ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Рад вас снова видеть, мадемуазель Лоран!
У нее перехватило дыхание, слова застряли в горле, ноги приросли к паркету. Даже позвать на помощь она была не в силах.
— Как хорошо, что я застал вас здесь одну. Я бы не смог дождаться утра, — промолвил граф. — Нам надо поговорить.
— О чем? — севшим голосом пролепетала она. — Как вы здесь очутились? Что вам от меня надо, милорд?
— Мне нужна ваша помощь, — ответил он, понизив голос. — Дело в том, что я слегка поиздержался, долги чести, понимаете ли… Мне придется бежать из Англии, если я не найду нужной суммы.
— Но какое я имею к этому отношение?
— Дело в том, что недавно, находясь в Лондоне, я с удивлением обнаружил, что ваше имя теперь у всех на устах. Вы стали знаменитой актрисой и обзавелись богатыми поклонниками. В их числе и маркиз Уолвертон, с которым у вас опять вспыхнул роман. Вот я и подумал, что для вас не составит большого ущерба одолжить мне немного денег.
— Да вы просто сошли с ума, милорд! — в сердцах воскликнула взбешенная такой наглостью Жюльенна. — Да я не дам вам ни пенни! Как вы посмели обратиться ко мне с такой просьбой!
— Меня толкают на этот отчаянный шаг чрезвычайные обстоятельства, мадемуазель. А вас прозвали жемчужиной Лондона. Подумайте, не изменится ли о вас общественное мнение, если всплывут кое-какие некрасивые факты из вашего прошлого? К примеру, станет известно, что вы были замешаны в государственной измене? Или занимались проституцией?
Айверс хищно осклабился и пронзил се темным взглядом. Жюльенну прошиб холодный пот.
— Вам известно, милорд, что все эти обвинения беспочвенны! — севшим голосом произнесла она.
— Если понадобится, то я добуду сколько угодно доказательств, и вы это знаете! — последовал бесстрастный ответ.
У Жюльенны свело живот. Завзятый интриган и клеветник, Айверс действительно мог сфабриковать доказательства ее виновности в любых преступлениях и грехах. Однако она вовсе не собиралась поддаваться на его шантаж.
— Оставьте меня в покое, вам никто не поверит! — гневно вскричала Жюльенна.
— Вы излишне самонадеянны, мадемуазель. Глупо игнорировать мою скромную просьбу, — возразил ей негодяй.
— Нет! И прочь с дороги! — сказала она. — Поищите себе другую жертву, поглупее.
Шантажист шагнул к ней и с угрозой произнес; — Очевидно, мне придется попытаться вас предупредить!
Его слова гулким эхом отдались в конце пустынного коридора. Вид у мерзавца, дерзнувшего напасть на нее в гостинице, был весьма решительным. Он грубо схватил ее за плечо — она отпрянула, стряхнув его руку, и ловко выхватила из сумочки нож. Аи вере замер, увидев острое лезвие.
— Я сумею постоять за себя, милорд! — разъярилась Жюльенна. — Негодяи, подобные вам, кое-чему меня научили!
— Вы не посмеете меня ударить, — ухмыльнулся он.
— Вы так считаете? А следы от моих ногтей на вашей левой скуле вас в этом не разубеждают? Посмейте только прикоснуться ко мне, и я перережу вам глотку!
Ухмылка погасла на его лице, и граф побледнел.
— Отойдите в сторону! Немедленно! Или пожалеете о своем упрямстве! — прорычала Жюльенна, крепче сжав нож в руке.
Она вовсе не блефовала, угрожая этому мерзавцу, и действительно была полна решимости отправить его к праотцам.
Айверс попятился, бормоча при этом:
— Вы еще пожалеете о своем безрассудстве, мисс Лоран!
— Я жалею лишь о том, что не убила вас раньше, милорд! Предупреждаю: я исправлю свою ошибку, если вы посмеете мне снова угрожать, — прошипела Жюльенна.
Айверс резко повернулся и быстро зашагал прочь по коридору.
Ноги Жюльенны стали ватными, она припала к стене спиной и едва не разрыдалась. Лишь с огромным трудом ей удалось отдышаться и немного успокоиться. Она спрятала в сумочку нож и нахмурилась: ей пришло в голову, что шантажист и в самом деле может выдвинуть против нее сфабрикованные обвинения в предательстве. Но теперь она сумеет дать ему достойный отпор, и Дэр ей в этом поможет, он не даст ее в обиду.
Стоило ей так подумать, как свершилось чудо: в другом конце коридора возникла хорошо знакомая ей мужская фигура. Дэр сказал:
— Мадам Брогар забыла в моей карете свои перчатки. Я вернулся, чтобы отдать их ей, но, к своему удивлению, столкнулся на лестнице с графом Айверсом. Что ж, правда всегда побеждает ложь, теперь мне все понятно. На этот раз вам не удастся меня одурачить, мисс Лоран.
— Клянусь, что все обстоит совсем иначе! — воскликнула она; от волнения ее бросило в жар.
Он похлопал себя перчаткой по бедру и бесстрастно спросил, сверля ее взглядом:
— Так вы с ним больше не любовники?
— Нет, разумеется, — грудным голосом ответила Жюльенна.
Дэр подошел к ней поближе.
— Мы с ним сегодня встретились впервые за семь минувших лет! — уточнила она.
— В таком случае что ему здесь надо? Он пытался затащить вас в постель?
— Нет! — Жюльенна потупилась.
— Не верю! — воскликнул Дэр.
— Напрасно! Клянусь, что меня от него тошнит. Я видеть не могу этого отвратительного гада. И как его только земля носит!
Лицо Дэра осталось невозмутимым, но в глазах вспыхнул холодный огонь. Ей стало ясно, что он уже никогда ей не поверит, и острая боль пронзила ее сердце. Она повернулась, чтобы уйти, но Дэр схватил ее за локоть, повернул к себе лицом и впился губами в ее рот. Жюльенну обдало пламенем вожделения. Но сердце ее упало. Страх и отчаяние охватили ее. Дэр вел себя словно дикарь, намеренный отомстить за нанесенную ему обиду. Он хотел грубо овладеть ею, вероятно, прямо здесь, в полутемном гостиничном коридоре, затолкнув ее в нишу. Ведь он обожал заниматься амурной игрой стоя! Охваченная паникой, униженная и оскорбленная во второй раз за один вечер, она стала колотить его по спине кулачками и вопить:
— Довольно! Не прикасайтесь ко мне! Отпустите меня сейчас же! Я позову на помощь!
Он пришел в себя и разжал объятия. Едва не упав, Жюльенна с рыданиями бросилась бегом в свой номер.
Он проводил ее взглядом и смачно выругался, услышав, как захлопнулась за ней дверь и звякнул засов. Он явно напугал ее, судя по ужасу в глазах. А вдруг она действительно не виновата? Боже, что же он натворил! Как он посмел столь бесцеремонно обращаться с женщиной, пытаться овладеть ею против воли? И где? В общественном месте! Какой позор! Ревность к Айверсу затмила ему рассудок, похоть ударила ему в голову, но все это не могло служить обстоятельствами, смягчающими его вину. Сердце, готовое выскочить из груди, подсказывало ему, что он рискует окончательно потерять Жюльенну.
Он зажмурился, вспомнив боль, которую терпел все минувшие после их разрыва годы. Нет, он уже не перенесет новых мук, не сможет смириться с утратой Жюльснны. Дэр вздохнул и поклялся отомстить мерзавцу Айверсу, вновь вставшему на его пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66