ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- А Сьюки Радж набросилась на меня и отлупила, а если я его лягнул, так ведь и он тоже лягался.
- И после этого состязания в ляганье они обнаружили, что ты украл у них деньги? - спросил доктор и, обернувшись, многозначительно посмотрел на своих собратьев - членов магистрата.
- Мисс Радж, прошу вас, продолжайте свои показания, - сказал секретарь суда.
Раджи рассказали, что когда они заподозрили меня в воровстве, то решили в мое отсутствие обыскать все мои шкафы и ящики и в одном из ящиков нашли две меченые монеты по полкроны, три шиллинга и медный пистолет, и все это теперь представлено в суд.
- Мы с приказчиком мистером Бевилом нашли в ящике деньги, и тогда мы позвали из лавки папашу и сбегали за констеблем мистером Билзом, - он живет через дорогу, - а потом воришка пришел из школы, и тут мы его схватили и привели сюда, ваша честь. Я всегда знала, что он кончит на виселице! прокричала моя супостатка мисс Радж.
- Как же так, ведь ключ от этого ящика у меня в кармане! - воскликнул я.
- Мы нашли способ его вскрыть, - сильно покраснев, сказала мисс Радж.
- Ну, если у вас был второй ключ... - вмешался доктор.
- Мы взломали его щипцами и кочергой - мы с Эдвардом, то есть, я хочу сказать, с мистером Бевилом, приказчиком, - сказала мисс Радж.
- Когда вы это сделали? - дрожащим голосом спросил я.
- Когда? Да когда ты был в школе, разбойник несчастный! За полчаса до того, как ты пришел обедать.
- Том Пэррот, Том Пэррот! Позовите Тома Пэррота, джентльмены, ради бога, позовите Тома! - вскричал я. Сердце у меня билось так сильно, что я едва мог говорить.
- Я здесь, Денни! - раздался из толпы голос Тома, и в ту же минуту он предстал перед почтенными судьями.
- Спросите Тома, доктор, милый доктор Барнард! - продолжал я. - Том, когда я показывал тебе мой пистолет?
- Утром, перед уроками.
- Как я это сделал?
- Ты отпер ящик, вынул из носового платка пистолет, показал его мне, потом достал два кремня, пороховницу пули и форму для отливки пуль, а потом положил все на место и запер ящик.
- А деньги там были?
- В ящике был только пистолет, пули и все остальное. Я туда заглядывал, он был совсем пустой.
- И после этого Дени Дюваль все время сидел рядом с тобою в школе?
- Да, все время... не считая того, когда учитель вызвал меня и выпорол, потому что я не выучил Кордериуса, - с лукавой усмешкой отвечал Том.
Тут все захохотали, а ученики Поукоковой школы услышав показания в пользу своего товарища, громко захлопали в ладоши.
Мой добрый доктор протянул мне руку через перила скамьи подсудимых, и, когда я пожал ее, сердце мое переполнилось и из глаз потекли слезы. Я подумал о малютке Агнесе. Что бы она почувствовала, если бы ее любимого Дени осудили за воровство? Благодарность моя была так велика, что радость оправдания намного превысила горечь обвинения.
А какой шум подняли ученики Поукока, когда я вышел из суда! Мы веселой гурьбой скатились с лестницы и, очутившись на базарной площади, снова принялись радостно кричать "ура". Мистер Джо Уэстон как раз покупал на рынке зерно. Мельком взглянув на меня, он заскрипел зубами и в ярости сжал рукою хлыст, но теперь я ничуть его не испугался.
Глава VII. Последний день в школе
Когда наша веселая компания проходила мимо кондитерской Партлета, Сэмюел Арбин, - я как сейчас помню, этого жадного мальчишку с густой бородой и с баками, хотя всего лишь пятнадцати лет от роду, - объявил, что в честь победы над врагами я обязан всех угостить. Я сказал, что если хватит четырехпенсовика, то я готов, а больше у меня ничего нет.
- Ну и врун же ты! - вскричал Арбин. - А куда ты девал те три гинеи, которыми хвастался в школе? Ты же их всем показывал. Может, это их и нашли во взломанном ящике?
Этот Сэмюел Арбин был одним из мальчишек, которые злорадно хихикали, когда констебль вел меня в суд, и я даже думаю, что он бы очень обрадовался, если б меня признали виновным. Боюсь, что я и в самом деле хвастался деньгами и показывал блестящие золотые монеты кой-кому из мальчиков в школе.
- Я знаю, что он сделал со своими деньгами! - вмешался мой верный друг Том Пэррот. - Он отдал все до последнего шиллинга беднякам, которые в них нуждались, а уж чтоб ты кому-нибудь дал хоть шиллинг, Сэмюел Арбин, этого еще никто не слыхивал.
- Если только он не мог содрать за это восемнадцать пенсов! - пропищал чей-то тоненький голосок.
- Не будь я Сэм Арбин, если я не переломаю тебе все кости, Томас Пэррот! - в ярости завопил Сэмюел.
- Сэм Арбин, после Тома тебе придется иметь дело со мной. Впрочем, если тебе угодно, мы можем заняться этим хоть сейчас.
По правде говоря, я давно уже мечтал вздуть Арбина. Он был мне плохим товарищем, всегда обижал маленьких и к тому же давал деньги в рост.
- На ринг! Пошли на лужайку! - закричали хором мальчишки, по молодости лет всегда готовые к драке.
Но этой драке не суждено было состояться, и (если не считать того дня много лет спустя, когда я вновь посетил родные края и отправился к Поукоку с просьбой отпустить после обеда моих юных преемников) мне не суждено было больше увидеть старую классную комнату. Когда мы, мальчишки, шумели на рыночной площади у дверей кондитерской, к нам подошел доктор Барнард, и все тотчас притихли.
- Как! Вы уже снова ссоритесь и деретесь? - строго спросил доктор.
- Денни не виноват, сэр! - закричали сразу несколько человек. - Арбин первый к нему пристал.
И в самом деле - во всех стычках, в которые мне доводилось вступать, а в жизни их у меня было немало, - я всегда оказывался прав.
- Пойдем, Денни, - сказал доктор и, взяв меня за РУКУ, увел с собой.
Мы отправились гулять по городу. Когда мы проходили мимо древней башни Ипр, по преданию построенной королем Стефаном, - в прежние времена она была крепостью, а теперь служила городскою тюрьмой, - доктор промолвил:
- Вообрази, Денни, что ты сидел бы здесь за решеткой, ожидая разбора своего дела на судебной сессии. Не очень это было бы приятно.
- Но ведь я ни в чем не виноват, сэр! Вы же сами знаете!
- Да, слава богу, это так. Но если б ты по воле провидения не смог доказать свою невиновность, если б ты и твой друг Пэррот случайно не заглянули в этот ящик, ты непременно угодил бы сюда. Чу! Колокола звонят к вечерне, которую служит мой добрый друг доктор Уинг. Как по-твоему, Денни... не пойти ли нам... и не возблагодарить ли господа... за то, что он избавил тебя... от страшной опасности?
Я помню, как дрожал голос моего дорогого друга, когда он произносил эти слова, и как две горячие капли упали из глаз его на мою руку, которую он держал в своей. Я последовал за ним в церковь. Да, я был преисполнен глубочайшей благодарности за избавление от страшной беды, но еще более был я благодарен за заботу и ласку этого истинного джентльмена, этого мудрого и доброго друга, который наставлял, ободрял и поддерживал меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49