ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Линкс взглянул на Томаса:
– Покажи, куда ты поместил этих Лесли.
По подземному коридору они спустились в недра замка. Лорд взял из рук Томаса факел и зажег им другой, который был вставлен в скобу рядом с темницей. Несмотря на тусклый свет, Линкс уловил вызов на лицах пастухов.
– Я собираюсь освободить вас. Ради Джейн. Я не могу помешать вам, если вы намерены присоединиться к Уильяму Уоллесу, но знайте, что мы охотимся за ним. Обещаю, мятежник будет найден и уничтожен. Если я вернусь и найду вас здесь, это значит, что вы поклялись б верности Дамфрису. Выбор за вами. – И Линкс широко распахнул дверь.
Его побуждения были сугубо эгоистичными. Это был знак для Джейн, просьба простить его.
– У меня сын, Джон! Ты, наверное, здорово удивишься, но это правда. Я сам с трудом в это верю.
– Лучшая новость за последние годы. Мои поздравления, Линкс! Я еще не знаком с твоей женой. С ней все в порядке?
– Да, у Джейн все хорошо. – Линкс не стал говорить дяде, что все еще официально не женат. – Мы назвали его Линкольном в честь моего отца… Линкольн Роберт де Уорен.
Услышав имя ребенка, Джон нахмурился, и Линкс догадался, что, какова бы ни была причина, здесь не обошлось без Брюса.
– Твое сообщение выглядело зловеще; я примчался сразу же, как только получил его, хотя мне очень хотелось задержаться в Дамфрисе.
– Король приказал вновь собрать армию, чтобы пройти через низинную часть Шотландии. Он приказал мне в зародыше подавить этот бунт и желает получить Уоллеса. – Джон помолчал, засомневавшись, и Линкс понял, что дяде не хочется сообщать неприятную новость.
– Давай говори, Джон.
– Хорошо, что ты не задержался в Дамфрисе. Король намеренно назначил тебя и Роберта Брюса руководить этим походом – как доказательство вашей лояльности.
– Моя преданность короне поставлена под сомнение? – тихо спросил Линкс.
– Сомневаются в верности Брюса, а поскольку ты дружишь с ним, то попал под ту же метлу. Теперь, когда ты ответил на призыв взяться за оружие, слухи и подозрения утихнут.
– А если Роберт откажется?
– Его английские поместья будут конфискованы.
– Боже милосердный! – Зеленые глаза Линкса прищурились. – Кто-то нашептывает королю ложь.
Тихий внутренний голос предупреждал его, что Роберт вполне мог быть связан с бунтовщиками.
– Позволь мне поговорить с гонцом, которого ты послал к королю.
Джон неожиданно смутился.
– Это был Фитцуорен? – Произнесенное имя повисло в напряженной тишине.
– Фитц появился на следующий день после твоего отъезда в Дамфрис, – нарушил молчание Джон. – Мой рапорт был готов, и он, любезно согласившись исполнить роль гонца, догнал Эдуарда, прежде чем тот успел покинуть Йорк.
– Понятно, – коротко бросил Линкс и крепко стиснул зубы, чтобы не разразиться потоком обвинений.
– У казначея Крессингема в Берике сосредоточены большие силы. Кроме того, я призвал Перси и Клиффорда, а легкая кавалерия Фитцуорена уже тут. Если Брюс откликнется на мой зов, то это докажет его лояльность, по крайней мере на данный момент. – Джон де Уорен потер покрасневшие от бессонницы глаза. – Линкс, я не хочу, чтобы между тобой и Роджером возникла ссора.
– А что заставляет тебя думать, что назревает скандал?
– С ним Алиса.
Линкс рассмеялся, но невесело. «Этот сукин сын вложил в уши короля ложь, касающуюся моей верности, а ты думаешь, что мы будем выяснять отношения из-за женщины?» – хотел спросить он. Но сказал только одно:
– Успокойся, Джон, меня больше не интересует Алиса Болтон.
Когда Томас зажег свечи в тесной комнатке Эдинбургского замка, где разместился Линкс со своими оруженосцами, Монтгомери запоминал сообщение, которое должен был передать Брюсу.
– Передай депешу от меня только Брюсу, и никому другому. Скажи следующее, и слово в слово: «Приказ Джона – это проверка лояльности. Эдуард Плантагенет готов конфисковать поместья Брюсов в Эссексе».
Линкс повернулся к своему оруженосцу:
– Томас, мои рыцари скоро узнают, что кавалерийские офицеры Фитцуорена расположились в казармах. Стычки будут неизбежны, но передай, что я не потерплю дуэлей, как бы их ни провоцировали. И присматривай за Кейси Лесли. Сделай так, чтобы он не встречался с людьми Роджера.
– У него есть голова на плечах, милорд. Может, он и выглядит простачком, но под этой рыжей гривой прячется мудрость старика.
Наконец Линкс впервые за весь день остался один. Он метался по комнате, как зверь в клетке, разъяренный тем, что Фитцуорен, видимо, прочитал все его донесения о действиях судьи Уильяма Ормсби и подозрения о том, что в заговоре участвует и шотландская церковь. Кузен мог продать эту информацию или использовать ее для шантажа.
«Чего ради, черт возьми, этот негодяй вызвался в самый разгар зимы проделать путь до Йорка? – спрашивал себя Линкс. – Что может получить Фитцуорен, дискредитируя меня в глазах короля? Кроме материальной выгоды и власти, должен быть другой мотив. Наверное, Фитцуорен делает это из мести!»
Линкс с облегчением вздохнул, когда Роберт Брюс выполнил приказ и привел с собой пятьсот воинов, вызвав еще тысячу из Каррика. Было уже далеко за полночь, когда он вошел в комнату друга, расположенную на верхних этажах Эдинбургского замка.
– Я твердо решил не браться за оружие и выполнил бы свое намерение, если бы ты не прислал Монтгомери.
– В моей преданности тоже сомневаются, – мрачно кивнул Линкс. – Я не удивлюсь, узнав, что кто-то нашептывает королю лживые обвинения. Но меня бесит, что король верит им.
– Это мой враг Комин. Король сглупил, освободив его в обмен на обещание подавить восстание Мори. В донесениях Комина королю говорится, что на севере все спокойно. Но правда заключается в том, что Комин в сговоре с Мори и совсем скоро заключит союз с Уоллесом. Они все просто тянут время, ожидая, пока Эдуард Плантагенет отплывет во Францию.
– Ты говоришь очень разумно. А я думал, что это мой кузен Фитцуорен пытается очернить нас в глазах короля, соглашаясь отвезти донесение Джона в Йорк.
– Возможно, мы оба правы. Комин мой враг, а Фитцуорен твой. Рано или поздно нам придется столкнуться с обоими.
Линкс отбросил эту мысль. Ему не хотелось пачкать руки кровью кузена.
В феврале и марте тридцатитысячная армия под командованием де Уорена, Брюса, Перси, Клиффорда и Крессингема совершила марш по всему приграничному району. Они не встретили вооруженного сопротивления, и казначей Крес-сингем был твердо убежден, что все это предприятие – пустая трата сил и казенных денег. Он вернулся в Берик и послал королю оптимистичные донесения о том, что сопротивление шотландцев окончательно сломлено.
В результате король Эдуард Плантагенет в апреле отплыл во Францию, вручив бразды правления Шотландией своему наместнику Джону де Уорену, графу Суррею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96