ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как Таня и надеялась, Мелисса пообещала сотрудничать и поклялась, что будет вечно молчать и будет преданной.
Тот вечер был омрачен лишь приходом Джеффри, но даже он не смог полностью разрушить ее счастья. В ожидании завтрашнего дня она игнорировала его присутствие. Только когда он начал настаивать на ее внимании, она потеряла самообладание.
— Сегодня ты выглядишь особенно прекрасной, Таня. Твои щеки пылают, а глаза блестят. Ты похожа на женщину, которая готова к любви, — предположил он.
— Это весна, Джеффри, спокойно ответила она. — Солнце и ветер освежают бледное после зимы лицо.
— Весной фантазии молодых людей превращаются в любовь, — процитировал он, удовлетворенно усмехаясь.
— А их ум превращается в чепуху, — резко отпарировала она. — Попытайтесь половить рыбу, лейтенант. Это успокаивает нервную систему.
— Я бы лучше поймал на крючок твое сердце, — горячо ответил он.
— У тебя нет подходящей приманки, выпалила она в ответ. — В тебе нет абсолютно ничего, что бы меня ввергло в искушение.
Джеффри снисходительно улыбнулся: Это можно изменить.
У свиней тоже могут вырасти крылья, издевалась она.
— Со временем я заставлю тебя захотеть меня, дорогая, — решительно сказал он.
— Катись к черту, Джеффри! — устало сказала она. — Пойди и окунись в озеро. Может, это остудит твой пыл. Может, это даже уменьшит твой непомерный эгоизм!
В ту ночь Таня спала беспокойно. В мыслях и мечтах был только Пантера. Наконец, почти на рассвете, она погрузилась в легкий сон. Она предвкушала завтрашний день, а ее губы тронула довольная улыбка.
ГЛАВА 18
Таня молча сидела, попивая чай в гостиной Эмили Керр, и чуть не тряслась, ожидая встречу с Пантерой. Каждый раз, поднимая изящную фарфоровую чашку, она боялась, что или уронит ее, или расплескает чай на свое платье.
В этот день она с особенным вниманием отнеслась к своей внешности. На ней было платье кремового цвета с кружевной отделкой на лифе и свободными кружевными манжетами. Как всегда, на запястьях красовались медные браслеты. Волосы были зачесаны назад и свободно спадали на плечи. В ушах она носила медные серьги, подаренные Пантерой накануне их свадьбы.
Охотник спокойно сидел на коленях бабушки Сары, а Стрелец что-то счастливо лопотал из своей люльки, стоящей рядом с Таней.
Таня пила уже вторую чашку чая, когда услышала глубокий голос Пантеры в прихожей. Ее сердце замерло. Через несколько секунд в комнату вошел Джастин Керр, а за ним следовал Пантера.
Пантера выглядел чудесно. На нем были нарядные желтовато-коричневые брюки, кремовая шелковая рубашка и цвета табака пиджак. Его безупречная жилетка была такого же цвета, что пиджак. Дорогие кожаные коричневые туфли были начищены до блеска.
Джастин представил Пантеру, и тот наклонился, чтобы поцеловать руку Эмили.
— Неужели Адам Сэведж! — польщенным голосом пропела она. — Где ты был так долго и когда приехал домой?
— Он путешествовал по Европе, мама, — ответил за него Джастин.
— Я вернулся только вчера и поспешил прямо к вам, чтобы увидеть ваше милое лицо, — заигрывающе сказал Адам. — А теперь я оказался в обществе таких красивых женщин, каких мне еще не доводилось видеть. Знать бы, что Пуэбло привлекает таких чудесных женщин, я бы вернулся раньше. — Его сияющая улыбка предназначалась всем присутствующим в комнате женщинам.
— О Боже! Простите мне мою бестактность, — начала извиняться Эмили, ужасно волнуясь. — Да мы, позвольте мне представить вам Адама Сэведжа, сына Ракель Сэведж. Адам, это Элизабет Мартин и ее невестка Сара Мартин. Их мужья занимаются в городе торговлей пиломатериалами. Это, — она указала на Мелиссу, сидевшую рядом с Элизабет, мисс Мелисса Андерсон. Она живет с Мартинами, а эти две молодые дамы — дочери Сары — Джулия и Таня.
Адам поприветствовал всех легким поклоном.
— А здесь у вас кто? — спросил он, наклоняясь к Охотнику.
— Это мой сын, Охотник, — нежно ответила Таня. Ее глаза задержались на отце сына. Охотник одарил Адама широкой улыбкой, демонстрирующей все имевшиеся в наличии зубы.
— Он красивый мальчик, — прокомментировал Адам. — Это тоже ваш ребенок?
Таня кивнула, и Адам наклонился и потрепал Стрельца под подбородком.
— Мой сын, Стрелец, мистер Сэведж.
— Вас и вашего мужа нужно поздравить с такими прекрасными детьми, — сделал комплимент Адам.
Казалось, только Таня заметила дьявольский блеск его темных глаз.
— Спасибо, — безмятежно ответила она.
У Эмили вырвался легкий, надломленный вздох. Адам сразу же перевел на нее взгляд и задумчиво насупил брови:
— Я сказал что-то не так, Эм?
— Нет, нет, — поспешно заверила она.
— Гм, — вступил в разговор Джастин. — Адам, мой старый друг мисс Мартин, видишь ли, провела несколько лет среди чейинцев не по своей воле. Ее сыновья — от индейца, который захватил ее в плен.
Джастин чувствовал себя крайне неловко, потому что ему пришлось все объяснять смутившейся компании.
— Он был моим мужем, — тотчас поправила его Таня. Ее голос звучал четко и ясно.
— Да, Таня, ты говорила об этом раньше, — неохотно сделала замечание Эмили.
— Вы любили его? — настойчиво спрашивал Адам. Его глаза были прикованы к лицу Тани.
— Очень сильно, мистер Сэведж.
Ну, девочки, вам не кажется, что нам пора возвращаться домой? — предложила Сара в надежде прекратить дальнейшие вопросы, которые могли привести к замешательству.
Адам не обратил на нее внимания, полностью заинтересовавшись Таней.
— Мисс Мартин, эти медные браслеты на ваших запястьях — память о времени, проведенном с чейинцами?
— Мои супружеские узы, — призналась Таня. Интересно, зачем Пантера задает ей эти вопросы в присутствии всех? Что он делает?
— Вы вдова? — продолжал настойчиво спрашивать он.
— Я этого не знаю, мистер Сэведж. Меня спасли, причем я этого не хотела. Я надеюсь, что однажды снова буду со своим мужем. Ее подбородок начал дрожать. — Мне кажется, вы задаете вопросы личного характера, сэр.
— Прошу прошения, мэм, я потрясен вашей прямотой. Не многие женщины захотели бы открыто рассказывать о таком прошлом, как ваше, не говоря уже о том, чтобы брать с собой детей в общественные места. Я просто восхищаюсь вами. Я бы никогда раньше не напрашивался в гости к замужней женщине, но могу ли я навестить вас завтра?
Таня мешкала. Она не знала, как правильно сформулировать ответ.
— До настоящего времени моя дочь не принимала гостей, если они мужчины, — объяснила затянувшуюся паузу Сара.
— Мне кажется, моя мать пытается защитить меня от вашего настойчивого внимания, сэр, — ответила Таня. — Должна признаться, я сама слегка смущена.
— Снова приношу свои извинения. Обычно умение держать себя не подводило меня. Единственным моим оправданием служит то, что я поражен вашей красотой и очарованием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110