ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Слава Богу, мистер Кингстон, вы как раз вовремя! Мы попали в скверную переделку.
Опустившись на колени, Хантер осмотрел поломку.
– Я бы сказал, что никуда эта развалюха не поедет, пока вы не замените колесо, Джек. Что произошло?
Джек кивком головы указал на поваленный ствол, лежавший поперек дороги.
– Прямо как будто кто-то подшутил над нами, но мы налетели на это дерево.
Хантер выпрямился.
– Скорее всего его повалило ветром. Вчера вечером была настоящая буря. У меня с амбара сорвало крышу, вот я и отправился в город за досками.
– Нам повезло, что вы подъехали. У нас две пассажирки, и я ума не приложу, что с ними делать, – признался Джек.
– Чем я могу помочь?
– Буду вам очень признателен, если вы отвезете их в город, – вставил Пит. – Мы с Джеком останемся здесь, а когда стемнеет, разведем костер, чтобы никто не врезался в дилижанс. Прошу вас зайти в контору и предупредить, чтобы нам прислали помощь.
Заглянув внутрь кареты, Хантер обнаружил, что она пуста.
– А где же пассажиры?
Джек кивнул в сторону мескитового дерева, под которым Антония спала, положив головку на колени Пруденс.
– На редкость славная девчушка, мистер Кингстон.
Хантер подошел к дереву и, сняв шляпу, представился:
– Меня зовут Хантер Кингстон, мэм. Если позволите, я отвезу вас с девочкой в город.
К изумлению Хантера, женщина вдруг смертельно побледнела. Можно было подумать, что она увидела привидение. Хантер не мог понять, чем так напугал ее, и повернулся за поддержкой к Джеку, подошедшему следом за ним.
– Вам нечего опасаться, мэм, мистер Морган хорошо меня знает.
Пруденс крепко прижала к себе Антонию. Первым ее побуждением было немедленно отказаться от помощи, предложенной Хантером Кингстоном. Что за роковая случайность послала им на подмогу именно этого человека?! Камилла вряд ли придет в восторг, если они с Антонией воспользуются услугами виновника всех ее несчастий. «Какая горькая насмешка судьбы, – подумала она, глядя на отца Антонии. – Хантер Кингстон даже не подозревает, что перед ним его дочь!»
– Мистеру Кингстону вы можете довериться смело, миссис О'Нил. Он уважаемый человек, – подтвердил Джек Морган и, обернувшись к Хантеру, представил ему незнакомую даму: – Мистер Кингстон, это миссис О'Нил, родственница Камиллы Монтес, а это – ее дочка Антония.
Хантер удивленно уставился на девочку, которую до сих пор почти не замечал. У нее были серьезны карие глаза, очень похожие на его собственные, но только они смотрели с неописуемо прелестного, прямо-таки ангельского личика. Хантер никогда особенно не интересовался детьми, но эта девочка… Неужели это та самая дочь, о которой говорила Камилла? Он тогда не поверил, что у нее есть ребенок, но, как оказалось, напрасно. Черт побери, а что, если Камилла сказала правду и это действительно его дочь?!
– Прошу вас, пойдемте со мной, миссис О'Нил. Вы оглянуться не успеете, как я доставлю вас с девочкой в Сан-Рафаэль.
С этими словами Хантер направился к своему фургону. Он был потрясен и совершенно сбит с толку. Он давно уже понял, что между ним и Камиллой стоит какая-то страшная ложь. Но она явно сказала правду о ребенке… Неужели Антония и в самом деле его дочь?!
Хантер помог Пруденс забраться в его фургон, пока Пит и Джек перегружали туда же багаж и мешок с почтой. Когда Хантер нагнулся, чтобы взять девочку, она доверчиво уцепилась ручонками за его шею и улыбнулась так приветливо и открыто, что он ощутил укол в сердце. Пришлось быстро опустить Антонию на колени двоюродной бабушке и заняться поводьями, чтобы скрыть замешательство.
Мысли толпились в голове Хантера, сталкивались, не позволяя додумать ни одну до конца. Надо было смотреть на дорогу, но Хантер не мог отвести глаз от сидевшей рядом с ним девочки. Наконец, решив, что следует хоть как-то поддерживать разговор, он перевел взгляд на тетку Камиллы.
– Ни о чем не тревожьтесь, миссис О'Нил, я доставлю вас в Сан-Рафаэль еще засветло. Вряд ли Камилла будет сильно обеспокоена: ведь дилижанс часто опаздывает.
– Спасибо, что подвезли, мистер Кингстон. Я уже начала думать, что придется заночевать у обочины.
Эти любезные слова дались Пруденс с трудом. Если бы не уставшая и проголодавшаяся Антония, она бы, наверное, отказалась ехать с ним. Интересно, что испытывает Хантер Кингстон, сидя рядом с дочерью, которую знать не желал все эти годы? Ведь сейчас-то он наверняка догадался, чей это ребенок! Что таится за его внешней невозмутимостью? Ей очень хотелось надеяться, что его мучает совесть…
– Вы надолго привезли дочку Камиллы в Техас, миссис О'Нил? – спросил Хантер, с трудом отрывая взгляд от малышки, сонно привалившейся к его боку.
«Дочку Камиллы»? Так, значит, он и теперь отказывается признать себя отцом?! Ей очень хотелось сказать что-нибудь убийственно-разоблачительное, чтобы сбить спесь с этого мерзавца, но Антония выбрала именно этот момент, чтобы потянуть Хантера за рукав.
– Можно мне подержать поводья? – спросила девочка. – Мамочка иногда катает меня на своей лошадке.
– Нет, Антония, нельзя! – воскликнула Пруденс, взяв девочку за руку и стараясь отодвинуть ее подальше от Хантера.
Что скажет Камилла, когда узнает, что они согласились воспользоваться услугами этого человека?! Если бы они сейчас не проезжали по совершенно пустынным местам, Пруденс, очевидно, настояла бы, чтобы Хантер Кингстон их высадил.
Хантер невольно улыбнулся очаровательной малютке. «Может, она и не моя плоть и кровь, – подумал он, – но все равно чертовски хороша!»
– Я не возражаю, но тебе придется сесть ко мне на колени, – объяснил он девочке.
Не успела Пруденс что-либо возразить, как Антония вскарабкалась на колени к Хантеру, и он передал ей вожжи, не выпуская их концы из собственных рук. Радостный детский смех прозвучал в его ушах подобно музыке. Антония подняла к нему лицо, ее карие глаза сияли от счастья.
– Дядя хороший! – изрекла она.
Хантер почувствовал, как к горлу подступил какой-то теплый комок.
– Ты тоже мне нравишься, Антония.
Он вдруг понял, что просто не сможет жить дальше, пока не узнает наверняка, кто является отцом этой девочки. Теперь, когда он увидел ее, он должен знать правду!
– Сколько тебе лет, Антония? – тихонько спросил он, не обращая внимания на возмущение миссис О'Нил. – Когда у тебя день рождения?
Он не привык общаться с детьми, и ему трудно было судить самому о ее возрасте. Девочка отпустила поводья и показала ему четыре пальчика.
– Мне четыре, но мамочка говорит, что в июне будет пять.
Весь напрягшись, Хантер начал отсчитывать время назад. Да, сроки сходились! Антония вполне могла быть его дочерью! У Камиллы не было мужчин до него, это он знал точно… У Хантера перехватило дыхание, он невольно крепче прижал к себе девочку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109