ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они привязали лошадей и вошли. В доме было три комнаты — кухня, маленькая гостиная и большая спальня. Они уселись за кухонный стол, Клара готовила кофе. Она вовсе не была молчалива — в отличие от многих из тех, кто живет один. За несколько минут бродяги узнали кучу подробностей из ее жизни.
— А что ты собираешься делать теперь? — спросил Ларри. — Ты можешь получить огромное состояние…
— Если только найду мужа, — она посмотрела на него через плечо. — Посмотри на меня, Ларри. Кто захочет жениться на мне не по расчету? Если я когда-нибудь и выйду замуж, что вряд ли произойдет, то только по обоюдной любви. Понимаешь?
— Понимаю.
Она наполнила три оловянные кружки и поставила их на стол. Ларри предложил ей свой стул, но Клара покачала головой и уселась на край стола, как мужчина. После кофе техасцы достали сигареты.
— А как ты относишься к тому, чтобы выйти замуж за парня, которому ты действительно приглянешься? — спросил Ларри.
— В душе я все-таки женщина и хотела бы этого.
— Хочешь? Но ты же всех отпугиваешь! Не только тех кто ищет наживы. Всех мужчин вообще.
— А почему бы им не пугаться? — заявила она. — Ты только посмотри на меня!
— Смотрю. И твоя одежда не сбивает меня с толку. Ты — женщина, без сомнений.
— Я вовсе не похожа на женщину, — вздохнула она. — И никаких надежд…
— Ответь-ка, Клара, — Ларри изучал ее взглядом. — Допустим, к тебе посватается человек, который уже богат. Ведь это совсем другое дело, не так ли? Если у него уже есть деньги, значит, он будет добиваться именно тебя, а не наследства.
— Конечно, — Клара снова тяжело вздохнула. — Но он никогда не придет. — Едва ли он знает, что я есть на свете. Да я и сама предпочла бы, чтобы он этого не узнал. Он слишком хорош для меня…
Техасцы с удивлением посмотрели на Клару.
— Как это? — прищурился Стретч.
— Хочешь сказать, — спросил Ларри, — что ты… Ты неравнодушна к одному из жителей Торранса?
— Он не должен об этом знать.
— Мы умеем хранить секреты.
— Если бы он пришел! Я бы знала, что он пришел не за деньгами. Он порядочный. Он прекрасно образован и…
— Кто он? — нетерпеливо перебил Ларри. — Какой-нибудь пижон с Востока?
— Да нет же, черт возьми. Он владелец ранчо, родился и вырос здесь, учился в Иллинойсе. Его зовут Брет Эдвард, — она прикрыла глаза и улыбнулась.
— Эй, Ларри, ты когда-нибудь слышал это имя? Брет Эдвард…
Клара повторила это имя несколько раз.
— Он унаследовал ферму Брокен Вил, когда умер его отец, несколько лет назад. Богатство? Он, должно быть, не менее богат, чем был Дасти. На Брокен Вил около десяти тысяч голов скота. Это одна из самых больших и богатых ферм на юге Небраски. К тому же, по-моему, он очень симпатичный. Каждый раз, когда я вижу его, у меня внутри что-то обрывается, понимаете? Мне даже хочется плакать.
Техасцы переглянулись, и Стретч сказал опечаленно:
— Похоже, Клара влюблена в него.
— Точно, — кивнул Ларри.
— Но мне не на что надеяться. Вокруг него увиваются самые лучшие красавицы города. Говорят, дочь судьи Инграма тоже без ума от него, и, наверное, он сделает предложение ей.
— А может, попробуешь? — предложил Ларри. — Вдруг получится?
— Я бы на брюхе за ним поползла, — созналась она, — если бы только знала, что в этом есть смысл.
— У тебя будет шанс. Клянусь Всевышним, я предоставлю тебе шанс!
— Что ты мелешь? — одернул его Стретч.
— Это можно сделать, — настаивал Ларри.
