ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была измена королю, не только его, но и ее. У них был один король и одна страна, несмотря на то, что она считала по-другому.
— Флетчер, я скучала без тебя.
«Ну, нет, Вера, погоди», — подумал он и снова взглянул на нее.
Миссис Эшли сидела как девочка, упершись локтями в колени и положив подбородок на ладони. Сегодня на ней было новое сногсшибательное платье, а ведь раньше она приходила в чем-то домашнем и незаметном. Теперь она смотрела на Флетчера открыто, без страха и смущения.
— Ты забыл потереть спину, — сказала Вера. — Позволь мне помочь.
Ну уж нет. Этого он не позволит! Ей не удастся отвлечь его от серьезного разговора. Он должен объяснить ей все, и сейчас, до того как поцелует ее. Потом у него просто не хватит на это духу.
— Пожалуйста, передай мне мочалку и подвинься вперед, дорогой.
Вера скинула плащ и высоко закатала рукава платья. Уголком глаза Флетчер наблюдал за ней и любовался чудесной формой рук, тонкими запястьями и нежными ладонями, ее кажущейся слабостью. Но он хорошо знал и ее силу.
— Вера, я…
— Тише, милый. Если ты будешь жаловаться, мне придется забить тебе уши мылом.
Вера смеялась так легко и беззаботно, что Флетчер начинал забывать о своем плане. А миссис Эшли не теряла времени даром. Она намылила мочалку и двумя руками растирала ему спину. Ее движения были сильными и ласковыми одновременно.
— Ты намочишь платье, Вера, — сказал Флетчер и подумал о том, как она умело сняла все его напряжение и заставила забыть о праведном гневе.
— Флетчер?
— Да, Вера, — он почти шептал, но она не ответила.
Стоя на коленях перед ванной, она нагнулась к нему, целуя шею, подбородок, щеку и наконец припала к его губам, ощутив привкус крови, — Флетчер поранился, когда спешил в Бостон. Мочалка упала в воду. Вера все еще мыльными руками ласкала плечи и грудь Флетчера, поглаживала его живот и, оторвавшись от губ, припала к нему.
— Вера, милая, — простонал Флетчер, — что ты делаешь со мной?
Правой рукой Флетчер прижал ее к себе, и Вера застыла неподвижно, чувствуя, как растет его желание. Потом он отпустил ее, крепко прижался к губам и, не прерывая поцелуя, встал во весь рост. Он осторожно расстегнул одну за другой все ее бесконечные застежки. Флетчер стоял неподвижно, глядя на свою возлюбленную. Как он мог забыть, что она — для него! Она была прекрасна, желанна и жаждала его любви, и он никогда, даже в приступе праведного гнева, не должен забывать об этом.
Он смотрел на красивое промокшее теперь платье, надетое специально для него. С огромной осторожностью он снял его, вслед за платьем упали на пол нижние юбки. И Вера осталась в тончайшей белоснежной рубашке, сквозь которую был отчетливо виден каждый изгиб ее тела. Флетчер осторожно спустил рубашку с плеч и сбросил ее вниз.
Она повернулась к нему обнаженная. Обнимая и целуя Веру, Флетчер поразился глубине охвативших его чувств. Чего еще он мог желать! Только видеть ее снова и снова, сжимать в своих объятиях, дарить ей любовь и принимать ее ответные дары. Слушать ее нежные слова, которые она придумывала только для него, молчать вместе, мечтая о следующих встречах.
Она не была для него только сосудом наслаждений, нет! Он любил ее так честно и чисто, так беззаветно, как только может любить мужчина.
Он поднял ее на руки, Вера была легка как пушинка.
— Вера, сердце мое…
И начал страстно целовать. Он так сильно любил ее, что, пожалуй, Вера никогда не сможет осознать этого до конца. Они любили друг друга в полной темноте. Им просто не хватало времени на поиски свечи.
Никогда раньше они не отдавались друг другу с такой яростной страстью. Возможно, разлука изменила их, а может быть, неосознанный страх перед пропастью, которая должна была вот-вот разверзнуться между ними, заставлял их еще крепче сжимать друг друга в объятиях. Но какой бы ни была причина, яростное желание Флетчера заставило Веру плакать от ярости, восторга и боли.
Флетчер тонул в объятиях своей возлюбленной не в силах насытиться ею, он хотел умереть вот так, не разнимая объятий.
— Я люблю тебя, Вера.
Вера приподнялась на локте и повернулась к нему улыбаясь. Ее грудь касалась его груди. Она проводила пальчиками по его волосам, по лбу. Она чувствовала его прикосновения к своей ладони. Он целовал ее запястья. Вера подняла руки и обхватила Флетчера, прижимая к себе.
— Флетчер, я люблю тебя… — сказала она. Он обнимал ее, целовал макушку, гладил золотистые волосы. Она была такой маленькой, нежной и беззащитной, что Флетчеру хотелось никогда больше не выпускать из своих рук, защищать ее и любить.
— Вера, — произнес он, зная заранее, что то, что он скажет, не будет принято. Но он не мог сдержаться и не хотел отступать. — Вера, я должен сделать…
— Ты должен?
— Нет, не должен. Я этого страстно желаю. Вера, я прошу тебя, стань моей женой!
— Ты хочешь жениться на мне?
— Да.
Вера тихо вздохнула. Сколько раз она сама мечтала об этом! Сколько раз в ее воображении разыгрывалась сцена, подобная той, что сейчас произошла наяву.
Но она уже не девочка и понимает пределы возможного. Это были только мечты. Им нет места в реальной жизни.
Вера отвернулась от Флетчера и села, обхватив руками колени. Смущенный Флетчер погладил ее волосы и положил руку на плечо.
— Флетчер, — сказала Вера, — я не могу.
— Почему, родная моя? — с болью спросил он. — Наша любовь выше всех тех событий, которые происходят за стенами этой комнаты.
Она грустно покачала головой.
— Пожалуйста…
— Но если ты забеременеешь от меня? Тогда тебе придется выйти за меня замуж. Так знай же, я не оставлю тебе выбора, я не дам тебе даже передохнуть…
— Пожалуй, об этом не надо говорить.
— Но почему? Неужели ты думаешь, что тебе известен промысел Господен?
— Нет, конечно, нет. Он всегда оставался тайной для меня. Но, Флетчер, любовь моя… я бесплодна.
Флетчеру показалось, что его ударили. Он почувствовал острую боль. Вере почудилось, что она слышит, как рушится их любовь. Она сжалась в комок и зарыдала.
У Флетчера слезы подступили к глазам. Он нежно обнял Веру и прижал к себе.
— Не надо, Вера. Мне нужна ты, ты, а не твои дети, только ты!
Она покачала головой, не переставая плакать.
— Ведь это ужасно, Флетчер, не иметь ребенка. Такой брак невозможен. Нет даже надежды. Что я смогу дать тебе? Что, кроме этого? — И Вера дотронулась рукой до кровати. — Слишком многое нас разъединяет, Флетчер. И это будет всегда.
Флетчер вздохнул и прижался щекой к ее волосам.
— Мы не враги, Вера.
Флетчер достал носовой платок и подал Вере. Она вытерла свое мокрое от слез лицо.
— Флетчер, послушай меня. Если я выйду за тебя замуж, то для своих друзей я стану предательницей. А ведь они доверяют мне. Я думала, ты понимаешь это.
Он долго молчал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76