ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Capa сразу узнала их. Одним из них был сэр Гарри Монти, другим – преподобный Джордж Стэнтон. Сэр Гарри был закадычным дружком Равенвича.
– Проклятье! – еще раз выругался сэр Гарри. – Смотреть нужно, куда несешься! Слышишь, девка? Чуть не сбил тебя!
– Ей, видно, жить надоело, – сказал Джордж Стэнтон.
Он присмотрелся к Саре, и глаза его от неожиданности начали выкатываться из орбит.
– Эй, Гарри! – закричал он. – Ты посмотри! Ты только посмотри! Это же вылитая леди Capa!
Сэр Гарри протер глаза ладонью.
– Черт! И в самом деле!
Саре оставалось надеяться только на чудо. Она неуклюже присела в поклоне и измененным голосом, имитируя просторечный говор, сказала:
– Ну и напугали же вы меня, сэры добрые! Я и впрямь бежала, не разбирая дороги.
– А ведь она вполне могла бы сойти за Несравненную, – задумчиво сказал Джордж Стэнтон. – Вот бы посмотреть на Равенвича, когда он узнает о том, что здесь, в деревне, есть девчонка, как две капли воды похожая на нее!
Capa невольно ахнула, но мужчины, к счастью, не обратили внимания на ее реакцию – их слишком забавляло сделанное ими открытие. Capa заставила себя криво ухмыльнуться.
– А кто этот… как его… Раф-фендрич, о котором вы толкуете?
– Это один добрый герцог, – пояснил сэр Гарри. – Возможно, ты с ним вскоре познакомишься.
– А эта… – Capa поджала губы. – О которой вы еще говорили… Несрав… Она что, правда, похожа на меня?
– Правда! – сказал Джордж и усмехнулся. – Только носит в волосах страусовые перья вместо соломы. Впрочем, это неважно. Генри! Надо порадовать Равенвича тем, что нашлась замена леди Саре. А то он совсем закис с тех пор, как она отправилась навещать его родственничков.
– Бедный старый Равенвич! Едва концы не отдал! – захохотал сэр Генри.
– Но не отдал же! – вздохнул Джордж. – А когда поймет, что мы не шутим, мигом поправится.
Сзади послышался голос Джеффри. Capa обернулась и увидела, что он уже близко.
– Сюда идет мой дружок. Хочу предупредить, он у меня очень… того… ревнивый, – успела сообщить она.
– Проклятье! – произнес сэр Генри, увидев фигуру Джеффри. – Да он просто гигант! Знаешь что, Джордж, давай-ка сматывать удочки! Если мы ввяжемся в драку с этой водонапорной башней, то наверняка не попадем на аукцион у старого Блэквелла. А я не хочу упустить шанс купить у него того самого жеребца.
– Т-точно, – согласился Джордж.
Capa обернулась и, спокойно дождавшись Джеффри, улыбнулась ему.
– Они спрашивали, как им проехать, – сказала она, не дожидаясь его вопроса.
– Ну-ну, – ответил он.
– Спешат на какой-то лошадиный аукцион, – пояснила Capa.
– Это, наверное, у Блэквелла, – предположил Джеффри. – Один из лучших аукционов в округе, да что там – во всем королевстве.
– Не знаю, о чем ты говоришь, – пожала плечами Capa.
Ее охватили противоречивые чувства. Она была одновременно обрадована и огорчена. Огорчена тем, что вот так, по-глупому, попалась на глаза знакомым, которые всего-то навсего проезжали мимо на свой аукцион. А обрадована тем, что эти ослы не узнали ее. Обрадована тем, что Равенвич не умер. Огорчена тем, что он все-таки жив.
Capa осторожно протянула руку Джеффри. Он принял ее с радостью, хотя и не произнес ни слова.
