ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К просторному салону примыкали спальня и кабинет. Стены покрывали штофные обои под шелк, палубу устилали пестрые ковры с высоким ворсом, во всех помещениях висели поддельные под старых мастеров картины, дорогие с виду гардины и шторы придавали всей этой броской роскоши композиционную завершенность.
Посреди салона за круглым полированным столом шла азартная игра в «железную дорогу». Играли трое: хозяин каюты, Малютка Банни и банкомет отец Патрик, сутана которого валялась на ковре. Он был в синея элегантной сорочке с широкими рукавами, на манжетах блестели золотые запонки. Без сутаны миссионер утратил обычную елейность, лицо его стало жестче, глазки хищно поблескивали. Сбросив сутану, он сменил и имя: к нему обращались, называя его по имени — Клем.
— Ну, Малютка, давай. Сейчас тебе повезет, — сказал банкомет, подмигивая Антиноми.
— Раз повезет, то ва-банк!
— Здесь три двести!
— Хоть десять! Играть так играть. К тому же если должно повезти.
Взяв две карты, Малютка Банни задумался, посмотрел на непроницаемое лицо Антиноми, словно ища у него совета, заглянул в колючие глазки Клема и молниеносным движением накрыл своей лапищей его руку с колодой и вывернул ее. Девятка треф сползла с колоды и почти скрылась в манжете сорочки.
— Ты что, Банни? — спросил Клем испуганно. — Видишь, карты соскользнули. Руку вывихнешь, дьявол!
— Тебе бы ее оторвать и собакам бросить! Эдуардо, что ты скажешь на такие штучки этого святоши?
Лицо Антиноми словно окаменело.
— Что ты на это скажешь, Эдуардо?
Антиноми молча пожал плечами, следовало понимать так: «Что здесь можно еще сказать?»
Банни отшвырнул руку банкомета с такой силой, что Клем чуть не вылетел из кресла, а карты посыпались на ковер.
Антиноми встал, обошел стол, остановился у кресла, где сидел незадачливый шулер, и закатил ему две увесистые пощечины.
Малютка Банни засмеялся, сгребая деньги:
— Так его, так, Эдуардо, хотя стоило врезать на всю катушку, чтобы он вынес свои зубы в Гонолулу в тряпочке! Молись своим святым, Клем, что я сегодня добрый. Как ангел, такой я сегодня добрый, не то бы… Да ладно, хватит с тебя пока и пары оплеух. — Рассовав деньги по карманам, встал. — Я пошел, ребята. А ты, Клем, брось эти штучки. Учись у Эдуардо. Тот мечет, как бог! Комар носу не подточит. Учись на досуге, а с нами играй начистоту
— что бог даст. Не то…
— Выпьем, — предложил Эдуардо.
— Это можно.
Эдуардо проронил:
— Клем! — И тот кинулся к бару, стал расставлять бутылки, сифон, стаканы.
Выпили. Антиноми предложил:
— Давай еще сыграем?
— Ну уж нет. Никогда. Лучше пожертвовать на проповеди язычникам, не так ли, Клем? Пойду пялить глаза на море и девочек. До чего есть… просто так бы и слопал. Ну я пошел, ребята. Живите дружно, любите друг друга.
Когда за ним закрылась дверь, Клем-Патрик крикнул:
— Свинья! Ты еще мне попадешься! Тогда…
— Замолчи! — остановил Антиноми. — Сядь и слушай, подонок паршивый!
— Эдуардо!
— Ты позоришь меня, Клем. Тебе сказано было — играть чисто. Сказано?
— Да… Но…
— Кого вздумал провести! Я наблюдал за тобой. Так не играют даже с заезжими ковбоями. Идиот! Не смог как следует передернуть!
— Ты понимаешь, Эдуардо, у меня палец. — Он показал слегка распухший палец. — Твоя проклятая Сигма тяпнула. Вот кого надо вместе с этим Банни списать за борт. Для чего тебе эта тварь?
