ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она растерялась. Неожиданная атака Эрика завершилась нежными объятиями — теперь он жадно целовал ее шею. Но как только Кэтлин опомнилась, ее охватил гнев. Отстраняясь от Эрика, девушка взглянула в его глаза и увидела, что они затуманены желанием.
С молниеносной быстротой Кэтлин нагнулась и нанесла головой сильный удар в солнечное сплетение Кросса. Выпустив ее руки, Эрик отлетел назад.
Кэтлин выхватила кинжал.
— Никто и никогда не посмеет дотронуться до меня без моего согласия, капитан. Я предупреждала вас, что недооценивать меня опасно, однако вы почему-то не обратили внимания на мои слова. — Кэтлин с угрожающим видом начала приближаться к Кроссу, но тут дверь в каюту распахнулась, и восклицание Андре: Mon Dieu! — вернуло девушку к реальности.
Глаза француза расширились от изумления. Он видел, что Кэтлин смущена, а Эрик Кросс изображает непринужденность. Решив не выяснять, что спровоцировало ссору, Андре обратился к Кэтлин:
— Прошу прощения, капитан, но на палубе есть дела, требующие вашего незамедлительного вмешательства.
Все еще задыхаясь от ярости, Кэтлин отошла от Кросса, но так и не отвела от него взгляда. Девушке хотелось сказать ему какую-нибудь колкость, но ничего не приходило ей в голову. Бросив на Эрика презрительный взгляд, она вышла из комнаты.
Андре, прежде чем последовать за ней, заметил:
— Я ведь предупреждал вас, капитан, не так ли? Выйдя на палубу, Кэтлин сказала своему помощнику:
— Ох, Андре! Какая же я дура, что подумала, будто смогу о чем-то договориться с этим грязным подонком! — Заметив, что матросы, привыкшие видеть ее спокойной и уравновешенной, удивленно оборачиваются, Кэтлин замолчала. Потом, понизив голос, снова обратилась к французу: — Так из-за чего меня вызвали сюда?
Андре смущенно улыбнулся:
— Никаких проблем нет, капитан.
— Что?!
— Ну… Я случайно оказался рядом с твоей каютой, когда услышал там шум. Помня, что ты намерена заключить союз с Kpocсом, я решил вмешаться, пока вы не разрубили друг друга на мелкие кусочки.
— Так ты случайно проходил мимо каюты? Я же тебя прекрасно знаю, Андре, ты наверняка стоял на страже уже с того момента, как я вошла туда! Хорошего же ты обо мне мнения! Неужели ты считаешь, что я сама не могу за себя постоять?
— Au contraire, капитан. Честно говоря, я беспокоился только за Эрика Кросса!
— Спасибо, мой друг! — Кэтлин бросила взгляд на голубые волны океана. — Ну что, скажи на милость, мне делать? Торговый флот, груженный сокровищами, находится на расстоянии всего трех дней пути отсюда, а единственная возможность овладеть богатствами — это заключить соглашение с человеком, внушающим мне такое отвращение.
Заметив горячность Кэтлин, Андре усомнился в том, что молодая женщина питает такое отвращение к Кроссу, как пытается изобразить.
— Не знаю, cherie. Может, тебе и в самом деле лучше отказаться от этой затеи. В конце концов, ты ведь еще никогда не командовала кораблем, вступившим в сражение. На твоем месте я не стал бы с этим связываться, а вернулся бы спокойно в порт. Справиться со столь трудной задачей не по силам молодой женщине.
Не понимая, что Андре пытается побудить ее к решительным действиям, Кэтлин гневно прищурилась.
— Так вот как вы цените мои навыки, сэр… Знайте же, я приняла решение и не откажусь от него, ибо вполне способна осуществить задуманное! — С вызовом посмотрев на Андре, Кэтлин направилась к Кроссу.
Поняв, что добился своего, француз спросил себя, стоило ли ему провоцировать Кэтлин. Его беспокоил не предстоящий поединок с испанским флотом, а тот, что намечался между этими гордыми, уверенными в себе мужчиной и женщиной.
Еще никогда в жизни Андре не видел Кэтлин в таком гневе. Отец знал, что из-за своих незаживших душевных ран она неизменно отвергала мужчин, находивших ее необычайно привлекательной. Майлз О'Ши часто говорил об этом с Андре, и оба они считали, что Кэтлин придется когда-нибудь забыть обо всех своих страхах и выйти замуж за сильного человека, способного защищать и оберегать ее. Что ж, возможно, дерзкому капитану Кроссу удастся растопить сердце Кэтлин и заставить ее забыть о бедах и тревогах прошлого.
«Ох, Рено, — сказал он себе, — ты просто глупый старый романтик…»
Глава 4
Направляясь к каюте, где поджидал ее Эрик Кросс, Кэтлин пыталась успокоиться. У нее задрожали руки, когда она представила себе очередную и, кажется, неизбежную ссору с заносчивым капитаном. Сама того не сознавая, она помедлила перед дверью в каюту и отбросила со лба прядку каштановых волос. Кросс снова сидел, небрежно развалившись в кресле ее отца, со стаканом виски.
— Капитан Кросс…
Эрик встал и поднял стакан:
— Капитан О'Ши…
Они довольно враждебно и настороженно смотрели друг на друга. Кэтлин решила не замечать ироничной усмешки своего гостя, поскольку очень нуждалась в его помощи.
— Капитан, — начала она, стараясь говорить уверенно, — между нами нет ни любви, ни даже симпатии. Однако, заключив перемирие, мы могли бы многое сделать. У меня есть тщательно продуманный план.
— Перемирие? Что ж, попробуем. И каковы же ваши условия?
— Мои условия, сэр, таковы: я прошу от вас лишь элементарной учтивости. Я готова пренебречь своей неприязнью к вам, если вы пообещаете мне то же самое.
Эрик вздохнул.
— Сказать по правде, мадам, мне это нелегко, но я согласен попытаться. — С этими словами он сел. — Несколько раз вы намекали на какое-то дело, упоминая о том, что ждете от меня помощи. Думается, это имеет отношение к захваченному мной вчера испанскому суперкарго…
— Захваченному вами? — возмутилась Кэтлин. — Ну уж нет, сэр. Вы, конечно, приняли небольшое участие в штурме «Кастанеды», но честь этой победы не принадлежит вам. Мой отец погиб во вчерашнем сражении, прошу вас помнить об этом. — Разгневанная, Кэтлин быстро прошлась по каюте. — А ведь вы не потеряли в этой битве ни одного матроса и даже пальцем не пошевелили, чтобы захватить «Кастанеду», только в самый последний момент обстреляли продольным огнем нос суперкарго! Ни один адмиралтейский суд не признает, что честь победы принадлежит вам, и, клянусь, я готова биться до последнего, если вы не откажетесь от своих притязаний.
— Перемирие, мадам, перемирие! Простите, если я опять рассердил вас. Я вовсе не имел такого намерения. Напротив, мне хотелось бы услышать все детали вашего плана, из-за которого вы и позвали меня сюда…
— Признаться, капитан Кросс, боюсь, мой план обречен на неудачу. Ведь для того чтобы работать вместе, нам нужно относиться друг к другу хотя бы дружелюбно. А по-моему, это совершенно невозможно…
— Ну что вы, я очень надеюсь, что мы обсудим совместные планы в самом дружеском тоне. — Кросс ослепительно улыбнулся, но, опасаясь, что Кэтлин неправильно истолкует его слова и улыбку, поспешил уточнить:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115