гамильтон Бергер. — Мне кажется, что мы можем обратиться к карте, это должно прояснить ситуацию. Вот карта, которую я прошу вас внимательно рассмотреть и точно указать ваш путь. Я полагаю, мистер Мейсон, что вы согласитесь, что в данный момент эта карта может быть использована, учитывая тот факт, что я обещаю в случае необходимости представить доказательства того, что на ней точно изображена местность, о которой идет речь.
— Не возражаю, — сказал Мейсон.
— Да, — продолжал Неффс. — По карте я могу точно показать путь. Я ехал по этому шоссе, в сторону — вот, согласно стрелке. Здесь, ставлю цифру «один», я остановился.
— Это станция техобслуживания? — спросил Бергер.
— Да. Здесь меня ждали мистер Эдисон и миссис Фэррел, — подтвердил Неффс.
— Что было потом?
— Они указали мне дом, где нашли тело Эдгара Фэррела.
— Вот фотографии, — сказал Бергер, — вы можете сказать, что на них изображено?
— Да, сэр. На них изображен дом, где найдено тело. Дом снят с разных точек. Труп был найден в юго-западном углу дома, в комнате, которая отмечена на фотографии.
— Вы делали эти фотография?
— Нет, но я присутствовал при этом.
— Вы изучали их?
— Да.
— Что они показывают в целом?
— Ту обстановку, которую я обнаружил в доме и вокруг него. Все в том виде, какой был, когда я туда прибыл.
— Прошу приобщить эти фотографии к делу в качестве вещественного доказательства, — сказал Бергер.
— Защита не возражает, — сказал Мейсон. — Только надо обвести кружком комнату, где найдено тело.
— Вот окно той комнаты, — протянул Бергер еще одну фотографию.
Пока все были заняты просмотром фотографий, Бергер задал новый вопрос:
— И что вы обнаружили, мистер Неффс?
— Я вошел в дом вместе с Эдисоном и женой покойного. Я сказал им, чтобы они ничего не трогали. Они согласились, но предупредили, что уже оставили в разных местах отпечатки своих пальцев. Я поднялся по лестнице, открыл дверь спальни и увидел лежащее на полу тело.
— Вы можете вы описать положение трупа?
— У меня в машине был фотоаппарат. Я сделал снимки трупа.
— Вы можете предъявить снимки?
Неффс достал фотографии и передал Суду.
— Что еще вы заметили в спальне?
— Немного. Я обратил внимание на керосиновую лампу. Она была потушена, но ее бачок был полон. Почти полон. В оконном стекле было видно отверстие от пуля. Я…
— Слова отверстие от пули характеризуют не факт, а лишь заключение, к которому пришел свидетель, осмотрев объект, — заметил Мейсон.
Судья Китли молча кивнул.
— Конечно, — раздраженно заявил Бергер. — Если Суд желает быть столь скрупулезным, мы вычеркнем слова «от пули» и оставим лишь «отверстие». Мистер Неффс, опишите, что это было за отверстие.
— Круглая дырка, мистер Бергер, — улыбнулся свидетель. — Почти в точности под размер пули тридцать восьмого калибра.
Публика в зале рассмеялась, оценив юмор, а судья призвал соблюдать тишину.
— У вас есть снимки отверстия?
— Да, сэр. Я сфотографировал все окно.
Неффс предъявил фотографию.
— Я вынул стекло и наложил на него с обеих сторон прозрачный пластик, — продолжал Неффс.
— Зачем?
— Потому что пуля, пройдя сквозь стекло, оставила в нем трещины. Я боялся, что куски стекла могут выпасть, разбиться, и тогда вещественное доказательство будет уничтожено. Нельзя будет доказать, что это была геометрически правильная круглая дырка.
Бергер кивнул помощнику, и тот достал деревянный ящик толщиной в несколько дюймов, но площадью в несколько квадратных футов. Бергер открыл ящик и извлек из него стекло, обложенное двумя толстыми листами пластика.
— Это то самое стекло? — спросил он Неффса.
— Да, сэр, то самое.
— Когда вы занимались со стеклом, мистер Эдисон и миссис Фэррел ничего не говорили вам?
— Говорили.
— Я протестую против передачи каких-либо слов миссис Фэррел, сказанных в отсутствие обвиняемого, — вмешался Мейсон. — Против передачи слов, сказанных обвиняемым или в его присутствии, я не возражаю.
— Отлично, — откликнулся Бергер, — что говорил Эдисон и что было сказано в его присутствии?
— Эдисон сказал, что знает это место, так как подумывал, не купить ли дом, когда его за три неделя до этого предлагали для продажи. Тогда он и был там, но с тех пор не возвращался. Когда миссис Фэррел сказала ему, что беспокоится за своего мужа, он спросил, не считает ли она возможным, что ее муж находится в этом загородном доме, какой он, оказывается, купил. Она призналась, что ничего не знала об этой покупке своего мужа.
— Постойте, — сказал Бергер. — Давайте кое-что уточним. Я хочу, чтобы не было причин для недоразумений. Итак, обвиняемый Джон Эдисон заявил вам тогда на месте преступления, в присутствии миссис Фэррел, что он был там один-единственный раз, за три недели до того, когда дом был предложен для продажи?
— Да, сэр, так он сказал.
— Скажите теперь, вы не заметили никаких следов вокруг дома?
— Да, сэр. Заметил.
— Что за следы?
— Следы автомобильных шин.
— Вы можете описать их?
— Я сделал с них снимки, сэр.
— Эти фотографии сейчас у вас?
— Вот они, сэр.
Свидетель выложил фотографии с отпечатками шин.
— А теперь, господа, прошу обратить внимание на этот снимок. Что вы можете сказать о нем, Неффс?
— На нем видно, что автомобиль был здесь после дождя. То есть следы были оставлены в момент совершения преступления. Потом грязь запеклась на солнце.
— А так как на этом месте машина делала поворот, то остались следы всех четырех колес?
— Да, сэр.
— Вы знаете, когда последний раз был дождь?
— Да, сэр. Вечером восьмого и утром девятого.
— То есть в понедельник под ночь и во вторник рано утром?
— Да, сэр. Во вторник часа в четыре утра.
— А какое было состояние почвы, когда вы в сопровождении миссис Фэррел и обвиняемого были на месте убийства?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43