7
Сквозь окно своей спальни Capa всматривалась в ночь, властвующую над миром. Она поежилась, словно от холода, и поплотнее запахнула на горле воротник ночной сорочки Джеффри. Пусть это глупо, но Capa продолжала спать по ночам в его рубашке, предпочитая ее присланным от миссис Уэкстон изящным кружевным сорочкам. Так она чувствовала себя спокойно и защищенно.
Capa облизнула пересохшие губы. Слава богу, теперь можно немного успокоиться. Ведь она не убийца – Равенвич жив. Правда… Правда, если он жив, то обязательно захочет ей отомстить. В этом Capa не сомневалась. Она достаточно хорошо его знала. И не следует обольщаться, даже если он и говорит своим друзьям, что по-прежнему влюблен в Сару, что она всего лишь ненадолго уехала в Лондон навестить родствеников.
Холодок пробежал у Сары по спине. Интересно, что он задумал и насколько серьезны его намерения? А может быть, он и не строит никаких особых планов, а просто ждет, когда она выглянет из своего убежища, из своей норки? Сидит и ждет – как кот мышку.
Capa помрачнела и отвернулась от окна. Ей остается лишь одно – сидеть здесь и не высовываться. Пока…
Джеффри разбудил крик – пронзительный, отчаянный. Лорд вскочил и сел в постели, чувствуя, как гулко стучит сердце. Еще не проснувшись до конца, он знал, кто кричит. Джеффри мигом соскользнул с кровати на пол, сунул ноги в тапочки, накинул поверх ночной рубаки легкую куртку и вышел в коридор.
Когда он оказался возле спальни Сары, крики затихли, но это не только не успокоило Джеффри, но встревожило его еще сильней. Осторожно открыв дверь, он вошел в комнату и замер, дожидаясь, пока его глаза привыкнут к полумраку спальни, освещенной лишь лунным светом. Наконец в потемках увидел Сару, сидящую на кровати.
– Ами, это я, – поспешил успокоить ее Джеффри и подошел ближе.
– Джеффри? – спросила Capa. – Ф-фу, как же ты напугал меня.
– Напугал? – переспросил Джеффри. В бледном лунном свете Capa была похожа на мраморную статую. Только глаза, как глубокие темные озера, были живыми и испуганно смотрели на Джеффри. – Но ты кричала.
– Д-да, – потупилась Capa. – Мне приснился кошмарный сон.
– Я так и понял, – сказал Джеффри. – И что же тебе приснилось?
– Мне… – тихо проговорила Capa, – мне приснилось, будто я была мышью.
– Мышью? – глупо повторил Джеффри.
– Да, мышью. – Подбородок Сары предательски задрожал. – А снаружи, возле норки, меня поджидал кот.
– И кто же этот кот? – спросил Джеффри, внимательно следя за лицом Сары.
– Не знаю, – пожала она плечами. – Как-то не догадалась спросить его имя. Может быть, Том или еще как-нибудь. Как там котов обычно называют?
– Никакой не Том, – уверенно заявил Джеффри.
– О, так ты знаешь имя кота, который мне приснился? – с уважением спросила Capa.
– Нет! – ответил Джеффри. – Я не знаю этого имени. Его знаешь ты. А если не знаешь, то хочешь узнать. И узнаешь, как только вернется память.
– Правда?
– Я читал о подобных случаях, – сказал Джеффри. – Многие испытывают затруднения, когда к ним начинает возвращаться память. И кошмары им могут сниться. Такое случается.
– Понятно, – тихо сказала Capa, – что ничего не понятно. То ли это память возвращается, то ли я объелась за ужином. Ну ладно, прости за то, что разбудила. Со мной уже все в порядке. Возвращайся к себе.
Ее слова и тон, каким они были сказаны, показались Джеффри обидными.
– Хорошо, – покорно сказал он.
Джефри подошел к двери и уже взялся за ручку, но что-то заставило его обернуться. Capa молча сидела на кровати и напряженно смотрела на него. Она казалась спокойной, владеющей собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79