ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако интригующая тема развития не получила, поскольку вмешался фактор неожиданности в лице дворецкого, который с извинениями вошел в библиотеку и, протянув какой-то документ барону, прошептал несколько слов ему на ухо. Мой гостеприимный хозяин нахмурился, но взял бумагу, жестом отпустил слугу и, вежливо пояснив мне:
— Срочное послание. От герцога Горна, кстати, — принялся за чтение.
Быстро пробежав письмо глазами, он затем более внимательно перечел какой-то фрагмент, скривился с очень недовольным видом и внезапно протянул бумагу мне:
— Вас это, наверное, касается больше, чем меня. Не угодно будет прочесть?
Я на мгновение опешила, а потом решила, что раз так, то можно и окончательно обнаглеть, и с милой улыбкой попросила:
— Вы в самом деле необыкновенно любезны, но, честно говоря, у меня пока большие трудности с пониманием письменного керторианского. Может быть, вы мне прочтете?..
Он неожиданно очень тепло улыбнулся в ответ и кивнул:
— Ну уж это меня не затруднит, — после чего вновь повернул текст к себе и хмыкнул: — «Уважаемый барон», «как поживаете» и прочую чушь, думаю, опустим. А вот это да, это серьезно. — Его светлость мгновение помолчал, а затем хорошо поставленным голосом бесстрастно прочел:
«Считаю необходимым сообщить вам следующее: из достоверных источников мне стало известно, что сегодня состоялся тайный Совет Академии, на котором обсуждались вопросы, связанные с герцогиней Галлего, ее появлением на Кертории и возможными последствиями этого. Содержание прошедшего заседания мне выяснить не удалось, а решение было принято только одно: Ректор Сарр намеревается предписать герцогине явиться в столицу. После чего Совет соберется вновь для вынесения окончательного вердикта.
Думаю, барон, вы понимаете, что скрывается за подобным решением — обе известные вам стороны долго выискивали повод для обострения конфликта, и сейчас он у них появился, причем такой, мимо которого невозможно пройти.
Теперь, я надеюсь, вы согласитесь со мной в том, что для всех тех, кто не желает превращения нашей страны в ристалище, наступает пора действовать. В этой связи мне хотелось бы узнать ваше мнение относительно того, что можем предпринять все мы и вы лично.
С уважением и в ожидании скорейшего ответа,
герцог Далтон Горн».
— И что вы ему ответите?
— Что разделяю его беспокойство, но предпринимать ничего не буду, поскольку предпринимать мне нечего. — Барон довольно криво ухмыльнулся, но затем серьезно добавил: — Могу еще написать, что ему стоило бы самому встретиться с вами и побеседовать. Если желаете.
— Желаю, — без энтузиазма согласилась я и честно описала свои ощущения: — Очень мне это не нравится.
— Если смотреть с вашей точки зрения, то вы еще крайне мягко выразились, — порадовал меня он, и я на всякий случай уточнила:
— Отказаться от приглашения Ректора Сарра я, видимо, не могу.
— Ни в коем случае. Это то же самое, что приглашение Короля. Не принять его означает прямой бунт.
— Значит, придется ехать. Для начала — домой.
Барон утвердительно кивнул, но, прежде чем я успела встать и приступить к процедуре прощания, с едва заметной ноткой нерешительности сказал:
— Позволю себе дать вам один совет. Боюсь, на первый взгляд он покажется столь же очевидным и бесполезным, как «будьте настороже», «никому не доверяйте» и тому подобное, но тем не менее — постарайтесь покинуть столицу как можно быстрее.
Глава 6
Следующие пять с половиной дней выдались на редкость спокойными. Отъезд из замка Лаганов и возвращение домой вообще ничем омрачены не были, а за трое суток, проведенных в своем замке, я получила лишь два послания и долгожданное обновление гардероба. Подробно на последнем пока останавливаться не будем, но я высоко оценила искусство керторианских портных и отсутствие у них комплексов типа «у нас такое не носят». С перепиской все, разумеется, обстояло хуже, поскольку первое письмо, уже дожидавшееся моего прибытия, и впрямь было от «Ректора Академии магических искусств графа Анга Сарра». Это был сухой, совершенно официальный документ, именно предписывавший мне явиться в столицу на Совет Академии, который должен был состояться такого-то числа (спустя восемь дней с момента получения). Без объяснения причин, уточнения предмета разбирательства и прочей лирики. Извольте быть, и точка. А посему единственное, что я обсуждала потом с капитаном Райганом, было время отбытия, и мы на сей раз единодушно сошлись во мнениях, что приезжать в столицу впритык к Совету будет неверно. Необходимость освоиться и хоть как-то разведать обстановку, с моей точки зрения, перевешивала опасность самого пребывания в сердце столь негостеприимной ко мне Кертории, а чем руководствовался капитан — не знаю. Но не спорил, и ладно, — мы решили выехать так, чтобы добраться до цели с двухдневным запасом.
Второе пришедшее мне письмо было от барона Лагана и тоже носило сухо-информативный характер. Дескать, он связался с герцогом Горном, и тот не проявил большой заинтересованности во встрече со мной, но и не исключил такой возможности — все равно мой визит в столицу неизбежен, там и посмотрим... В последнем абзаце, правда, барон позволил себе несколько слов личного характера, в частности витиевато выразил надежду, что я таки с честью выйду из создавшегося чрезвычайно сложного положения, и под конец завернул фразу, смысл которой от меня ускользнул. «Когда вам кажется, будто вас окружают одни противники и поддержки ждать неоткуда, это обманчиво, ибо всегда найдётся кто-нибудь, кто относится к вашим врагам хуже, чем к вам» — эдакая типичная керторианская загадка, совсем не в стиле барона Лагана-старшего. Но, видимо, писать что-либо открытым текстом здесь было не только не принято, но и попросту небезопасно.
Попытки понять, на что или на кого намекал барон, занимали много моего довольно свободного времени, и во время завтрака непосредственно перед отъездом в столицу я в качестве разминки для извилин опять анализировала эту фразу.
Поэтому, когда в столовой возник капитан Рагайн, с не слишком радостным видом сообщивший:
— В замок прибыл лорд Крат Танварт, и он желает вас видеть, — я меланхолично кивнула и подумала: «Вот как раз персонаж нашего маленького спектакля, который мог бы относиться ко мне лучше, чем к моим противникам». Не самая плохая мысль, стоит взять на заметку...
В общем, при появлении лорда Крата я встала из-за стола, приветствовала его легким поклоном и сокрушенно улыбнулась:
— Доброе утро, лорд Крат! Рада вас видеть, но. к большому сожалению, не смогу уделить вам достаточно времени — я сейчас отбываю в столицу, куда, как вам, вероятно, уже известно, меня призывают принять участие в Совете Академии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120