ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


—Айви, я тебя хорошо знаю, — решительно заявила Бесси, тыча пальцем в кузину. Та вертелась перед зеркалом, мечтательно улыбаясь. — Ты была сама не своя, когда Калпеппер сообщил, что лорд Райвал будет на оглашении завещания. Тогда я ничего не заподозрила. Любая уважающая себя женщина заволновалась бы, окажись она в компании этого… этого распутника. Но я сразу заподозрила неладное, когда ты кинулась за новой шляпкой. Ты ведь никогда не интересовалась модой!
— Уф! А я думала, ты обрадуешься. Сколько раз ты меня упрекала в том, что я не обращаю внимания на моду. Что скажешь? — Оливия обернулась и продемонстрировала Бесси свои темные локоны, стянутые в блестящий узел на затылке. — Как по-твоему, мне идет?
— Тебе все идет, — угрюмо проговорила Бесси. — Айви, умоляю тебя, будь осторожна. Ты совсем не знаешь мужчин. Все они коварны.
Оливия расхохоталась:
— А ты, разумеется, их знаешь. Бесси покачала головой.
— Я собираюсь поразвлечься, пофлиртовать с красивым мужчиной, прежде чем состарюсь. И все.
— Но у него совсем другие намерения. Ты слишком неопытна, чтобы одержать верх над этим дьяволом.
Оливия легкомысленно взмахнула рукой.
— Ты не объективна в этих вопросах, Бесси, и никогда не доверяла мужчинам. Влияние Фэрфаксов! В нашей семье есть пренеприятнейшие представители, но в целом мужчины вполне порядочны. — Она хихикнула. — Само собой, лорда Райвала я к ним не причисляю. Ты права, он дьявол, но чертовски забавный.
Она достала из шкатулки нитку жемчуга и приложила к шее, глядя на свое отражение:
— Хороший жемчуг. Я его хоть раз надевала? Нет, по-моему. Какое упущение.
— Ты меня пугаешь, — заявила Бесси, с беспокойством глядя на Оливию. Та отложила жемчуг в сторону и, напевая, начала рыться в шкатулке в поисках других безделушек. — Ты никогда не интересовалась мужчинами! Что на тебя нашло?
— Ровным счетом ничего. По-моему, это с тобой происходит что-то странное: ты никогда не поднимала шума по пустякам. Я уже вышла из возраста, когда компаньонка нужна при любом разговоре с мужчиной. Мы разговаривали всего несколько минут, причем в твоем присутствии. Что здесь плохого?
— Он тебя касался! — воскликнула Бесси. — И назвал Айви. Я сама слышала! Откуда он узнал?
Оливия почувствовала, что краснеет, торопливо положила драгоценности в шкатулку и наклонилась, поправляя застежку на туфле, чтобы Бесси не заметила, как она покраснела.
— Не знаю, откуда он узнал, — смеясь ответила Оливия. — Наверное, услышал от тебя. Ты ведь иногда называешь меня Айви даже на людях.
Она присела, мысленно поздравив себя с удачным выходом из ситуации. Но в зеркале отразилось обеспокоенное лицо Бесси, и Оливия почувствовала себя виноватой.
Бесси окончательно упала духом:
— Ради Бога! Оливия, я тебя умоляю!
Глаза Бесси наполнились слезами. Ошеломленная Оливия бросилась к ней и обняла:
— Ох, Бесси, прости! У меня нет от тебя никаких секретов. Но ты должна мне доверять. Я уже давно не девчонка. И не дура.
— Если бы, — ожесточенно сказала Бесси и вырвалась из объятий Оливии, шаря в кармане в поисках платка. — Ты слишком доверчива. Ты думаешь, все люди хорошие, а мир справедливый и добрый. Но все как раз наоборот.
Она вытерла глаза.
