ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наконец она не выдержала.
– Я очень хочу в туалет, – пожаловалась она. – Уже не могу терпеть.
– В правой стене спальни есть две небольшие двери, – стал объяснять ей Кейт. – Вторая ведёт в мыльню. Там ты увидишь такой стул... короче, сразу поймёшь.
Он ожидал услышать от сестры очередной язвительный комментарий (вроде: «И везде ты смотрел!»), но она ничего не сказала и молча вышла из кабинета.
Кейт приподнялся с кресла, взял со стола оба Ключа и в слабой надежде проверил состояние портала. Надежда оказалась напрасной.
«Глупо, – думал он обречённо. – Боже! Как глупо всё получилось! Что теперь делать? Что же делать? Мы пропали... Нет, так не пойдёт! Не смей поддаваться панике».
Кейт постарался взять себя в руки и, по возможности, думать спокойно.
Джейн была совершенно права: ему не следовало говорить с Марикой в таком ключе. Он здорово напугал её своими «тонкими» намёками. А ничто так не пугает людей, как неведомый враг. Из подслушанных разговоров Алисы с сэром Генри следовало, что Конноры ничего не знают о Хранителях, а о Запрете до них дошла лишь одна-единственная фраза основателя их рода о запрещённом колдовстве. Это было странно, но факт: Коннор МакКой почти ничего не рассказывал потомкам о своём родном мире. А если и рассказывал, то за три столетия всё забылось или превратилось в легенду, в сказку. Очевидно, Марика не знала об этой легенде, а её брат или кто-нибудь другой, к кому она обратилась за советом, возможно, что-то слышал. За сим незамедлительно последовала реакция – довольно резкая, свидетельствовавшая о том, что за дело взялись люди серьёзные...
Кейт подошёл к книжным полкам, достал сверху свёрнутую в рулон карту и расстелил её на столе. Чтобы она не сворачивалась обратно, он закрепил её края с помощью чернильницы, парализатора и двух Ключей. Поскольку в комнате было довольно темно, Кейт вынул из кармана фонарик, включил его на минимальную яркость и принялся внимательно изучать карту, время от времени поглядывая на дверь.
Джейн не возвращалась. Подождав ещё минут пять, Кейт выключил фонарь, вышел из кабинета и направился было к двери мыльни, но тут увидел, что сестра лежит ничком на кровати Марики. Подступив ближе, он услышал её тихие всхлипывания.
Тогда Кейт вошёл в спальню и увидел, что сестра лежит ничком на кровати Марики. Подступив ближе, он услышал её тихие всхлипывания.
– Прекрати, Джейн, – шёпотом произнёс Кейт. – Не надо плакать. Слёзы нам не помогут.
Джейн перевернулась на бок и посмотрела на него.
– А что поможет? – спросила она, шмыгнув носом. – Что теперь с нами будет?.. И что будет с Алисой?
Кейт присел на край кровати и взял сестру за руку.
– За Алису не беспокойся, с ней ничего не случится. Я предупредил Марику... плохо предупредил, не спорю, но всё же предупредил – и она начала действовать. Притом действовать решительно. Она отключила свой портал – или её заставили это сделать. Следовательно, к моему предупреждению отнеслись серьёзно. Так что сейчас связь между нашими мирами либо прервана вовсе, либо осуществляется через другой портал, который находится под усиленной охраной от непрошеных гостей. К счастью, я забрал детектор; а пока наши установят новый, будет слишком поздно. Я почти не сомневаюсь, что и Алиса, и Марика уже в безопасном месте – где-то здесь, в этом мире. Возможно, они даже успели вызвать из Лондона сэра Генри, чтобы взять его с собой.
– Ты так думаешь?
– Я в этом уверен. Марика ни за что не оставит своего отца и Алису, а брат вряд ли позволит ей и дальше подвергаться опасности. – Говоря это, Кейт убеждал не только сестру, но и самого себя. – В крайнем случае, он разрешит ей дождаться возвращения сэра Генри, после чего точно заберёт её из нашего мира. А в ближайшие дни твоей Алисе ничего не угрожает. Поэтому успокойся – и с ней, и с Марикой всё будет в порядке.
– А с нами? – спросила Джейн. – Что будет с нами? Я не выдержу здесь и суток. Я голодна, я хочу пить. Уж лучше сразу сдаться властям.
– Это мы всегда успеем, – сказал Кейт, поднялся и помог встать сестре. – Пойдём. У меня кое-что есть.
– Что?
– Сейчас увидишь.
Они вернулись в кабинет. Пока Кейт закрывал дверь, Джейн прошла вглубь комнаты и склонилась над столом.
– Это карта?
– Да, – подтвердил Кейт. – Карта Западного Края и соседних стран. Грубо говоря, это карта здешней Европы.
Заметив фонарик, Джейн включила его и направила слабенький луч на карту.
– Гм. Очень похоже на кириллицу, – произнесла она. – Я даже могу прочитать. «Заходни Край»... «Гаалосагска земле»... «Велки Заходни Оцеан»... «Силцки Острви»... «Ибрско»... – Звуки чужой речи слетали с её губ свободно и непринуждённо, не в пример Кейту, который до сих пор спотыкался чуть ли не на каждом слове.
Почти сразу после того, как выяснилось, кто такая Марика, Главный Мастер отдал распоряжение о подготовке группы разведчиков для их последующего внедрения в мир Конноров. В состав этой группы вошли и Кейт с Джейн. Едва ли не впервые профессия Кейта могла пригодиться Хранителям: будучи историком, он специализировался по средним векам – а в мире Конноров как раз было позднее средневековье. Что же до Джейн, то её включили в группу, как говорится, за компанию с братом. Все остальные члены группы были по происхождению славянами. Путём регулярного прослушивания разговоров Алисы и сэра Генри МакАлистера Гордону Уолшу и его помощникам удалось заполучить записи, где Алиса (сама либо в присутствии дяди – она делала это часто и с большой охотой) практиковалась в произношении на языке, который назывался славонским и был родным языком Марики. Как показал лингвистический анализ, по всем основным признакам этот язык принадлежал к группе славянских, хоть и содержал значительный угро-финский элемент – благо последнее касалось лексики, а не морфологии, то есть словарного состава, а не структуры. Из всех существующих славянских языков наиболее близкими к славонскому были сербский и хорватский; поэтому в течение последних восьми месяцев Кейт и Джейн занимались на курсах сербохорватского языка, что значительно облегчало им изучение славонского по записям монологов Алисы с сопровождающими комментариями специалиста-языковеда. Разумеется, их успехи не шли ни в какое сравнение с успехами остальных членов группы, для которых славонский язык не был совсем чужим. Но Кейт всё же надеялся, что, столкнувшись с местными жителями, они с Джейн не окажутся в положении глухонемых.
«Что ж, – подумал он. – Скоро мы это проверим. Очень скоро...»
Джейн продолжала изучать карту, а Кейт тем временем осторожно поднял крышку сундука, где хранился всяческий хлам, который Марике, по-видимому, жаль было выбрасывать. С самого дна он извлёк пластиковую бутылку со столовой водой и две банки мясных консервов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119