— Как?
— Предоставь это мне.
Ларри уставился на тлеющий кончик своей сигареты и задумался. Клара в это время рассказывала о своей дружбе со стариком Дасти, которым она восхищалась.
— Не знаю, почему старик Дасти так часто навещал меня. Мы сидели здесь или на веранде и болтали о разном. Наверное, он был очень одинок, как и я. Он часто подшучивал надо мной, но по-дружески. Например: «Клара, тебе нужен настоящий мужчина — муж, который мог бы позаботиться о тебе». Он часто говорил это.
— И был прав, — проворчал Ларри.
— Старик твердил, что собирается помочь мне. Я не понимала, что он имеет в виду, пока адвокат Милтон не прочел завещание.
— Клара, — вмешался Ларри. — Я кое-что придумал. Ты согласна действовать по моему плану?
— Какому? — встрепенулась она.
— Ты красивее многих техасских девушек, каких я видел но этого никто не замечает из-за твоей мужской одежды. Ты уже однажды пробовала ее сменить, но тогда ты не была к этому еще готова. Ты не знала, как ходить, как говорить по-женски. Они называли тебя неуклюжей? Ты такой и была. Положи ружье и слушай. Когда ты встретишься с этим Эдвардом, ты должна выглядеть по-женски и говорить соответственно. Помню, помню: ты пока не знаешь, как это делается. Но ведь ты можешь научиться! Пусть это займет немало времени, но ты должна научиться по-другому разговаривать. И женская одежда должна сидеть на тебе, как влитая.
У Стретча отвисла челюсть. Клара недоверчиво смотрела на Ларри.
— Приятель, — подал голос Стретч, — ты хочешь сказать, что сможешь обучить ее светским манерам и правилам ношения женских нарядов? Черт возьми! Это неприлично!
— Помолчи уж! — рассердился Ларри. — Ни черта ты не понимаешь.
— Подожди!.. — начала Клара.
— Это ты подожди минуту! — Ларри встал, обошел Клару кругом, его лицо помрачнело. — Мне никогда еще не приходилось устраивать взбучку женщине, шлепая ее по одному месту, но клянусь, я сделаю это! Черт возьми, Клара! Ведь я пытаюсь помочь тебе!
Стретч насторожился. Вряд ли Клара потерпит такое обхождение… Но она стерпела. Краска, бросившаяся ей в лицо, постепенно сошла.
— Ну хорошо, Ларри. Командуй.
Ларри сел.
— Скажи мне, какие у тебя отношения с местными женщинами?
— Так себе, — пожала плечами Клара. — Некоторые из них воротят носы, когда я появляюсь в городе. Другие распускают сплетни. Третьи — просто жалеют. Мне это не нравится. Я не люблю, когда меня жалеют. Я в этом не нуждаюсь.
— Ну что ж, — задумчиво произнес Ларри. — Я попробую. Попрошу их помочь.
— Как — помочь? — нахмурилась Клара.
— Кто-то ведь должен научить тебя светскому обхождению, — объяснил Ларри. — Это должна сделать женщина. К тому же тебе нужна красивая одежда…
— Женская?
— Конечно. И ее, естественно, тоже должна выбрать женщина.
— Но, черт возьми, Ларри! У меня не хватит денег на платье.
— Это не имеет значения. У нас со Стретчем есть деньги.
— Мне не нужна милостыня! Я не хочу…
— Еще слово, и я вздую тебя!
— Хорошо, Ларри. Командуй.
В ответ на жест Ларри Стретч затушил сигарету и встал. Они надели шляпы. Ларри похлопал Клару по плечу и сказал:
— Все будет хорошо, поверь.
— Но я не понимаю…
— Неужели я непонятно объяснил? — рассердился он. — Я собираюсь найти в Торрансе пару женщин, которые согласились бы тобой заняться. Мы превратим тебя в настоящую леди, которая сможет обворожить этого Брета Эдварда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28