— Знаю, — тихо сказала Оливия. — И потому я не строю иллюзий насчет лорда Райвала. Помнишь капитана Хатфилда? Мне тем летом исполнилось восемнадцать.
— Разве такое забудешь? — воскликнула Бесси. — Я думала, эта рана не заживет.
— Да, но я справилась, — сказала Оливия. — Этот урок пошел мне на пользу. Лорд Райвал точно такой же —очаровательный и беспринципный. Но я больше не отдам свое сердце охотнику за приданым.
— Охотник за приданым? — Бесси широко раскрыла глаза. — Впервые о таком слышу.
Оливия пожалела о сказанном.
— Может, я ошибаюсь, — сказала она, подходя к гардеробу, чтобы осмотреть свои платья. — Но надо учиться на ошибках прошлого, чтобы впредь их не повторять. Теперь я любого мужчину, который проявляет ко мне интерес, воспринимаю как охотника за моими деньгами. — Она вынула скромное утреннее платье из жаконэ и, нахмурившись, оглядела. — Неужели это самое лучшее? Боже мой, ну почему у меня нет ничего нарядного? Сегодня же отправлюсь в Лондон. Хочешь со мной?
— Возьми лучше Эдит. Она тоскует взаперти.
— Хорошо. Но пусть закроет лицо вуалью, чтобы ее никто не узнал. Если ее увидят в компании со мной, Ральф найдет ее в течение недели. — Она вздохнула и опять развернула платье. — А пока придется довольствоваться тем, что есть. — Она лукаво улыбнулась Бесси. — Лорд Райвал может пожаловать в любой момент.
Спускаясь в гостиную, она с трудом сдерживала охвативший ее восторг. Было в этом мужчине что-то, заставлявшее ее ощущать радость жизни. Первым наверняка придет мистер Калпеппер, а потом к ним присоединится лорд Райвал для обсуждения условий наследования. Трудно будет внимательно слушать доброго старого Калпеппера, зная, что в любой момент может появиться лорд Райвал, подумала Оливия с улыбкой.
Однако в гостиной она не увидела Калпеппера, зато лорд Райвал уже пожаловал. Он поднялся и кивнул, с одобрением оглядев ее.
Оливия остро ощущала, что они одни в комнате. Благословенные небеса, до чего же красив этот мужчина!
— А где мистер Калпеппер? — спросила она. Он ухмыльнулся:
— Когда бы мы ни встретились, один из нас всегда кого-нибудь ждет. Я не видел мистера Калпеппера. А обо мне разве не доложили?
— Нет. — Она покраснела. — Я думала, Калпеппер меня уже ждет, поэтому и спустилась. Он почти всегда приходит раньше назначенного времени… Ой, извините! Как поживаете? Может, выпьете чаю?
Она шагнула за порог и снова остановилась.
— Я не слишком люблю чай, но сегодня утром, думаю, он придется кстати. — Джордж помрачнел. — Никак не могу свыкнуться с мыслью об этом несчастном содержании. Скорее всего буду готов вручить школе обе части своего наследства.
Она не сразу поняла его.
— Вы ведь не хотите отдать нам своего кота? Дорогой мой сэр, это жестоко! Том привык к холостяцкому хозяйству.
— По-моему, об удобствах этого зверя и так сверх меры пекутся, — раздраженно произнес он. — Бибу много за что придется ответить! Где бы он ни находился, надеюсь, он сполна заплатит за все беды, которые навлек на меня. Я всю ночь не спал.
— О Боже! — Оливия сделала еще несколько робких шагов и позвонила в колокольчик. — Бедняжка Том не давал вам спать?
— Бедняжка Том? Это Джордж бедняжка! Проклятый кот от меня ни на шаг не отходит! Сначала мне пришлось протащить его по всему Мейфэру в корзинке с крышкой. И все это время он не переставал орать. Половина Лондона потешалась над нами, пока мы шли от дома Биба» ко мне. На продаже билетов на это представление я бы сколотил состояние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68