ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И она тут же встревожилась.
– У тебя достаточно средств? Я хочу сказать, в настоящее время, – без обиняков спросила Абби.
Гэлен пожал плечами и уставился на исцарапанный стол, лицо его помрачнело.
– Недостаточно, я это вижу по твоему лицу! – воскликну­ла она.
– Не беспокойся обо мне, малышка. Как-нибудь прожи­ву. Не стану, конечно, снимать номера в шикарных отелях и катать тебя на двуколке.
Абби покачала головой и потянулась за своим ридикюлем.
– Я не хочу кататься на двуколке, Гэлен. Мне невыноси­мо думать, что ты ночуешь на каком-нибудь сеновале! Ты при­едешь ко мне в Блессинг-Парк…
– Нет-нет, пока что мне очень хорошо в Пемберхете. Со мной все в порядке, – как-то неуверенно заявил он. – Завтра уеду на несколько дней, у меня дела в Портсмуте.
Не задумываясь, Абби достала из ридикюля деньги, кото­рые собиралась заплатить за место на корабле.
– Возьми, – сказала она и, поскольку Гэлен отрицатель­но покачал головой, схватила его за руку. – Пожалуйста, Гэ­лен. Я хочу, чтобы у тебя было приличное жилье.
Гэлен нервно рассмеялся и сжал в кулаке купюры.
– Не так все плохо, малышка. Будем считать, что ты мне их одолжила, На очень короткое время, Я жду важных сообще­ний, которые должны в корне изменить мое положение. – Правда? Что же это за сообщения?
– В сное время я тебе все расскажу. Не удивлюсь, если эти новости окажутся полезными и для моей маленькой кузины. А пока мне бы очень хотелось провести с тобой некоторое вре­мя, если позволят обстоятельства.
Время. Абби хотела спросить, какое отношение могут иметь к ней сообщения, о которых он говорит, но тут ее взгляд упал н? часы в противоположном конце ком­наты. Ее ждет карета!
– О Господи! Я просила кучера заехать за мной ровно в четыре часа! – воскликнула она и бросилась собирать свои свертки. – Теперь все будут волноваться, подумают, что со мной что-то случилось.
Гэлен почему-то смутился. – Нет, мы не станем их волновать, – пробормотал он. Взяв у нее из рук свертки, он вывел ее из чайной и повел по направлению к главной улице.
– Значит, ты все это время жила в Америке, да? – спро­сил он, пока они шагали по переулку. Абби кивнула.
– Я приехала сюда чуть больше месяца назад, а до тех пор жила в Америке.
Они подошли к тому месту, где переулок выходил на глав­ную улицу. Чуть дальше перекрестка ее ждала карета Дарфил-да, и Абби помахала рукой, чтобы привлечь внимание кучера.
Гэлен задумчиво посмотрел на нарядную карету.
– У нас не хватило времени поговорить о тебе! Значит, моя маленькая кузина выходит замуж за маркиза Дарфилда? Полагаю, это счастливое событие произойдет весной?
Абби заколебалась. Ей не хотелось говорить Гэлену, что ее брак не состоялся и что она собирается вернуться в Америку. Она еще не готова была признаться в своем унижении. Абби улыбнулась кучеру, не заметив подозрительного взгляда, бро­шенного им на Гэлена. Лакей соскочил с запяток, с явным вызовом взглянул на Гэлена и забрал у него покупки.
– Тебе следует нанять этих двоих, чтобы отвезли тебя в церковь, – поддразнил он шепотом Абби.
– Собственно говоря, мы уже обвенчались с маркизом, – сказала Абби небрежным тоном.
Гэлен изумленно уставился на нее.
– Обвенчались? Пораженная его реакцией, Абби спросила: – Тебя это удивляет? Лакей демонстративно распахнул дверцу кареты.
Гэлен тут же пришел в себя и улыбнудся самой очарова­тельной улыбкой.
