ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Жюль… – Александра бросилась к кровати и опустилась на колено. Лицо мужчины было пепельным. На губах, превратившихся в нитку, застыла гримаса страдания. Александра подняла глаза на Бернара. – Он…
– Нет-нет. Он не умрет, несмотря на свое безрассудство. Он будет жить. Мой Бог, до чего же люди безрассудны. Словно специально ищут погибели.
– Он сможет уехать? Ведь теперь ему нельзя оставаться здесь. Его, наверное, уже разыскивают. Ему нужно срочно покидать город.
– Об этом я позабочусь, – сказал Бернар. – И о нем, и о вас.
Александра снова повернулась к Сент-Оуэну и увидела, что тот открыл глаза.
– О, Жюль! Простите меня. Я так виновата перед вами. По щекам у нее катились слезы.
– Вы напрасно казните себя, дорогая. Если бы не вы с майором, меня бы… уже не было в живых.
– Вам нужно уезжать, Жюль. Они наверняка узнали о вашем участии в краже бумаг. О Боже! Теперь вы всего лишитесь.
Он чуть заметно улыбнулся.
– Не забывайте, что я моряк. Найдется дюжина портов, где я буду чувствовать себя как дома. Кроме того, у меня… есть капитал. С деньгами я устроюсь где угодно.
– Жюль, вы были так добры ко мне. Мне никогда не расплатиться с вами.
– Вашей очаровательной улыбки, дорогая… более чем достаточно. – Мужчина повернул голову в сторону Дамиана и внимательно посмотрел на него глазами, полными страдания, словно пытаясь понять правду. – Вам… очень повезло… майор Фэлон. – Он показал глазами на Александру и снова перевел взгляд на него. – У вас замечательная жена. И она очень любит вас.
Дамиан спокойно выдержал его пристальный взгляд.
– Я люблю ее не меньше. А может быть, и больше.
Жюль не сводил с него светлых глаз.
– Если это так, то… я надеюсь, вы послушаетесь моего совета.
– Какого?
– Поезжайте на север. Бернар вывезет вас… из города. У меня есть корабли в Гавре. Один из них скоро отплывает в Америку. Я бывал там. Это хорошая… богатая страна… с большими возможностями для предприимчивых людей. Ваше прошлое… ни на что не повлияет. Я одолжу вам денег… помогу начать…
Дамиан не дал ему договорить.
– Вы порядочный человек, Сент-Оуэн. Надеюсь, со временем вы станете называть меня своим другом, как сейчас Александру. Что касается нашего отъезда на север, в Гавр, это прекрасная мысль. Но только мы сядем на корабль, который плывет в какой-нибудь нейтральный порт. Оттуда мы сможем добраться до Англии. Я должен отправить жену на родину.
Александра, встревоженная его словами, вскочила на ноги.
– Мы не можем вернуться туда. Тебя поймают и убьют. А без тебя я нигде не буду жить. Я уеду с тобой.
Дамиан улыбнулся.
– Ты все еще не веришь мне. Подожди, любимая, скоро научишься. Мы вернемся домой вместе. В замок Фэлон. Никто не станет меня ловить. Все, что я тебе говорил раньше, правда.
У нее отлегло от сердца.
– Слава Богу, – сказала она, чувствуя, как у нее подкашиваются ноги.
– Богу и Жюлю Сент-Оуэну, – сказал Дамиан, пожимая руку белокурому мужчине.
На губах Жюля снова появилась слабая улыбка.
– Может быть, когда-нибудь еще встретимся. А сейчас… вам нужно уходить. Бернар отвезет вас за город. Оттуда другой человек доставит на север. Если поторопитесь, то можете сесть на небольшое судно, отплывающее в Англию. – Он повернулся к Александре: – Возможно… дорогая… вам захочется доставить бумаги собственноручно.
Предложение было встречено с восторгом. На прощание Александра поцеловала Жюля в щеку и поспешила вниз.
Вскоре она уже взбиралась на дощатый настил фургона. Туда же погрузили ее дорожную сумку, несколько одеял и пищу. Когда влез Дамиан, их накрыли тентом и засыпали толстым слоем соломы. Сверху поместили несколько блеющих овец.
Бернар занял место кучера, и тяжелая повозка, выехав из конюшни на брусчатку, покатила на окраину.
Несмотря на все неудобства внутри их временного дома на колесах, Дамиан быстро уснул. Усталость и боль сделали свое дело. Александра никогда не видела его таким слабым и измученным. Она не удержалась от слез, заметив, как крепко он держит ее руку и нежно прижимается к ней разбитыми губами.
Глава 23
Гостиница «Две рыбы» в Гавре находилась на набережной. Из окон виднелась мощеная улица, сразу за ней – мягко покачивающиеся под утренним бризом мачты кораблей. Время от времени налетавшие с моря порывы ветра задевали парусное снаряжение, поднимая мелодичный перезвон.
Дамиан лежал в небольшой комнате в мансарде. Ему нравился соленый запах моря. Он напоминал о Фэлоне и наполнял душу радостью, потому что предвещал скорое возвращение домой.
Ему не терпелось уехать отсюда. Никогда еще ему не хотелось так сильно увидеть Англию, как теперь, когда рядом была любимая жена и впереди ждала новая жизнь.
Александра находилась поблизости, возле окна. После всех тревог и непомерного бремени во время их совместного пребывания в тоннеле ее хрупкие плечи казались еще более изящными. Она была в одной рубашке, с распущенными шелковистыми волосами, почти доходившими до бедер. Пока он спал, Александра выкупалась и теперь прохаживалась возле окна, с тревогой выглядывая на улицу.
По всему городу рыскали солдаты. В любой момент они могли появиться в гостинице.
– Александра, любимая, – тихо позвал Дамиан. – Иди сюда.
Некоторое время он тихо наблюдал за ней, любуясь очертаниями груди и соблазнительными движениями бедер, просвечивавших сквозь тонкую белую материю.
Она повернулась, ласковая улыбка тронула ее губы.
– Я думала, ты еще спишь.
– Уже не сплю. – Дамиан тоже улыбнулся. – Решил воспользоваться случаем и подсмотреть. Доставил себе такое удовольствие. Только мне не нравится, что ты так тревожишься. – Он окинул взглядом ее чудесное лицо. Когда Александра приблизилась, ему стали заметны легкие сиреневатые тени под глазами и тонкие морщинки на лбу. – Жозеф дежурит у подъезда. Не бойся, он не прозевает, в случае чего подаст сигнал.
Дамиан надеялся, что его слова успокоят жену. Человек Сент-Оуэна сменил Бернара и повез их в Гавр. Благодаря его опытности и ловкости они благополучно прибыли в эту гостиницу. И все же Дамиан и сам беспокоился не меньше, чем в предыдущие три дня, пока продолжалось их изнурительное путешествие через всю страну. Если судьба и дальше будет благоволить им, с наступлением темноты они покинут город и поедут дальше на север, в местечко Этрета. Там их должно ожидать небольшое парусное судно.
Александра остановилась возле постели.
– Как ты себя чувствуешь?
У него болели голова и ребра. И весь он, от макушки до пяток, представлял собой огромный цветущий синяк. Однако достаточно было увидеть ее большие зеленые глаза, пухлые розовые губы и проступающие сквозь тонкую ткань острые кончики груди, чтобы в теле пробудилось желание.
– В данный момент я чувствую себя покинутым, – сказал граф с игривой улыбкой и провел пальцем по гладкой белой коже на тыльной стороне ее руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104