ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— язвительно спросила она.
— Да, иногда, — честно ответил он. — Желаете поучаствовать? Так мы остаемся здесь или же возвращаемся в Лондон?
Жюльенне стало жарко от одного лишь его пылкого взгляда. В Лондоне она могла опять подвергнуться атаке графа Айверса. Здесь же она была в безопасности, вдали от сплетников и ревнивых поклонников. Видя, что ее терзают сомнения, Дэр взял ее за руку и прижал се ладонь к бугру на своих панталонах. Этот довод положил конец всем ее колебаниям, она решила принять его вызов и промолвила густым грудным голосом:
— Я согласна у вас остаться, лорд Уолвертон. И хочу убедиться, что вы действительно способны любить меня четыре дня и ночи без перерыва, так бурно и страстно, что я буду визжать и метаться по кровати, словно буйная сумасшедшая. Скорее ведите же меня в свое логово разврата!
Глава 12
Дэр не заставил себя долго упрашивать. Обворожительно улыбнувшись, он помог ей выбраться из душной кареты на свежий воздух и повел в замок. Поднимаясь по ступеням парадной лестницы, Жюльенна поинтересовалась, много ли у него еще подобных уютных гнездышек.
— Несколько, — уклончиво ответил Дэр. — Репутацию первого развратника следует поддерживать.
Их встретили дворецкий и лакеи в ливреях. Дворецкий спросил, в какие покои господа желают проследовать. Маркиз ответил, что выбор сделает его дама после осмотра дома. Жюльенна отметила, что он не произнес ее имени, и благодарно ему улыбнулась. Сопровождая ее во время экскурсии по первому этажу, маркиз улучил момент и шепнул ей, что все слуги чрезвычайно скрытны и умеют хранить чужие тайны, так что она может не беспокоиться о своей репутации.
— У меня сложилось впечатление, что они нас ждали, — сказала Жюльенна, любуясь мраморной статуей Геракла.
— Я предупредил их, послав сюда посыльного минувшей ночью, — сказал маркиз, наблюдая за игрой чувств на ее лице.
Замок был отделан и обставлен с царской роскошью, повсюду ощущался привкус индивидуализма и аромат наслаждения. Все коридоры, проходы и комнаты изобиловали эротическими картинами и статуями, запечатленные художником любовные сценки носили порой чересчур откровенный и даже вызывающий характер. И вскоре Жюльенна задрожала от перевозбуждения.
Словно бы не замечая этого, Дэр показывал ей комнату за комнатой. Одних только спален в замке оказалось больше двух дюжин, и все они предназначались исключительно для разврата. Апартаменты, обустроенные в стиле турецкого гарема, соседствовали с камерой пыток, очевидно, на радость садомазохистам. Вид кожаных костюмов, плеток, цепей и стальных браслетов шокировал Жюльенну, она покрылась липким холодным потом. Заметив, что она трепещет и побледнела, Дэр пояснил:
— У моих гостей иногда возникает желание разнообразить свои ощущения. Ублажать их — моя почетная обязанность.
— И вам тоже доводилось участвовать в таких развлечениях? — хрипло спросила Жюльенна.
Не во всех, разумеется, боль меня не возбуждает, сверкнув потемневшими глазами, ответил маркиз. — Впрочем, мне нравится, когда меня привязывают лентами к стойкам любовного ложа. Ощущение, скажу я вам, весьма пикантное. Хотите попробовать?
Густо покраснев, Жюльенна стыдливо отвернулась.
— Честно говоря, у меня возникла мысль вас связать, чтобы вы не убежали, — прошептал Дэр, увлекая ее в соседнюю спальню.
— Но я не собираюсь убегать от вас, — ответила она. Это была чистая правда, побег из замка не входил в ее планы, она собиралась воспользоваться этим случаем, чтобы окончательно пленить его сердце.
В следующей спальне Жюльенну ожидал сюрприз: потолок и стены помещения были сплошь покрыты зеркалами.
— Полагаю, что сегодняшнюю ночь мы проведем здесь, — промурлыкал Дэр.
— Почему? — спросила Жюльенна.
— Здесь вам будет удобнее изучать меня. Я хочу, чтобы вы не путали меня с другими мужчинами.
Жюльенна притворилась, что пропустила эту колкость мимо ушей, и молча последовала в соседнюю комнату. Но и она не приглянулась ей — свой выбор гостья остановила на другой, небольшой, но уютной спальне, находящейся на втором этаже. Выдержанный в мягких розовых и бежевых тонах, се интерьер успокаивал, а не возбуждал, а золотая окантовка зеркал и мебели придавала обстановке оттенок королевской величественности.
— Я пришлю служанку, она поможет вам освежиться, — с учтивым поклоном сказал ей маркиз, оставляя одну на некоторое время. — Буду ждать вас через час внизу в гостиной. Договорились?
— Да, меня это вполне устраивает, — ответила она.
— Тогда до встречи, дорогая, — промолвил по-французски Дэр и ушел, на прощание поцеловав ей кончики пальцев.
Но даже легкого прикосновения его губ и языка к ее коже было достаточно, чтобы у Жюльенны захватило дух. Поймав себя на этом, она поклялась взять реванш.
Приняв горячую ванну с ароматической солью и сменив наряд, она уложила в пучок свои шелковистые волосы и отправилась на встречу с Дэром. Они немного поболтали о разных пустяках, попивая отменный херес, и перешли в столовую, где их ожидал накрытый стол. Ужин, как обычно, был великолепен, а слуг, подававших им блюда, они даже не замечали. Дэр в деталях поведал ей увлекательную историю своего имения, Жюльенна с любезной улыбкой слушала его, удачно скрывая волнение. Наконец он встал и предложил ей подняться в спальню, чтобы подготовиться к их ночному свиданию.
— Я буду ждать тебя в зеркальной комнате, дорогая. Да, пожалуйста, не раздевайся, доставь мне удовольствие раздеть тебя самому, — добавил он и поцеловал ее в шею.
Приняв необходимые меры предосторожности против возможного зачатия, она вскоре пришла в зеркальную комнату. Дэр уже поджидал ее, возлежа на громадной кровати голым, но под красным шелковым покрывалом. Пламя свечей в канделябрах отражалось на зеркальной поверхности и прекрасно освещало все помещение. К удивлению Жюльенны, Дэр не стал ее раздевать, а предложил ей раздеться самой.
— Мне давно хотелось понаблюдать этот процесс, дорогая, — объяснил он свой новый каприз. — Но только не торопись, я хочу видеть каждую деталь твоего соблазнительного тела и в полной мере насладиться этим редким зрелищем.
Жюльенна подчинилась и, расстегнув крючки, позволила платью соскользнуть с ее плеч на пол. Корсет она не надела, так что осталась в одной нижней сорочке.
— Тверды ли твои несравненные соски, любовь моя? — живо поинтересовался Дэр. — Позволь мне полюбоваться ими!
Она сняла и сорочку, явив его восхищенному взору свои твердые розовые соски. Дэр улыбнулся и скользнул масленым взглядом по ее нагому телу.
— Ну и что дальше? — спросила Жюльенна.
— А чего бы тебе хотелось?
— Посмотреть на тебя, — с вызовом ответила она.
— Что ж, я всегда к твоим услугам, — сказал маркиз и, откинув покрывало, грациозно встал с кровати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66