ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь, когда он объявит вечером о помолвке, это никого не удивит. О, да, он оказался беспредельно хитрым. Он действовал так искусно, что даже она пребывала в блаженном неведении. Она оказалась заложницей его планов, цель которых – уберечься от утомительного внимания озабоченных сватовством мамаш.
Ну а можно ли осуждать его за это? – подумала она, улыбнувшись. И если она ни о чем не догадалась – это ее беда.
Начиная с той самой первой поездки в экипаже по Гайд-парку, они все время были в дружеских отношениях. Каждый мало-мальски наблюдательный человек мог заметить, что они вели себя скорее как брат с сестрой: иногда спорили, но чаще были по-товарищески дружны. Он никогда, слава Богу, не смотрел на нее с отвратительным выражением преданного обожания, типичным для молодых джентльменов, очарованных какой-нибудь красоткой. И она сама искренне надеялась, что никому не казалась влюбленной жеманной дурочкой! Так почему же ее тетушка убеждена, что они влюблены друг в друга?
Верити искупалась, вымыла голову и высушила волосы. Эти нехитрые занятия совершенно отвлекли ее внимание от предстоящей помолвки. С помощью Мег она надела нижние юбки и облачилась в белое платье, которое нравилось леди Биллингтон. Вспомнив тетушку, Верити виновато вздохнула, искренне надеясь, что и Бог, и милая тетя простят ее лукавство. Мег долго и тщательно укладывала ее длинные волосы и едва успела укрепить веточку белых искусственных цветов в пышных черных локонах, как в дверь постучали.
Подумав, что это тетушка, Верити разрешила войти. Она ясно услышала, как изумленно ахнула ее молодая горничная, и, повернув голову, едва не ахнула сама.
Никогда раньше она не видела Брина в форме. В темно-зеленом мундире его 95-го стрелкового полка, поверх которого была надета короткая куртка с черными переплетенными шнурами, он был просто неотразим.
Кивком головы она отпустила горничную. И в тот момент, когда она увидела, как Брин, закрыв дверь за Мег, медленно приближается к ней, она ощутила боль горького сожаления.
Много лет назад уязвленное самолюбие, глупая гордость и эгоизм не позволили ей пойти на прощальную вечеринку, которую он устроил, покидая Йоркшир. Он уехал в Португалию, где мог тогда потерять жизнь, как и многие тысячи британских солдат, что едва не случилось в Бадахосе. Ей оставалось только молиться за него.
Она ни разу не удосужилась написать ему пару строчек за все те годы, что он провел на войне. И очень старалась не столкнуться с ним лицом к лицу в те редкие моменты, когда он приезжал в Йоркшир в отпуск. Даже тогда, когда он вернулся домой после выздоровления, чтобы в последний раз увидеть своего деда, она сбежала в Кент, к тетушке, только бы не встретиться с ним.
Какой мелочной она была! Как обижена была на этого отважного человека, который всего-навсего сказал ей правду. Она действительно была избалованным эгоистичным существом и высказалась о его возлюбленной, если говорить честно, не из желания избавить милого соседа от будущих страданий, а побуждаемая собственной ревностью.
– Что случилось, Верити? – Нежно взяв под локти, он поднял ее со стула и пытливо взглянул ей в лицо. – Вы передумали?.. Сомнения?
– Может быть, какие-то сомнения и есть, – мягко сказала она, – но я не собираюсь ничего отменять.
Его благодарная улыбка болью отозвалась в ее душе.
– Спасибо. Я уже сказал Маркусу и Саре. Они страшно обрадовались, услышав эту новость.
Если он сказал это, чтобы ей стало легче, то легче ей не стало.
– И не только они. Моя тетушка была на седьмом небе, когда я недавно сообщила ей. – Верити выглядела удрученной. – Я не люблю обманывать, Брин. Вы же понимаете, надеюсь, что возникнут недоуменные вопросы, когда мы расторгнем нашу помолвку?
– Не будем думать об этом раньше времени, – сказал он едва ли не равнодушным тоном, – а пока, – продолжал он, опустив руку в один из карманов, – надеюсь, вы примете это в знак моей... моего очень искреннего уважения к вам, Верити Хэркорт. – И прежде, чем она поняла, что происходит, он надел ей на безымянный палец левой руки кольцо с сапфирами и бриллиантами.
Совершенно ошеломленная, она восхищенно рассматривала сверкающие камни. Никогда в жизни она не видела такой красоты. Как только он ухитрился точно угадать ее размер? Неожиданно их помолвка показалась ей такой реальной... Ей вдруг захотелось, чтобы это было правдой, но тут здравый смысл взял верх.
– Какое красивое, – ей нелегко дались эти слова, но она заставила себя произнести их. – Обещаю, что я буду очень бережно обращаться с ним, Брин, и верну, как только...
– Нет, – мягко прервал он, – это мой подарок. Оно ваше и только ваше. Что бы ни случилось. – И прежде, чем она успела возразить, он положил руки ей на плечи.
Верити была слишком поражена своей реакцией на его прикосновение и даже не сообразила, что хотя бы для приличия ей следовало оказать Брину легкое сопротивление. Волны такого чувственного наслаждения захлестывали ее, что когда его губы легко скользнули по ее губам, она ощутила разочарование.
– Ну вот, теперь, кажется, ваши щеки обрели свой прежний цвет, – заметил он с явным удовлетворением, и Верити почувствовала, что предательский румянец еще ярче заиграл на ее щеках. Она застыла, не в силах справиться с собой. Она страстно хотела, чтобы он снова поцеловал ее.
Очевидно, он не испытывал ничего похожего, потому что бережно, но спокойно взял ее шелковую шаль с кистями и накинул ей на плечи.
– Сара просила передать, что будет рада, если вы захотите остаться тут со мной после того, как завтра все уедут. Это целиком зависит от вашего желания, конечно.
Верити почувствовала, что не сможет принять даже такого простого решения, и повернулась к нему, ища совета, словно не было ничего естественнее для нее, чем сделать это. Он без слов понял, что она не знает, как поступить, а поэтому решил за нее.
– Мне кажется, что вам лучше всего остаться. Вы же будете смертельно страдать от нездорового любопытства, если вернетесь со своей тетушкой. Я позабочусь о том, чтобы в утреннем выпуске «Морнинг пост» появилось небольшое объявление, чтобы к моменту нашего возвращения все сплетники наслаждались этой новостью и оставили нас в покое. – Он заметил сомнение и неуверенность, мелькнувшие на ее лице. – Несколько дней спокойствия и тишины в райском месте – это как раз то, что вы всегда так ценили.
Брин объявил о помолвке, едва они вошли в гостиную. Все были в сборе, Верити почувствовала, что не дни, а недели потребуются ей, чтобы обрести прежнюю уравновешенность и благодушие.
Если бы она не стояла рядом с ним, не слышала каждое его слово, не видела каждый его жест, она бы никогда не поверила, что он мог выглядеть столь убедительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49