ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фаворит фыркнул раз-другой, но более своего протеста не выказывал. Джек сидел рядом с девушкой, навалившись на нее всем своим весом. Вскоре он соскользнул с коня и на миг исчез в воде. Но тут же вынырнул.
— Наклонись ближе к шее коня! — прокричал он.
Кит обхватила жеребца за шею и почувствовала, как по спине прокатываются волны. Девушка дрожала всем телом — то ли от страха, то ли от холода.
— Не бойся, моя девочка, я не дам тебе утонуть, — пробормотал Джек.
Жеребец то и дело косился на девушку своим зорким глазом — казалось, и он упрашивал ее успокоиться. И Кит действительно вскоре успокоилась, во всяком случае перестала дрожать.
А затем потянулись долгие томительные минуты. Чувствовалось, что лошади уже выбиваются из сил. И казалось, что вода была повсюду, что даже воздух состоит из воды. Кит захлебывалась при каждой попытке заговорить. Но вот наконец желанный берег приблизился. Еще несколько мгновений — и лошади почувствовали под копытами дно. Джек перебрался в седло, обхватил Кит за талию, и она поняла, что теперь ей уже ничего не угрожает. Жеребец зафыркал, он рвался на берег, и его пришлось придержать, чтобы ослабевшая кобыла не отстала от него.
Когда они выбрались на берег, Джек тотчас же направил лошадей к ближайшим деревьям. Там беглецы наконец-то остановились. Кит молчала. Она ужасно устала и так замерзла, что не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой. Когда же девушка пришла в себя, она обнаружила, что Джек куда-то ее везет. Осмотревшись, она поняла, что они направляются на юг, к дому Джека.
— Джек, остановись! Мне надо… — Кит лихорадочно соображала, как бы перехитрить капитана, но в голову ей ничего не приходило.
— Прежде всего тебе надо переодеться. И чем скорее ты это сделаешь, тем лучше.
Улыбка Джека и его самоуверенный вид возмутили Кит. Да кто он такой? И откуда ему знать, что лучше для нее, а что хуже? Кит проговорила:
— Я и сама доберусь до дома. Остановись, я пересяду на Делию.
Джек промолчал и как ни в чем ни бывало свернул на дорогу к Хоулму. Несколько минут спустя они уже поднимались по тропинке, ведущей к дому капитана. Собравшись с духом, Кит потребовала:
— Джек, остановись!
— О черт!.. Да ты же совсем промокла! Тебе нельзя в таком виде ехать в Кранмер. К твоему сведению, скоро поднимется настоящая буря.
Кит посмотрела на небо, и в то же мгновение прямо под ними сверкнула молния. Девушка невольно прижалась к своему спутнику — больше всего на свете она боялась грозы. Делия тоже не любила такую погоду, но сейчас она спокойно шла рядом с серым жеребцом. Может, попросить Джека проводить ее до дома? Нет, ведь тогда придется переждать грозу под деревом.
Девушке оставалось лишь подчиниться своему спутнику. Но что он собирается делать с ней, когда привезет к себе? Кит вспомнила, как в его глазах вспыхивал огонь желания, вспомнила, как он смотрел на нее в такие мгновения. Оглянувшись, она увидела, что взгляд у него какой-то странный, отсутствующий… Казалось, Джек не обращал на нее ни малейшего внимания. Кит была озадачена. А впрочем, ничего удивительного. Он же сказал, что ей надо переодеться, а вовсе не… К своему стыду, Кит была разочарована. Ей захотелось проникнуть в тайные мысли Джека. Хотелось, чтобы он думал о ней.
«Почему бы тебе не попытаться соблазнить его? — дразнил ее внутренний голос. — Чем ты рискуешь? Только своей девственностью? И для кого же ты ее бережешь? Такая ночь — самая подходящая для подобных забав. Ты ведь все равно не сможешь уснуть в грозу».
Джек же в эти минуты думал именно о Кит. Ему хотелось побыстрее добраться домой, снять с девушки мокрую одежду и согреть ее. А уж как это сделать, он прекрасно знал. И знал, что нынешняя ночь — самая подходящая для таких забав.
Глава 17
Белые стены домика выглядывали из темноты. В эту дождливую ночь они казались Кит такими надежными…
Джек поехал прямо к конюшне. Спешившись, он помог девушке спуститься на землю.
— Заходи в дом. Камин еще не погас, дрова найдешь рядом, полотенца в шкафу. О лошадях я позабочусь.
Кит внимательно посмотрела на капитана, но не заметила ничего подозрительного. Молча кивнув, она направилась к дому. Он, очевидно, полагал, что она успеет переодеться до его прихода. В шкафу наверняка найдется халат или что-нибудь, во что можно закутаться. Скорее всего недавнее пикантное приключение утолило его страсть, по крайней мере на время. А может быть, его пыл охладили холодный дождь и вынужденное ночное купание? Кит хихикнула, отодвинула засов и вошла.
В камине пылало полено. Пламя отбрасывало красноватые отблески на стены и пол. Кит подошла к камину и присела у огня. Дрова лежали рядом в корзине. Девушка подбросила в камин несколько поленьев и с минуту в задумчивости смотрела на пламя. Вскоре она почувствовала, как по телу ее разливается тепло. С усилием поднявшись, она подошла к шкафу. Полотенца лежали на верхней полке. Льняная ткань приятно согревала пальцы. Взяв стопку полотенец, Кит бросила ее на кровать, а одно расстелила на коврике перед камином. Потом пододвинула стул и начала сбрасывать с себя мокрую одежду. Она повесила на спинку стула шляпу, шарф и куртку. Затем сняла башмаки, опустилась на колени на полотенце и, бросив настороженный взгляд на дверь, стащила с себя блузу. Было не так-то просто расшнуровать туго затянутый корсет, но она справилась и с этой задачей. Бросив корсет на полотенце, Кит откинулась назад, подставив грудь под струи горячего воздуха. Потом взяла из стопки еще одно полотенце и стала вытирать шею, волосы, руки, спину. В тепле Кит совсем разморило; ее окутывала сладкая дремота.
Неожиданно дверь отворилась. Кит вздрогнула в испуге и прикрыла грудь полотенцем.
Джек в изумлении остановился у порога. Как зачарованный смотрел он на полуобнаженную девушку, божественно прекрасную в багровых отблесках пламени.
Кит же, глядя на Джека, вдруг подумала о том, что он похож сейчас на леопарда, который подстерегает жертву, кидается на нее и валит на землю одним ударом. От страха ее голубые глаза потемнели. Она судорожно прижала к обнаженной груди полотенце и почувствовала, что он словно гипнотизирует ее своим взглядом, подчиняет своей воле…
Джек наконец стряхнул с себя оцепенение и закрыл дверь. Ни на секунду не отрывая взгляда от девушки, он машинально задвинул засов. Потом подошел к столу, положил на него пистолет и сбросил с себя мокрую куртку.
Кит не шевелилась; казалось, она действительно была загипнотизирована взглядом стоявшего перед ней мужчины. Джек же тем временем стащил через голову рубашку, обнажив свой мощный торс. Затем резко повернулся, и по его плечам рассыпались густые светлые волосы…
Опустившись на полотенце рядом с Кит, он положил руки на ее обнаженные плечи и осторожно привлек к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92