ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Только добравшись до места, Синда сообразила, что нужно было захватить складной мольберт, чтобы сделать вид, будто она пришла сюда работать. Было слишком рано, и Кристина не могла еще спуститься в сад. Придется постучаться в дом. Но в какую дверь подобает наемному художнику стучаться: в парадную или в дверь для слуг?
Впрочем, это не имеет значения, подумала Синда и решительно направилась к новому крылу, поскольку старое еще скрывали строительные леса. Она постучала в дверь тяжелым молотком и стала ждать ответа, надеясь, что Кристина уже встала и находится где-нибудь рядом.
Дверь открыл лакей и недоуменно уставился на нее, но Синда успела вспомнить, что у нее в кармане лежит огрызок карандаша и маленький альбом, и теперь выразительно предъявила их слуге.
– Меня зовут миссис Джонс. Я пришла, чтобы зарисовать домашних животных ее светлости. Мне назначено.
Слуга проводил ее в гостиную, попросил подождать и поспешил подняться на второй этаж, чтобы доложить о ней. Синде показалось, что сверху доносятся голоса, но дом был очень большой, и в нем всегда гуляло эхо. Покойный герцог не успел обставить мебелью это крыло, и Гарри, его наследник, уделял больше внимания укреплению старых стен, чем новому крылу – возможно, по совету Кристины.
К ее удивлению, вместо легкой походки Кристины на лестнице послышались тяжелые мужские шаги. Она поспешно встала, когда в гостиной появился Гарри, герцог Соммерсвилл, явно не успевший привести себя в порядок.
– Я так и думал, что вы появитесь, – с усмешкой приветствовал он кузину жены. – Утром Кристина опять поссорилась с ребенком, что за последнюю неделю случается каждый день.
– Если она чувствует себя не совсем хорошо… – Синде не хотелось ее беспокоить. Живя в семье, в основном состоящей из женщин, она понимала возможные причины утреннего недомогания, хотя срок беременности Кристины, казалось, исключал это.
– Она уверяет, что мой сын пытается настаивать на своем мнении, но прав не он, а она. Я же предпочитаю ее не расспрашивать!
В смеющихся глазах Гарри плясали радостные огоньки, и Синде отчаянно захотелось когда-нибудь иметь мужа, который настолько был бы с ней счастлив, что не стал бы обращать внимания на утренние капризы или на мелкие ссоры с еще не родившимся младенцем. Только за такого мужчину и стоило выходить замуж, но они так редко встречаются!
Гарри был замечательным человеком, но он – муж Кристины.
Синда шла следом за Гарри вверх по лестнице, а затем длинными коридорами в старую, тюдоровскую часть замка. Она слышала, как Кристина с кем-то громко спорит, но Гарри не замедлил шаги и, распахнув широкие двери своей гостиной, пригласил Синду войти.
– Не думаю, чтобы она сейчас пожелала меня видеть, поэтому оставляю вас с ней наедине. Скажите, что я зайду к ней, когда она будет готова к завтраку.
Поправив под халатом шейный платок, Гарри подмигнул Синде и вышел.
Синда приблизилась к двери, за которой находилась комната Кристины. Они с кузиной были ровесницами, и их связывали близкие отношения, но вот уже полгода, как Кристина стала замужней женщиной и герцогиней, и Синда стеснялась у нее появляться.
Не успела она постучаться, как Кристина распахнула дверь.
– А, это ты! Отлично! Если бы Гарри еще раз спросил у меня, не хочу ли я чаю, я бы швырнула в него чашкой! А потом страдала бы от своей грубости!
В утреннем капоте, с рассыпавшимися по спине белокурыми волосами, Кристина стремительно вернулась в спальню, по которой были разбросаны какие-то странные предметы, старые журналы и рисунки. Она порылась среди бумаг в ящике секретера, нашла то, что хотела, и помахала перед лицом Синды каким-то письмом.
– Наша с тобой кузина Ниниан сообщает, что не помнит, чтобы она спорила со своим сыном до его рождения, но ведь он – Айвз, а они все очень разумные. Ты знала, что ее сын овладел искусством переносить шары по воздуху?
Синда давно уже поняла, что с Кристиной невозможно разговаривать, когда на нее находил стих просветительства. Она покорно уселась в уголке спальни на стул, предоставив кузине взволнованно расхаживать по комнате, хотя и опасалась, что бедное дитя в ее чреве превратится в пудинг, если Кристина и дальше будет так размахивать руками.
– Мой сын считает, что мне нужно есть горох и морковь. А ты знаешь, я терпеть их не могу! Он будет точно таким, как Гарри, вот увидишь. Мне нужен сын, который способен управлять шарами, а он, видите ли, руководит моим пищеварением!
Синда сдержала улыбку. Кристина умела сделать так, что тревоги человека начинали казаться ему глупыми и бессмысленными.
– Значит, ты уверена, что носишь под сердцем именно сына?
– Только мужчина приказал бы мне есть горох с морковью, тогда как я мечтаю лишь о горячем шоколаде и пышках. – Она тяжело опустилась на стул перед туалетным столиком. – Скоро он станет запрещать мне исследовать римские руины, потому что это слишком опасно.
– Но беременной женщине зимой бродить по старым развалинам действительно очень опасно! – робко возразила Синда, не понимая, откуда у нее появилась способность спорить с Кристиной. Может, это воздействие окрашенных волос?
Кристина подняла на нее удивленный взгляд.
– И ты с ним заодно? Как тебе не стыдно! – Со своей манерой неожиданно менять тему разговора, она внимательно вгляделась в кузину. – У твоей ауры появился новый оттенок. С тобой что-то происходит. Ты снова рисовала во сне сегодня ночью?
Сдерживая волнение, Синда стиснула руки.
– Да, опять нарисовала рыбака, который сплетает толстенный канат. Пойми, я никогда не видела, как это делается и из какого материала!
– Рыбак тот же?
– Кажется, да. На этот раз у него можно разглядеть лицо, но я не знаю этого человека! Никогда его не видела!
Синда с надеждой смотрела на Кристину, ожидая, что кузина во всем разберется и успокоит ее, заверив, что она не сходит с ума.
– Ну что ж, я вижу призраков, а ты – рыбаков. Уверена, если бы люди нам верили, с нами было бы о чем поболтать за обедом. – Кристина повернулась на стуле и взглянула в зеркало.
– Может, мне лучше вернуться домой? – неуверенно спросила Синда.
Кристина беспечно взмахнула рукой.
– Только в том случае, если тебе этого хочется. Поскольку твоя мать не шлет мне писем с расспросами, полагаю, она уже знает, где ты прячешься, и уверена, что здесь тебе ничто не угрожает. Ты никому не приносишь вреда. – Она внимательно рассматривала в зеркале отражение Синды. – Хотя ты можешь навредить самой себе, если будешь часто рисовать во сне. Тебе стоит немного поспать днем.
– Это сказал тебе твой сын? – сухо спросила Синда.
Кристина задумчиво сдвинула брови:
– Ты думаешь, он это может? Уж не вынашиваю ли я будущего врача?
– Врач Малколм?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85