ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внезапно он встал и, схватив свечу, зажег стоявшую рядом большую масляную лампу.
— Не зажигайте лампу! — воскликнула госпожа Ко.
— Почему, госпожа? — мягко возразил Ди. — Я лишь хочу помочь вам проверить, есть ли тут еще мухи? — Он поднял свечу и посмотрел на потолок.
— Так много света в комнате покойного — знак неуважения к нему! — возмутилась госпожа Ко, но судья Ди и бровью не повел. Тщательно изучив потолок, он неторопливо заметил:
— Смотрите, госпожа, разве не любопытно, что в этой комнате так много мух? Особенно если учесть, что она два дня была заперта. О, да они, кажется, там заснули! Ну ничего, от света мигом проснутся!
Не слушая возражений госпожи Ко, судья поджег все четыре фитиля масляной лампы, поднял ее над головой и начал еще внимательнее осматривать потолок. Госпожа Ко не отрывала от него глаз. Лицо ее побледнело и дыхание участилось.
— Вам плохо, госпожа? — с беспокойством спросила служанка, но хозяйка не обратила на нее внимания. Она вся съежилась, когда рой мух спустился вниз и стал с жужжанием носиться вокруг лампы.
— Взгляните! — сказал судья Паню. — Теперь мухи летают ниже; свет их больше не притягивает!
Старик недоуменно смотрел на Ди, явно опасаясь, что тот сошел с ума. Но судья спокойно подошел к ложу и стал осматривать пол.
— Странно, не правда ли? — воскликнул он, обращаясь к обоим собеседникам одновременно. — Все мухи собираются на бахроме занавесок!
Приподняв голубую ткань, Ди заглянул под кровать.
— Ах, вот оно что! Теперь все ясно. Их интересует пол. Или скорее то, что под полом…
Сзади послышался сдавленный крик. Судья обернулся: госпожа Ко без чувств лежала на полу. Служанка, подскочив к хозяйке, опустилась рядом на колени. Судья тоже подошел и какое-то время молча смотрел на распростертое у его ног тело.
— У госпожи Ко сердечный приступ, — испуганно пробормотал Пань Юдэ, — мы должны…
— Ерунда! — оборвал его судья и, повернувшись к служанке, добавил: — Оставь ее! Иди сюда и помоги мне отодвинуть кровать! Боюсь, и вам придется помочь, Пань, — она довольно тяжелая.
Но пол был настолько гладким, что они без особого труда передвинули кровать к окну. Судья Ди, встав на колени, принялся рассматривать плитки пола. Потом достал из-за отворота халата зубочистку и просунул ее в желобок между ними.
— Некоторые из этих плиток недавно вынимали! — вставая, объявил судья и тотчас крикнул служанке: — Принеси мне кухонный нож и лопатку, да не болтай с другими слугами! Немедленно возвращайся обратно, слышала?
Перепуганная девушка умчалась, а судья Ди, грустно посмотрев на Паня, промолвил:
— Замысел, достойный всех демонов Преисподней!
— Да, почтенный господин, — откликнулся Пань, но изумленный взгляд старика ясного ворил, что он не имеет ни малейшего представления, о чем толкует судья. А тот, ничего не замечая, продолжал разглядывать пол.
Как только служанка вернулась, судья снова присел и кухонным ножом подковырнул две плитки. Земля под ними была влажной. Лопаткой он поднял еще несколько плит и сложил рядом. Наконец, сняв шесть плит, Ди обнажил прямоугольник земли размером около трех чи на пять, закатал длинные рукава и начал копать рыхлую почву.
— Вам не следует делать такую работу, почтенный господин! — в ужасе запричитал советник. — Разрешите я позову нескольких слуг!
— Помолчите! — отмахнулся судья Ди. Его лопатка наткнулась на что-то мягкое. Продолжая копать дальше, он почувствовал исходящий из ямы тошнотворный запах. Показался кусок красной кожи. — А вот и исчезнувшая коробка для одежды, Пань! — воскликнул судья, вновь поворачиваясь к служанке, которая уже успела встать на колени и пыталась привести хозяйку в чувство. — Беги к воротам! — приказал Ди. — И передай привратнику, что советник Пань велит ему немедленно идти в суд с распоряжением для начальника стражи явиться сюда, взяв четырех людей и начальницу женской тюрьмы. На обратном пути принесешь мне с домового алтаря несколько палочек благовоний. Отправляйся!
Судья Ди вытер вспотевший лоб. Пань печально смотрел на лежащую в обмороке госпожу Ко.
— Может быть, уложить ее поудобнее, почтеннейший господин? — неуверенно пролепетал старик. — Она…
— Не надо, — отрезал судья. — Холодный пол — лучшее средство привести ее в чувство. Госпожа Ко прекрасно знала, что тело ее мужа закопано здесь, под полом. Эта женщина — соучастница убийства, Пань!
— Но ведь ее муж прыгнул или упал в реку, почтенный господин! Я сам видел это!
— Но тела так и не нашли, верно? Так вот, я заявляю вам, что Ко Цзюань был убит здесь, в этой комнате, когда пришел принять лекарство.
— А кто же тогда выбежал из дома?
— Убийца! — буркнул судья Ди, продолжая орудовать лопаткой. — Это был очень хитроумный замысел. Закопав господина Ко под полом, убийца надел его одежду и шапочку, измазал лицо кровью и выбежал на террасу, а потом в сад. Все вы ждали, что Ко вот-вот выйдет из спальни, и в самом деле увидели знакомую одежду, вдобавок вас встревожили крики и кровь на лице бежавшего. Ни у кого и мысли не возникло, что это не Ко! Вначале убийца направился к беседке, но был достаточно осторожен, чтобы не подходить слишком близко. На полпути он резко сменил направление, бросился к берегу и прыгнул. Полагаю, затем он поплыл вниз по течению до первого безлюдного места и вылез на берег, а шапочку бросил там как ложную улику.
Пань медленно кивнул.
— Да… — пробормотал он. — Теперь я понимаю! Но кто этот человек? Может быть, Кунь-Шань?
— Кунь-Шань, безусловно, ваш главный подозреваемый, — ответил судья. — По-видимому, он выкрал тетрадь менялы после того, как убил Ко. Правда, Кунь-Шань не выглядит сильным. Но может быть, он хорошо плавает?
— А кровь, возможно, лилась из раны, которую он сам себе нанес, — добавил Пань.
— Или использовал кровь Ко. А вот и служанка. Теперь посмотрим, как был убит хозяин дома. Возьмите у нее, пожалуйста, палочки благовоний и держите их поближе к моему лицу!
Пань повиновался, и судья Ди, обвязав носи рот шейным платком, стал сбрасывать землю с крышки красной коробки. Освободив верхнюю ее часть, он встал на колени и оторвал полоски масляного пластыря, скреплявшие крышку с четырех сторон, а затем кончиком лопатки приподнял ее.
По комнате тотчас распространилась отвратительная вонь. Пань поспешно прикрыл нос рукавом и замахал палочками так, что образовалось голубоватое облако. В коробке лежало скрюченное тощее тело в одном нижнем белье. Седая голова осталась непокрытой, а из-под левой лопатки торчала рукоять ножа. Судья Ди кончиком лопатки повернул тело так, что открылась часть морщинистого лица.
— Это Ко Цзюань? — осведомился он.
Пань кивнул; лицо его искажала безмолвная гримаса ужаса. Судья Ди закрыл коробку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41