ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вполне возможно, что Лейси вел свой автомобиль из Туксона, переодевшись бродягой. Он зашел к миссис Берк, а затем… нет, это не годится. Лейси должен быть жив, так как он сообщил в полицию, что машина украдена… Ты, Рекс, займись вот чем: свяжись в Биллом Рэнсомом в Лас-Алидасе. Попроси его выяснить все о миссис Берк. Какую-то информацию сможет дать ему Крэнделл. А мы пока попробуем достать фотографии бродяги, которые сделаны железнодорожными следователями. Я свяжусь с их конторой в Лос-Анджелесе. Поручи полиции Туксона дать нам все сведения о Джеймсе Лейси и выяснить, где была украдена его машина, когда и, если возможно, почему. Мы…
Он замолчал, так как в кабинет тихонько скользнула Аморетт Стэндиш, закрыв за собой дверь. Ее глаза за стеклами очков были лишены выражения, на лице — маска бесстрастной секретарской деловитости.
— Вас хочет видеть Оливер Бинелл. Он ждет с нетерпением, говорит, что у него очень важное дело.
— Вы имеете в виду президента Первого национального банка в Лас-Алидасе?
Она кивнула и уточнила:
— Он говорит, что дело касается мистера Берка.
Брэндон сказал:
— Идемте, Сильвия, давайте поработаем детективами, а Селби пусть поговорит с банкиром.
Она стала засовывать сложенные листки в сумочку.
— Послушай, Дуг, — спросила девушка, — а нет ли здесь какой-нибудь связи с расследованием?
— Думаю, что нет, — ответил Селби. — А сейчас — чем больше гласности, тем лучше. И еще, Рекс, — добавил он, — пусть Боб Терри поспешит с классификацией отпечатков и срочно телеграфирует ФБР — не зарегистрированы ли в их картотеке отпечатки бродяги?
— Я усажу Терри за работу над отпечатками немедленно, как только он вернется из Лас-Алидаса, — заверил его Брэндон.
Сильвия подошла к Селби поближе.
— Дуг, — сказала она, — может, это просто интуиция, а может, это из-за того, как развиваются события, но у меня мурашки бегут по коже. Оливер Бинелл — большой хитрец, он не пришел бы сюда, если бы ему не было что-то очень нужно от тебя. Будь осторожен, Дуг. Не допускай никаких ошибок — люди следят за тобой, и, о Дуг, я чувствую, происходит что-то…
Он положил руку ей на плечо.
— Не беспокойся, Сильвия. Мы только начинаем. У нас еще будет над чем поработать…
Она подняла голову и улыбнулась ему:
— Желаю удачи!
Селби проводил Сильвию и шерифа до двери и кивнул Аморетт:
— Пригласите Бинелла.
Вошел Оливер Бинелл, человек лет пятидесяти с небольшим, начинающий полнеть. Его подчеркнуто добродушный, почтенный вид почему-то наводил на мысль о горькой пилюле, заключенной в сахарную оболочку.
— Как поживаете, Селби? — приветливо произнес он, проходя по кабинету брюшком вперед и неся на лице широкую улыбку.
— Давненько мы с вами не виделись. Полагаю, нужно вас поздравить с успешным ведением дел на новом посту. Вы создаете себе блестящую репутацию, Селби, мой мальчик!
— Благодарю вас, — сказал Селби, пожимая ему руку. — Не хотите ли присесть, мистер Бинелл?
— С удовольствием.
— Моя секретарша сказала, что вы хотите видеть меня по важному делу.
Бинелл кивнул.
— Относительно Джона Берка.
— И что вы можете о нем сообщить? — спросил Селби, голос его стал холодным и отчужденным.
Бинелл с минуту помолчал, устраивая поудобнее свое огромное тело в кресле по другую сторону письменного стола Селби. Он прочистил горло, перенес наполовину недокуренную сигару из левой руки в рот и сказал:
— Я в некоторой степени ваш помощник, Селби.
Я очень хочу, чтобы вы добились успеха.
— Благодарю вас.
— На окружном прокуроре лежит большая ответственность. У него огромная власть. Используя эту власть, он может сделать много добра. Но может причинить и много вреда…
— Продолжайте, — сказал Селби, когда Бинелл остановился, затягиваясь сигарой.
— Вы понимаете, — снова заговорил Бинелл, — как банкир, я интересуюсь финансовым положением многих предприятий в Лас-Алидасе.
Селби кивнул.
— Возьмите, к примеру, «Лас-Алидас ламбер компани», — продолжал банкир. — Мы разрешили им время от времени держать деньги у себя, не сдавая их в банк.
Когда Лоулер подумал, что в отчетах Джона Берка, возможно, замечена недостача, он немедленно сообщил об этом мне, а я поручил двум моим лучшим работникам проверить его книги.
Селби снова кивнул.
— Если бы была недостача, — сказал Бинелл, — я бы первым пришел к вам и попросил ордер на арест. А так как недостача не обнаружена, то, прослышав, что вы занимаетесь исчезновением Берка, я почувствовал необходимость сообщить вам, что, хотя в ведении отчетности можно отметить некоторые незначительные неточности, но недостачи нет. Имеющаяся наличность вполне может покрыть любую небрежность в отчетности.
— Вы имеете в виду те десять тысяч долларов, которые найдены в сейфе? — спросил Селби.
Бинелл поднял брови, как бы изумившись, что такой вопрос мог вообще возникнуть.
— Ну конечно! Естественно, при составлении отчетов включается все имеющаяся наличность. Деньги в сейфе — это часть наличных денег.
— А в бухгалтерских книгах зафиксировано, что в сейфе лежат десять тысяч долларов? — поинтересовался Селби.
Бинелл пренебрежительно махнул жирной рукой.
— Я не входил в детали. Моей первой заботой было установить, есть недостача в активах или нет.
— И что же? Нет?
Вернувшись к знакомой области, банкир почувствовал себя свободнее.
— Нет, совершенно никакой.
— А как с балансом в счетах? — спросил Селби.
Бинелл подумал с минуту и ответил:
— Обнаружены многочисленные ошибки в отчетности. Боюсь, что компетенция Берка вызывает сомнения.
Но не его честность.
Селби сухо возразил:
— Если нет недостачи, а счета не сходятся, то должны быть излишки.
Бинелл сказал:
— Селби, вы просто заставляете меня говорить вашими словами. В вас сидит адвокат.
— Ну так как же? — настаивал Селби.
— Полагаю, что да, — неохотно согласился Бинелл.
— На какую сумму?
— Боюсь, что не смогу сказать. Я не утруждал себя точными цифрами.
— Предположим, тысяча долларов?
— Ну, округленно можно назвать и эту сумму.
— Тогда чего же вы от нас хотите? — осведомился Селби.
Бинелл сказал:
— Вы расследуете исчезновение Джона Берка, предполагая, что он мог совершить растрату фондов компании. Это естественно и весьма похвально. Но теперь, когда вы узнали, что ничего криминального в его деятельности нет, расследование можно прекратить. Тем более что оно стоит денег… денег налогоплательщиков!
А как налогоплательщик и доброжелатель, я заинтересован в том, чтобы ваша деятельность на посту окружного прокурора была выше всякой критики. И к тому же, естественно, и вы и я — мы оба хотим сохранить деньги налогоплательщиков.
— Итак, вы хотите, чтобы я прекратил расследование дела Джона Берка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55