ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Клянусь всеми святыми! — послышался голос Чендоса. — Посмотри вон на того приятеля! Он катается по грязи за рвом, стараясь сбить пламя. Ну прямо ожившее бревно из очага!
Остальные обменивались веселыми комментариями.
— Меня тошнит, — тихо сказала Энджи Джиму.
Она выдернула свою руку из его руки, заткнула уши и закрыла глаза. — Джим, помоги мне спуститься по лестнице и уведи отсюда.
Джим взял Энджи под локоть и повел; они были уже на середине лестницы, когда она остановилась.
— Что я делаю? Разве так должна вести себя хозяйка замка в четырнадцатом столетии, только что при помощи огня отбившая атаку нападающих? Отпусти меня, Джим.
Джим отпустил ее. Энджи повернулась и пошла обратно по лестнице. Он последовал за ней. Сказать по правде, он обрадовался предлогу покинуть стену. Но теперь, когда Энджи возвращалась, он почувствовал, что доложен поступить так же, как и она.
Раз уж она считает, что должна вернуться и видеть, что случилось с охваченными огнем змеями, то он, рыцарь, не может оказаться слабее, ибо покинув стену, даже под предлогом помощи Энджи, он мог быть неправильно понятым своими друзьями и соратниками. Оба вернулись и демонстративно посмотрели через стену, присоединившись к остальным.
То, что осталось от двух змеев, все еще лежало на плотине. Трое других валялись, черные и неподвижные, по другую сторону рва. Остальные отпрянули от ужасного жара, так же как люди и Секох на стене раздались в стороны. Все наблюдали, как догорает пламя. Внезапно послышался ужасный треск, и полусгоревший подъемный мост рухнул на мертвых змеев.
— Обычно мост опускают, когда используют огонь, — прокомментировал Чендос с таким философским спокойствием, что Джим свирепо блеснул глазами в его сторону; к счастью, Чендос не заметил этого взгляда.
— Ну-ну, — так же философски проговорил Брайен, — у тебя еще есть решетки, да и ворота только слегка опалило. В общем-то, сейчас самое время совершить вылазку, не так ли? — Брайен вопросительно поднял брови.
— Выйти против нескольких тысяч змеев? — спросил Джим.
Он знал, что Брайен любит сражения, но это было смешно.
— Да, здесь у нас необычный противник, — рассудительно проговорил Чендос.
— Я думаю, разумнее этого не делать, господа.
— Ну, я только предложил, — сказал Брайен. — Просто стремительная вылазка, чтобы перерезать несколько глоток, затем назад в ворота и закрыть их. Но как скажете, сэр Джон, и ты, милорд.
— Нет, — сказал Джим.
Пламя внизу угасло до проблесков в черной массе. Теперь плотина выгорела настолько, что вода из рва покрыла ее дюймов на шесть. Вода не снесла плотину — на дне оставалось достаточно несгоревшей древесины, плотно вдавившейся в грязь под тяжестью находившихся на ней морских змеев, так что потенциальная переправа к замку сохранилась.
— Интересно, — сказал Джим, — что они попробуют теперь.
— Важно, что выдержали решетки, хотя их железные перекладины до сих пор горячие, — сказала Энджи.
Джим приблизился к краю стены, чтобы заглянуть вниз. Даже теперь, нагнувшись, он почувствовал страшный жар, ударивший ему в лицо.
— Главный вопрос в том, попробуют ли они восстановить плотину. — Он сказал это самому себе, но вслух, чтобы слышали остальные.
Остальные присоединились к нему, встали над главными воротами, взглянули на ров и отпрянули от жара, все еще бьющего снизу. К удивлению Джима, прежде чем кто-либо успел ответить, над ним склонилась огромная тень.
Обернувшись, он увидел, что Рррнлф поднялся на ноги и присоединился к обороняющимся. Возможно, морской дьявол стоял здесь уже какое-то время, наблюдая за горящими змеями с тем же интересом, как и окружавшие его люди.
Проснувшийся в гиганте интерес к осаде несколько приободрил Джима.
— Как ты думаешь, Рррнлф, — взглянул он на морского дьявола, — попробуют они восстановить плотину?
— Может, да, а может, и нет, — ответил Рррнлф. — Откуда им знать, сколько деревьев ты можешь сжечь, если они снова сбросят их в воду? Но я скажу тебе, крошка маг, или крошка рыцарь, или кто ты там сейчас: я не больше тебя знаю, какой они сделают следующий ход.
— Местность здесь не каменистая, — вставил Брайен, — но там и сям попадаются булыжники, даже полузасыпанные землей. Я думаю, им не составит большого труда достать их. Они могут попробовать восстановить плотину, на этот раз из камней, а камни не горят.
— Они покроются маслом и загорятся, и вода покроется маслом и загорится,
— сказал Чендос.
— И все-таки я думаю, у нас есть шанс напугать их, — сказал Брайен. — Когда они приблизятся с камнями, которые с трудом будут тащить на головах, спинах, в пастях или как там еще, мы можем, как я уже предлагал, совершить вылазку и прибить нескольких, чем напугаем остальных. Ну как?
— Вопрос спорный, — твердым голосом проговорила Энджи, — у нас недостаточно масла, чтобы вылить на них. Мы почти все израсходовали.
Джим почувствовал, что настало время разыграть последнюю карту. Если у змеев хватило ума соорудить плотину из дерева, они почти неизбежно сообразят построить ее из другого, негорящего материала. Они вполне могут решить, что причиной пожара было дерево, а никак не масло, которое, казалось, не оказало на них особого сдерживающего эффекта.
Джим повернулся к болотному дракону:
— Секох!
— Да, милорд?
— Немедленно вызови одного из твоих посыльных. Я хочу, чтобы английские драконы начали наполнять северную половину неба как можно скорее. Да, и подумай о том, чтобы один посыльный оставался здесь, готовый в любой момент вылететь, как только я решу, что французским драконам тоже пора занять свои позиции.
— Они отступили, — сказал Брайен, глядя на змеев. — С чего бы это?
Никто не знал ответа на этот вопрос. Все стояли и наблюдали, как змеи отходят — они сгрудились почти напротив главных ворот, всего в нескольких ярдах от леса. Затем в середине образовалось пустое пространство, в котором остался один змей. Этот змей стоял на спинах трех других, так, чтобы все остальные могли хорошо его видеть.
Он говорил с ними. Стоя на стене, защитники замка слышали его, но он был слишком далеко, и его дребезжащий голос мешал разобрать слова.
— Это Эссессили! — проревел Рррнлф, указывая на змея, стоящего на спинах своих собратьев.
— Ты имеешь в виду того, который говорит? — уточнил Джим.
— Да, — сказал Рррнлф, — он обращается ко всем.
— Что он говорит?
Рррнлф покачал головой:
— Я не слышу.
— Он сказал, — предложил свои услуги Секох, — что змеи должны атаковать замок все вместе, невзирая на потери. — Он немного помолчал, а потом начал повторять слово в слово то, что говорил Эссессили: — У вас, возможно, нет желания пихать своего брата змея впереди себя в пресную воду, но ради блага всех нас кто-то должен быть принесен в жертву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102