— Палец? Все равно не надо было передергивать. Передал бы мне банк. Теперь мы раскололись и потеряли шесть тысяч! А Сигма мне нужна для престижа. Не так уж много едет здесь с собаками. Нам необходим престиж. Понял?
— К дьяволу твой престиж! — Клем потряс больным пальцем. — Вдруг она бешеная?
— Сбесишься — пристрелю, и дело с концом.
— Тебе хорошо давать оплеухи…
— Я поддал тихонько. Сам знаешь — надо было. Не то бы сам Банни треснул, да так, что на самом деле зубы тебе пришлось бы собирать в тряпочку.
— Надо так надо, я не в обиде, Эдуардо. Сказано — если ударят тебя по правой щеке, подставь левую…
— Вот, вот, этим больше занимайся, пускай елейные слюни, заводи знакомства, выискивай, кто с деньгами, а я уж оформлю все остальное. Не забывай и о главном, для чего нас сюда послали.
— А я толком и не знаю. Наблюдать за негром, репортером и девчонкой? Ну мы наблюдаем. Не приходилось нам с тобой заниматься такой деликатной работой, Эдуардо. Что-то здесь не то. Я и так и этак шевелю мозгами и не могу ничего придумать. Даже в тоску впал, Эдуардо. Когда знаешь, какие пакости предстоит совершить, как-то легче становится на душе.
— Ну это я тебе гарантирую.
— Пакости?
— На чей взгляд, Клем. Для меня это профессиональное дело.
— Разве это пакость — охранять дочку миллионера Чевера? Что ты на меня так смотришь, прямо мороз по коже! Не смотри на меня так, Эдуардо! У тебя что-то другое на этот счет?
— Ты, как всегда, догадлив, Клем. В день отплытия Минотти приказал мне все завершить в Гонолулу. — На слове «все» Антиноми сделал ударение и пальцем выразительно провел по воздуху. — Дальше никто на этом корыте не уедет.
— Боже! И это должны сработать мы, Эдуардо? — с испугом прошептал Клем.
— Ну конечно нет! Я, как тебе известно, только продюсер, вернее, режиссер. Исполнители — два парня Минотти. Они знают о деле только в общих чертах. Один из них — небезызвестный тебе Красавчик Фрэнк, другой идет под кличкой Бледный Дик или Мадонна. Они сейчас явятся. Надевай свой маскировочный халат!
— И ничего не говорил мне, Эдуардо?
— Живо одевайся!
Клем поднял с ковра сутану, надел, повертелся перед зеркалом и, словно по волшебству, превратился в смиренного служителя церкви.
Без звонка в каюту вошли два молодых человека: Красавчик Фрэнк и бледнолицый, с тонкими чертами лица Дик-Мадонна. Оба в легких серых костюмах и настоящих панамах. Бледнолицый, увидев священника, смиренно склонил голову и подошел под благословение. Отец Патрик воздел глаза к потолку и зашептал что-то на варварской латыни, перекрестил и сунул руку для поцелуя.
Красавчик Фрэнк захохотал, кивая на приятеля:
— Дик перед любым делом принимает пасторское благословение! — Хлопнул отца Патрика по спине: — Здорово у тебя получается, прямо патер что надо! После рейса поклонись шефу, он тебя, чего доброго, сделает кардиналом!
— Я не прочь нести слово господне хоть в преисподнюю.
Антиноми сказал:
— Садитесь, джентльмены. Святой отец, поставь еще стакан и расплесни. За встречу! — поднял стакан Антиноми.
Все выпили.
Красавчик Фрэнк сказал, оглядывая салон:
— Неплохо устроились. Мы тащимся во втором классе. Хотя тоже ничего. Но у вас получше. Ну, выкладывай, шеф, что там у тебя?
Антиноми сказал:
— Надо закруглять операцию. У нас осталось полных двое суток. Третьи — в резерве. За это время вы организуйте приличный «несчастный случай» с тремя клиентами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97