ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем встал, надел на себя шоссы и помог жене подняться. К удивлению Астры, он не торопился уходить, а подвел ее к большому дубу, сел под ним, усадил ее рядом и прижал к себе. Астра устроилась, как в гнездышке, на теплой широкой груди мужа и погрузилась в ленивую, сладкую полудрему.
Ричард удовлетворенно вздохнул. От Астры исходил легкий женский запах, аромат довольства и безмятежности, счастливой невинности детства. Он впервые ощутил желание любить и быть любимым. Долгие годы он считал себя выше этого, строил укрепления, оборонялся. Грубое возбуждение битвы, отовсюду исходящая опасность и близость смерти отвлекали его от потребности любить. Сильный и неуязвимый, он боролся против засасывающего болота повседневной рутины и сердечных привязанностей.
Теперь любовь сокрушила его. Всеми фибрами души он жаждал затеряться в Астре, зарыться в бархатистом, пахучем ее тепле. Это страстное желание было сильнее вожделения, от которого он спасался, погружая свою плоть в ее тело. В нем крылись неизбывная боль души, тоска по нежности и какая-то неуловимая надежда.
Но он не смел поддаться нахлынувшим на него чувствам, не мог преодолеть стыда и отчаяния детства. Любовь опасна и разрушительна. Этот урок он хорошо усвоил, сидя на коленях матери. Мир плохо приспособлен к любви: беспощадная жизнь всегда стремится ее уничтожить. Астра пока не знала этого, и Ричард не хотел разрушать хрупкий замок ее надежд. Поэтому он должен ее покинуть. Его сердце обливалось кровью. В отчаянии он изо всех сил прижал Астру к груди. Нет, только не сейчас. Еще несколько мгновений побыть вместе, послушать биение ее сердца.
Астра обеспокоенно встрепенулась, и Ричард понял, что чуть не задушил ее в порыве нежности. Он слегка разжал руки и вложил все свое отчаяние в долгий пронизывающий взгляд.
Глава 36
– Кажется, поджидать женщину совсем не в вашем вкусе, Вилли, – не без лукавства сказала Маргарита. – Смею ли я надеяться, что вы наконец пришли в чувства и ищете моей благосклонности?
Вилли склонил голову и направил лошадь в рощу, где краснели клены. Ему было не до поиска остроумных ответов на ее подшучивания.
Когда все участники охоты остались на почтительном расстоянии, он спешился и подождал Маргариту. Она одарила его сверкающей, живой улыбкой, а затем задумчиво сдвинула темные брови.
– Бог мой, а вы сегодня явно не в настроении. Что случилось? Очередная размолвка между Астрой и Ричардом?
– Нет, я тревожусь не за леди Астру, – нетерпеливо отвечал он, – а за вас, моя госпожа.
Маргарита испуганно посмотрела на него, но тут же рассмеялась:
– Что, вам стало стыдно перед отцом за мои проказы?
Вилли покачал головой.
– Астра сказала мне, что вы ждете ребенка, а его отец уже женат и потому не может вступить с вами в законный союз.
– Ах, вот оно что! Боже, все это – позавчерашние сплетни, Вилли.
– И все-таки это правда.
Маргарита пронзительно посмотрела на него и слегка закусила губу.
– Странно, что Астра рассказала вам о моем позоре. Обычно она проявляла больше такта.
– Она пришла ко мне с просьбой, чтобы я женился на вас.
– Женились на мне?! – Маргарита расхохоталась. – Ох, воистину святая простота! Конечно, подруга надеялась таким образом мне помочь. Она лелеяла мысль поженить нас с того самого дня, когда мы все вместе отправились в город. Ну и что же вы ей сказали?
– Правду.
Маргарита изогнула темные брови.
– Вот как! И что же она ответила?
– Ее доброе сердце не способно осудить даже такого человека, как я. Но она согласилась, что этот брак не подходит для нас с вами.
Маргарита кивнула.
– Астра – почти святая, но отнюдь не простушка. Между ними повисла тишина, но Маргарита быстро обрела свое обычное беззаботное настроение.
– В любом случае все это уже не важно, поскольку отец нашел для меня мужа.
– Я знаю.
– Господи! Что стало с тихоней Астрой? Готова поклясться, что влюбленность так развязала ей язык, что он теперь полощется, как у разносчика с Чипсайдского рынка.
– Не сердитесь на нее. Хорошо, что она все мне рассказала и дала возможность предупредить вас. – Вилли схватил ее за руку. – Я боюсь за вас, леди. Человек, которого ваш отец выбрал вам в мужья, – холодный, самовлюбленный негодяй.
Маргарита смерила Вилли спокойным взглядом эбеновых глаз.
– Нет мужчин без недостатков, Вилли, а досужие языки склонны преувеличивать самые невинные из них, если речь идет о тех, кто богат и обладает властью.
– Это не сплетни. Я знаю этого человека, Маргарита. Он соответствует тому, что о нем говорят. Его страсть – преследовать слабых и беззащитных, чтобы наслаждаться их мучениями.
– Я не такая уж слабая и беззащитная.
– Но вы и сами хорошо знаете, как большинство знатных мужчин относятся к женщинам. Когда вы станете его женой, даже отец не сможет помочь вам. – Вилли перевел дыхание и продолжал: – Фокомберг очень спесивый человек, переполненный сознанием собственной значимости, как надутый петух. Обнаружив, что ребенок зачат от другого человека, он придет в ярость от мысли, что вы выставили его идиотом. И уже не останется никакой надежды хотя бы на видимость уважения и почтения к вам с его стороны. Он будет обращаться с вами не лучше, чем с проституткой, даже не пытаясь сдержать свого жестокость.
Маргарита задумчиво поникла головой.
– Я и сама засомневалась, когда узнала, что мой нареченный супруг молод и горделив. Было бы, наверное, лучше, если бы отец нашел какого-нибудь старого простофилю, довольного тем, что у него здоровая молодая жена и не важно как получившийся наследник. Увы, я не встречала мужчину – молодого или старого, – которому тотчас же и с охотою дала бы брачное обещание.
– Вы не должны выходить замуж за Фокомберга!
– Но отец очень доволен состоявшимся сговором. Да и мне в любом случае нужно – выйти за кого-нибудь замуж. – Она нежно потрогала свой живот. – Я уже на втором месяце и не могу навлечь такой позор на свою семью. С них и так достаточно волнений и неприятностей из-за меня! Нет, я должна выйти замуж ради них.
– Два месяца – не так много. Еще есть время, чтобы…
Маргарита с ужасом взглянула на него:
– Вы предлагаете избавиться от ребенка?
– Многие так делают.
– Нет! – Она обхватила руками свой живот. – Ребенок – это все, что у меня останется от Кристиана. Его я не отдам!
– Если вы любите отца… – начал торжественно Вилли, – если вы заботитесь о ребенке, то примите во внимание, что Фокомберг, выяснив подноготную, будет способен на любое преступление. Боюсь, что вы все равно лишитесь младенца.
Матовая кожа Маргариты слегка побледнела.
– Не представляю, что он способен бить беременную женщину. Неужели этот человек действительно настолько бессердечен?
– Поверьте, это так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104