ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— И кто же это говорит?
— Да все. С того момента как вы вошли в здание, никто ни о чем другом и думать не может. Парни сказали, у нее премилое личико и совершенно потрясающее тело.
Алек сам был удивлен злости, которая вдруг поднялась изнутри жарко волной.
— Она не твоего поля ягодка, — сказал он сквозь зубы. Брэдшоу имел в участке репутацию дамского угодника. Он недавно развелся, но, как и до этого печального события, не испытывал недостатка в женском внимании. Он всегда был одет с иголочки, а также внимателен и любезен с дамами, и они платили ему искренней привязанностью. Алек считал его заносчивым и занудным сукиным сыном, но не мог не признать, что Лайл неплохой детектив.
Брэдшоу поправил и без того безупречный узел галстука и потянулся к ручке двери.
— Эй, Брэдшоу, — окликнул его Бьюкенен.
— Да?
Алек замялся. Вообще-то он собирался сказать коллеге, чтобы он не вздумал положить глаз на Риган Мэдисон, потому что… не важно почему, но вовремя одумался.
— Полегче с девушкой, она напугана, — сказал он наконец.
Вернувшись в комнату, где сидели детективы, Алек с легким чувством недоумения уставился на свой стол. Поверхность была девственно чиста. Пытаясь задеть его побольнее, лейтенант Льюис не только распределил дела детектива Бьюкенена между его коллегами, но и приказал забрать у него компьютер. Было бы смешно, если бы не было так глупо, подумал Алек. Устроившись за столом, он достал мобильник и принялся звонить брату Нику.
— Похоже, я теперь в одной тарелке с вами, — сказал он.
— О, ты имеешь в виду ФБР?
— Ты ведь уже в курсе?
— Честно сказать, да. Уорд позвонил мне сразу же, как стало известно о твоем зачислении в академию. Твои результаты поразили многих.
— Неужели я справился лучше тебя?
— Даже если допустить абсурдную мысль, что такое возможно, я все равно никогда в этом не признаюсь.
— Я так и думал. Слушай, ты не мог бы рассказать все Тео?
— Он уже знает — Уорд позвонил всем, чтобы похвастаться своими и твоими успехами. Что ты решил насчет дома? Лоран каждый выходной проводит в разъездах в компании с риелтором. Она хочет еще одного ребенка, и городская квартира кажется ей не только маленькой, но еще и грязной; слишком много машин, шумно и все такое. Но для холостяка она просто идеальна.
Алек улыбался, слушая брата. Нику сказочно повезло. Он нашел себе идеальную жену — настоящая вторая половинка, к которой хочется возвращаться после работы. Она не только красавица и умница, но и очень светлый и легкий человек, и Ник в ее обществе быстро восстанавливался. Алек знал, как тяжко приходится брату на работе: он и его напарник Ной Клейборн подключались к расследованию, если у обычных детективов не получалось отыскать пропавшего ребенка. Это была тяжелая, выматывающая душу работа.
— Я беру твою квартиру, — сказал Алек. — Даже если меня распределят не в Бостон…
— Уорд говорит, это решено.
— Да он что угодно готов был пообещать, лишь бы я контракт подписал. Не Уорд же принимает решения… Но я что хотел сказать: я куплю квартиру в любом случае. Это хорошее вложение денег.
— Подожди-ка, у меня тут еще один разговор. Это Ной, и он звонит из Далласа. Мы там заканчиваем дело.
— И как?
— На этот раз все хорошо.
— Слава Богу.
Тут Ной подключился к разговору братьев и принялся поздравлять Алека с поступлением на службу в ФБР.
— Само собой в академии тебе придется несладко, но ты справишься, я уверен. Когда ты уезжаешь из Чикаго?
— Пробуду тут еще недели три-четыре, дела. Кстати, если тебе нужны билеты на чемпионат, ты должен сказать заранее. Тогда Гил достанет приличные места.
Тут вмешался Ник с напоминанием о том, что их сестра Джордан собиралась приехать в Чикаго.
— Я помню, но она все время откладывает. У меня сейчас новая работенка, которая держит меня на привязи практически круглосуточно и займет скорее всего как раз три недели, так что если Джордан потянет еще немного, то ей придется начать осмотр Чикаго с упаковки моих вещей.
— А что за работа?
— Не хочу говорить.
— Так плохо?
Один из молодых детективов положил на стол Бьюкенена папку и собрался отойти. Алек сделал знак, чтобы он задержался, и поторопился закончить разговор. Сунул телефон в карман и подозрительно воззрился на папку:
— И что это?
— Бумаги, которые надо заполнить. Шеф прислал.
— Ты шутишь.
— Нет, сэр.
— Да я уже заполнил чертову… много бумаг.
— Вы заполнили часть документов, сэр, но далеко не все. Кстати, это нужно сдать сегодня.
— У меня такое впечатление, что выбраться из этого заведения гораздо труднее, чем попасть сюда, — буркнул Алек.
— Именно так говорят те ребята, что сидят внизу в камерах, — без улыбки подтвердил полицейский и ушел.
Алек вздохнул и, понимая, что это неизбежно, открыл папку и начал заполнять первую форму. На невыносимо скучную писанину ушел час. Впрочем, один из детективов развлекал его и всех остальных коллег, зачитывая вслух выдержки из дневника Суини — фотокопия этого документа стала своего рода бестселлером в управлении. Захлопнув папку с чувством глубокого удовлетворения, Алек поднял взгляд и увидел Брэдшоу, который подавал ему знаки с другого конца коридора. Захватив папку с документами, чтобы занести в отдел кадров, Бьюкенен подошел к детективу.
— Вы закончили с Риган Мэдисон?
— Пока да. Уинкотт повел ее наверх, к своему любимому художнику.
— Надеюсь, это займет не слишком много времени. Брэдшоу насмешливо приподнял брови:
— Ты, видать, незнаком с Тони. Он будет держать ее до тех пор, пока она не скажет, что у них получился именно тот парень. И мой тебе совет: не отходи далеко от девицы. Мне только что звонил помощник лейтенанта Льюиса — этот подхалим — и сообщил, что сюда едут адвокат семьи Мэдисон и брат девушки.
— Она не является подозреваемой. Или вы забыли это объяснить?
— Само собой, мы все ей объяснили, причем два раза. Честно сказать, я едва удержался от того, чтобы не пригласить ее на свидание.
— Господи, Брэдшоу, нельзя бросаться на все, что движется. Старайся не забывать о работе.
— Это трудновато, когда такая красотка рядом, — хмыкнул тот.
— А кто вызвал брата и адвоката?
— Не знаю. Но они собирались пообщаться с лейтенантом Льюисом.
Они оба повернулись и уставились на кабинет начальника. Видно было, как тот торопливо прибирает захламленный стол.
— Смотри-ка, он прихорашивается. Не иначе ждет гостей, — сказал Алек насмешливо.
— Он ждет очень важных гостей. Не забывай, у Мэдисонов есть деньги, и очень большие деньги.
Деньги. Только это волнует лейтенанта, и в этом его проблема. Или, если угодно, причина его профнепригодности. Алек обдумывал печальную тему, пока носил бумаги в отдел кадров. На обратном пути он встретил Мелиссу и поздоровался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103