– Ты застала меня врасплох, Я подумал, что слишком мало времени прошло после помолвки. Вот и все.
– Примерно пятнадцать лет! – с грустной улыбкой отве­тила Абби. – Уверяю тебя, все приличия соблюдены!
– Мне бы хотелось познакомиться с твоим маркизом, ма­лышка. Возможно, я заеду через несколько дней. Нам с тобой обязательно надо поговорить. – Он шагнул к ней. – Обни­мешь своего кузена?
Абби крепко обняла Гэлена. Тот поцеловал ее в щеку, не­охотно отпустил, подмигнул и отступил назад, когда лакей втис­нулся между ними с явным намерением оттеснить его.
– Так ты приедешь в Блессинг-Парк? Очень скоро? – спросила Абби, пока лакей помогал ей сесть в карету.
– Приеду, как только вернусь из Портсмута, – заверил ее Гэлен.
Лакей захлопнул дверцу. Абби улыбнулась и помахала ку­зену в окошко. Карета тронулась, и тут она задала себе вопрос: как она вернется в Америку, если отдала все имевшиеся у нее деньги Гэлену?
Майкл завязывал шейный платок перед зеркалом, не об­ращая внимания на нескончаемую тираду Ребекки по поводу нарушенных обещаний. Было ошибкой приехать сюда, огром­ной ошибкой. Мимо него пролетела статуэтка и разбилась о стену, Майкл равнодушно взглянул на осколки. В последний раз проверив узел, он обернулся и посмотрел на хорошенькую блондинку, скользя взглядом по прозрачному неглиже и пыш­ным формам под ним.
– Я никогда тебе ничего не обещал, Ребекка, – невозму­тимо произнес он. – Наши отношения какое-то время устра­ивали нас обоих, а теперь перестали меня встраивать.
– Бессердечный кретин! Как ты посмел явиться сюда и овладеть мною, словно похотливый жеребец, а, – потом объя­вить, что все кончено! взвизгнула она.
– Это было не слишком удачно, правда? – Майкл вздохнул и сунул руки в карманы. Он не считал себя таким уж бессердечным, но в данный момент не чувствовал никаких угрызений совести. Это был ко­нец очередной сделки, только не деловой, а любовной. Собы­тие вполне обычное.
– Ребекка, дорогая…
– Не называй меня так! – яростно крикнула она.
– Перестань, ты же не ребенок, милая. Ведь нас мало что связывало. Разве что постель.
– Неправда! – Она зарыдала. Майкл нахмурился.
– Неправда? Ты не любишь сельскую жизнь, я не люблю город. Тебе не нравится, что я занимаюсь морскими перевоз­ками, а мне не нравится вертеться в гостиных. Признайся, ми­лочка, ты же знала, что когда-нибудь все кончится.
Ребекка схватила шелковую подушку и прижала к груди в приступе неподдельного горя.
Майкл почувствовал слабый укол жалости. Он подошелк кровати и положил руку на ее атласное плечо.
– Ребекка! Мы оба знали, что это кончится. Вопрос был только в том, кто первый порвет отношения, – мягко произ­нес он.
– Нет, – настаивала она, качая головой. – Я не знала. Я никогда…
– Мне очень жаль, дорогая, – перебил Майкл. – Но луч­ше покончить с этим раньше, чем позже.
При этих словах боль исказила лицо Ребекки, и она на­крыла его ладонь рукой.
– Ты ее любишь? – спросила она.
Майкл помедлил с ответом. Он рассказал Ребекке о своей женитьбе, но ни словом не обмолвился о том, что именно же­нитьба стала причиной разрыва их отношений. Потому что это было не так. Его просто не влекло больше к Ребекке.
– Любишь? – снова шепнула она. Майкл взглянул на Ребекку и задумался. Он не любил Абби. Но что-то тут было, что-то такое, что притягивало его к Абби даже тогда, когда Ребекка пускала в ход все женские уловки, чтобы возбудить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87