ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если бы мы оказались монашками? Ведь мы были совершенно раздеты. Он, должно быть, видел все!
Астра кивнула, почувствовав приступ дурноты. Этот человек видел все. Она была ужасно глупа: не одевшись предстать перед соглядатаем. Но она думала, что это – животное или, на худой конец, одна из монахинь, которая пришла сделать им выговор. Она и помыслить не могла, что в чаще окажется мужчина – могучий молодой рыцарь с горячими, темными глазами и издевательской, голодной улыбкой. Она смотрела на него достаточно долго, чтобы запомнить дьявольскую метку, уродовавшую его гладкую щеку, а потом убежала, как последняя трусиха. От мысли, как должна была выглядеть ее обнаженная спина, дурнота вновь подступила к ней.
– Мы должны немедленно уйти, – прошептала Астра своей наперснице. – Они могут подойти и начать разговор, а я не в состоянии…
– Не будь дурочкой! Покидать зал считается очень дурным тоном. Тебе нечего стыдиться; ведь не ты же подглядывала. Это сэр Рэйвз должен вымаливать у тебя прощение.
– Нет! – снова вскричала Астра, перепуганная до последней степени. – Я даже не могу смотреть ему в лицо…
– Дамы, так шептаться неприлично, – предостерег лорд Фитц Хаг, наклонившись к ним. – Если что-то не так, сейчас же скажите мне, я все улажу.
– Ничего страшного, папа. Просто Астра заметила, что здесь находятся наши спасители из Тэдбери. Сэр де Лэйси и сэр Рэйвз. Они сидят вон там, за соседним столом.
Маргарита благовоспитанным жестом показала на двух мужчин.
– Да это настоящий подарок судьбы! Я немедленно пойду и поговорю с ними. У меня еще не было случая выразить лично свою признательность этим благородным господам.
Астра в ужасе смотрела, как лорд Фитц Хаг поднялся и большими шагами решительно прошел туда, где сидели Де Лэйси и Рэйвз. Рыцари встали и вежливо приветствовали барона. Астра была слишком далеко, чтобы расслышать слова лорда Фитц Хага, но приблизительно догадывалась, о чем он говорил. Она обреченно вздохнула, больше всего желая исчезнуть сквозь дырочки в полу.
– Не расстраивайся, моя малышка, – промурлыкала Маргарита. – Если хочешь, я расскажу отцу всю историю от начала до конца. Тогда он наверняка узнает, что сэр Рэйвз вовсе не такой уж галантный, каким представляется.
– Нет, ты не сделаешь этого! Обещай мне, что никогда никому ничего не расскажешь! Маргарита повела плечами.
– Как хочешь, дорогая. Решай сама. Если мы сохраним молчание, мой отец, равно как и все остальные при дворе, примет сэра Рэйвза как героя.
Это правда, нахмурившись подумала Астра. Если она ничего не расскажет, то этот человек никогда не будет наказан за свой проступок. С другой стороны, она не могла допустить, чтобы еще кто-нибудь узнал о случившемся. Все-таки лучше не говорить ничего, притвориться, что случая в лесу никогда не было.
– У меня нет выбора! Я не смогу вывести на чистую воду сэра Рэйвза, не запятнав своей чести. Остается только надеяться, что нечистая совесть накажет его так жестоко, как он того заслуживает.
– По-моему, твои надежды напрасны, – сказала Маргарита с легкой усмешкой. – Сэр Рэйвз как раз направляется к нам и вовсе не похож на человека, которому совесть доставляет какие-либо беспокойства. Да, этот негодяй выглядит вполне самодовольным.
Тело Астры закоченело от напряжения, она уставилась вниз, на руки, и молила, чтобы Господь послал ей силы. Посреди тихого гула разговоров раздался звук приближающихся шагов и выделились сильные мужские голоса. Она не отрывала глаз от стола до тех пор, пока не услышала, как рядом лорд Фитц Хаг прочистил глотку, а Маргарита зашелестела юбками, вставая, чтобы приветствовать спутников отца.
Астра медленно поднялась, еще медленнее подняла глаза и принудила себя встретить почти гипнотический взгляд, который ей так хорошо запомнился.
Сэр Рэйвз стоял прямо перед ней. Пока Маргарита говорила, он улыбался. Астра старалась не замечать его улыбки и опасных сатанинских глаз, сосредоточив все внимание на изогнутом шраме на щеке сэра Рэйвза.
– Леди Маргарита, леди Астра – какое удовольствие видеть вас вновь. – Де Лэйси слегка поклонился. Астра осознала, что сэр Рэйвз также сделал перед ней легкое движение, как бы передразнивая грациозный поклон.
– Нам также приятно вас видеть, – отвечала Маргарита. – И в, несомненно, более располагающих к беседе обстоятельствах. Мы должны извиниться, что так поспешно оставили вас в Тэдбери. Вы рисковали жизнью ради нашей безопасности, а у нас не было случая должным образом выразить вам свою благодарность. – Она глубоко присела в почтительном реверансе.
– Никакой благодарности не требуется. – Де Лэйси повернулся к другу. – Мы уверены, что сама возможность совершить доброе дело является достойной наградой, не так ли Ричард?
– Конечно. Не говоря уж о возможности находиться в вашем присутствии и вновь наслаждаться вашей красотой. Это вознаграждение выше всякого другого, – мягко добавил спутник де Лэйси.
Ирония, сквозившая в глубоком голосе Рэйвза, была настолько очевидна, что Астра посмотрела на него с вызовом. Его глаза искрились от смеха, в то время как по губам скользила мягкая улыбка. Астра скрежетала зубами при виде такой наглости. Неужели никто больше не понимает, что он издевается? Она бросила взгляд на лорда Фитц Хага, который продолжал кивать и благожелательно улыбаться. Маргарита подавляла зевок и прикидывала, сколько еще придется терпеть унизительный спектакль.
– Господа, как я уже говорил, у меня нет возможности долго оставаться в Лондоне, – сказал лорд Фитц Хаг. – Мне будет спокойнее, если вы присмотрите за моей дочерью и леди Астрой, пока они здесь. Леди Маргарита не всегда принимает лучшие решения. Было бы большим облегчением знать, что кто-то отвечает за нее.
– Ох, папа, уверена, что господа проведут время за более интересными занятиями, – возразила Маргарита с вежливой улыбкой. – Мы будем в полной безопасности. Королева проследит за этим, так что нас не оставят в одиночестве.
– Ерунда. У королевы дюжина женщин, требующих внимания, и она наверняка не сможет смотреть за всеми. Эти господа доказали свое благородство и безупречную честность. У меня гора упадет с плеч, если я буду уверен, что они лично позаботятся о вашей безопасности и благополучии. Лорд де Лэйси, сэр Рэйвз, не будете ли вы столь любезны оказать мне еще одну услугу?
Де Лэйси казался удивленным. Он медлил и смотрел на друга, ожидая, каков будет его ответ. Сэр Рэйвз широко улыбнулся.
– Несомненно, лорд Фитц Хаг, – сказал он с низким поклоном. – Для нас большая честь быть удостоенными таким доверием, и мы сделаем все возможное, чтобы его оправдать.
– Великолепно! – прогремел Фитц Хаг и отвесил сэру Рэйвзу мощный дружеский шлепок по спине, полагая, что грубоватый удар едва ли мог показаться панибратством по отношению к бравому воину по имени Черный Леопард.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104