ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако мистеру Чоли, с его высоким положением в местной христианской общине, негоже прослыть невнимательным к своей нареченной и воздерживаться от принятых в обществе любезностей в ее адрес. Кроме того, ему не хотелось уронить свое достоинство в глазах графа.
Вообще-то у него и в мыслях не было приударить за этой девицей. Пошлые ухаживания викарий считал неприличными и, положа руку на сердце, не имел опыта в подобных делах. Да и вряд ли мисс Слоун ожидает от него страстных излияний – ведь мистер Чоли уже не мальчик, к тому же носит духовный сан. Будь мисс Слоун одной из тех легкомысленных особ, которым подавай цветы да вирши, она не годилась бы в жены служителю церкви.
Однако мистер Чоли отметил про себя, что мисс Слоун весьма чувствительная особа. Поэтому рассказывал ей о своих будущих проповедях, о посещении больных и страждущих и об учебных планах преподавания Библии в воскресной школе. По разумению викария, мисс Слоун должна была оценить выбранные им темы для разговора. Мистер Чоли не имел понятия, в чем заключается положительное влияние уроков рисования или обучения слуг чтению на духовное развитие человека, но счел необходимым скрыть свое недоумение и неодобрение. Всему свое время. Когда он станет мужем мисс Слоун, ему представится возможность руководить деятельностью жены и направлять ее в нужное русло. Нижние слои общества следует учить покорности, чтобы они знали свое место и довольствовались тем, что имеют. Точно также, как и мисс Слоун должна знать свое место. Иначе он не выберет эту барышню себе в супруги. Мистер Чоли похвалил Нелл за преданность семье и за ее добрые дела и объяснил, что на свете есть и другие важные вещи, к которым она должна стремиться. Старой деве должна быть приятна его похвала.
Однако Нелл вовсе не было приятно. Ей хватало проповедей преподобного по воскресеньям. А сидеть с ним в своей гостиной и слушать, как он мелет всякую чушь, было выше ее сил. Нелл нисколько не интересовали нужды паствы. Она предпочитала сделать для прихожан что-нибудь полезное. Нелл пришла к заключению, что скорее всего из-за преклонного возраста викарий не справляется со своими обязанностями и хочет предложить ей взять на себя некоторые из них. Нет уж, дудки! Напрасно преподобный тратит на нее свое красноречие. У Нелл и без этого хлопот полон рот. Ей нужно подготовить дом к приезду новых гостей, разобраться в счетах Филана, найти помощников для арендаторов фермы. И извлекать графа, который становится все более беспокойным, пока он снова не покалечился. Не говоря уже о постоянных обязанностях Нелл – уроках рисования в воскресной школе и ведении хозяйства.
Несмотря на прозрачные намеки священника, Нелл не собирается взваливать на себя часть чужих обязанностей, чтобы мистер Чоли смог подольше поспать после обеда. Если требования к церкви столь высоки, пусть викарию найдут молодого помощника. Тогда, возможно, молодые прихожанки будут чаще посещать церковную службу.
– Напыщенный недалекий педант, – объявил Алекс, когда Редферн доложил о том, что к ним зачастил местный викарий.
Возможно, мисс Слоун не догадывается, откуда ветер дует, но Редферн, в надежде заработать себе в будущем хорошую пенсию, в два счета раскусил пройдоху священника. За перспективу получить надбавку к жалованью он с мастерством, достойным любого лондонского дворецкого, сумел подслушать, о чем мистер Чоли говорил с мисс Слоун, и разгадал его истинные намерения. Вердикт Редферна гласил, что викарий напомадил волосы вовсе не для того, чтобы произвести впечатление на графа.
– Вот молодец, что все разнюхал. В следующий раз скажи, что мисс Слоун нет дома. Она будет тебе за это признательна. У нее нет времени выслушивать излияния этого болвана. – В то время как сам Алекс вынужден довольствоваться игрой в пике с мадам Амбо… и ее многочисленными воображаемыми друзьями, которые подсказывают ей, какую карту сбрасывать. Хуже всего, что очень часто ее друзья из потустороннего мира оказываются правы. В результате чего Алекс задолжал тете Хейзел новое платье.
У Нелл тоже не было времени для нового визитера, однако это не останавливало мистера Пенсуорта. Он заглядывал в Амбо-Коттедж по несколько раз в день. Местный помещик говорил, что приходит к ним, чтобы справиться о состоянии графа, однако ни разу не вызвался посидеть возле больного. Он больше не приводил с собой сыновей, поскольку, наглядевшись на этих сорванцов, женщина вряд ли будет благосклонна к их отцу и своему ухажеру.
Пенсуорт был самым крупным землевладельцем в округе. Ему перевалило за сорок, и он не искал себе жену – наследники у него имелись, а для удовлетворения телесных нужд в гостинице в любое время к его услугам была Китти Джонстон. Однако точно так же, как викария и заезжего графа, его не могли не пленить умиротворенность и покой, исходившие от мисс Слоун. Он решил, что немного покоя и безмятежности в его собственном доме ему тоже не помешают.
Миссис Пенсуорт скончалась пять лет назад, дому не хватало женской заботы и тепла женских рук. Которые заодно держали бы швабру или тряпку. Сам Пенсуорт интересовался конурами для охотничьих собак и конюшнями. Женившись во второй раз, он мог бы больше времени посвящать своим любимым занятиям, вместо того чтобы возиться со счетами и слугами. Ему наскучило заказывать кухарке еду или решать, что лучше выращивать в саду – розы или рододендроны. Не мужское это дело!
А что касается мисс Слоун, она поднаторела в подобного рода делах. Амбо-Коттедж всегда был в идеальном состоянии – вычищен до блеска и ухожен. Разумеется, у нее по дому не бегают озорники мальчишки и охотничьи собаки, от которых одна грязь и беспорядок. Но ничего, она скоро к этому привыкнет. Мистер Пенсуорт был уверен, что дом служит не для красоты, а для того, чтобы в нем жить.
Мисс Слоун с ее воспитанием и образованием могла бы обучать его сыновей. Глядишь, не пришлось бы тратиться на гувернантку. Чем больше мистер Пенсуорт думал обо всем этом, тем сильнее нравилась ему мисс Слоун и тем привлекательнее становилась идея жениться на ней. Он слишком увлекся предстоящим охотничьим сезоном, чтобы охотиться за невестой. Мисс Слоун была самой подходящей для него партией во всей округе. Эту ягодку нужно сорвать, пока она спелая. А то засохнет и станет непригодна к употреблению.
Будь у мистера Пенсуорта выбор, он, разумеется, не выбрал бы молодую кобылку из этой конюшни: с чокнутой тетушкой и угрюмым, нелюдимым братом. Однако, как он полагал, девушку нельзя винить в том, что у нее ненормальные родственники. Его собственная сестра, например, сбежала даже не с художником, рисующим портреты, а с простым маляром, который красил их дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84