ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Это - Чарльз Фишер - волшебник сцены и
психолог.
Он показал на бледную женщину, чьи голубые глаза скрывались под
густыми ресницами, ее белокурые волосы были откинуты назад и развевались.
- Это - Элизабет Брук - художница и писатель, - представил он. -
Может читали...
- Мы встречались, - проговорил Фишер. - Как поживаешь, Элизабет?
Она улыбнулась:
- Отлично, как всегда. А ты?
Она говорила с английским акцентом, на ее пальце было дорогое кольцо.
Элизабет встала, подошла к Фишеру и легонько обняла его.
- Рада снова видеть тебя, - сказала она.
- Мы работали вместе несколько лет назад, - сказала она Теддерсу. - Я
рада, что вы пригласили его.
- Я - тоже, - сказал Теддерс. - А это - Мерси Спендер...
Фишер подошел к грузной женщине с одутловатым лицом, водянистыми
глазами и красными прожилками под носом. Она вытерла руку, прежде чем
протянула ему, и посмотрела на него.
- Мерси...
- Привет.
- ...А это Алекс Мансин. Он работает во Всемирном фонде обмена.
Алекс был толстый, маленький человечек с мальчишеским лицом под
пепельными волосами. Его глаза буравили насквозь.
- Рад вас видеть, мистер Фишер.
- Зови меня Чарльзом.
- Рад тебя видеть, Чарльз.
- А это Джеймс Маккензи Айронбэр - спутник инженера, - проходя мимо,
представил Теддерс.
- Джим.
- Дэйв.
Джеймс Айронбэр - крепыш среднего роста с длинными черными волосами,
темными глазами и смуглой кожей и большими и сильными руками.
- Мы тоже работали вместе, - сказал он.
- Как дела, Чарльз?
- Погоди. Потом поговорим.
- А это, - показал Теддерс на улыбающегося великана с узкими светлыми
глазами, стоявшего возле бара со стаканом в руке, - это Уолтер Сэндс -
игрок в карты и другие игры.
Фишер поднял брови, потом кивнул.
- Мистер Сэндс...
- Мистер Фишер.
- ...итак, мы собрались, - сказал Теддерс. - Все ознакомились с
чипами.
- Я тоже, - сказал Фишер.
- Хорошо. У каждого свое мнение. Вы считаете, что сможете
предупредить о приближении стрэджианки?
- Я не уверен, - заметил Фишер. - Смотря в каком виде она появится.
- Еще поговорим. Хотите выпить?
- В самом деле. Я бы что-нибудь съел; появившись из другой временной
зоны, неплохо было бы и закусить.
- Конечно. - Теддерс подошел к селектору и нажал кнопку, попросив
поднос.
- Обслуживают на втором этаже, - проговорил он. - Я предлагаю
подняться наверх и там поговорить. Можно... выйти... из любой ситуации.
Если кому-нибудь хочется выпить, лучше это сделать сейчас здесь.
- Я выпью джин или тоник, - вставая, заявила Мерси.
- А не хотите ли чашечку чая? - предложила ей Элизабет. - Он очень
вкусный.
- Нет. Предпочитаю джин или тоник. Мерси подошла к бару и приготовила
себе большой бокал. Элизабет и Теддерс переглянулись. Мужчина пожал
плечами.
- Понимаю, о чем вы подумали, - сказала Мерси, стоя к ним спиной, -
но вы ошибаетесь.
Уолтер Сэндс, стоящий рядом с ней, ухмыльнулся и отвернулся.
Теддерс увел их из комнаты, и они стали подниматься за ним по
лестнице.
Он привел их в комнату, в центре которой стоял большой стол с
маленьким аппаратом. Вокруг стояло шесть кресел; слева - диван, у стены -
четыре маленьких столика и напротив - кушетка. У задней стены были
установлены трип-боксы каждый из которых был рассчитан на двоих. Теддерс
остановился в дверях и жестом показал на пересекающийся коридор.
- Чарльз, - сказал он, - ваша спальня вторая слева.
Затем он обернулся:
- Устроитесь комфортабельно. Здесь рабочая комната. Два человека
будут здесь постоянно следить за инопланетянкой, пока остальные будут
отдыхать. Можете сами составить график и выбрать себе напарника. Маленький
прибор на столе - сигнал тревоги. Нажимаете кнопку, и сирена раздастся
везде. Если услышите у себя в комнатах - просыпайтесь и быстро сюда!
Можете пользоваться трип-боксами, если тревога окажется ложной.
- Минутку, - прервал Алекс Мансин. Все это, конечно, важно, но не
только для этого вы побеспокоили меня, наверняка была другая причина. А
именно, каковы здесь наши обязанности? Обнаружим чужеземку, поднимем
тревогу, что потом? Я - телепат, но могу передавать мысли даже
нетелепатам. Вероятно, я смогу запутать воображение и разрушить эмоции
этого существа. Может, другим под силу что-то еще. Не знаю. Попробуем
проверить?
- Хорошая мысль, - одобрил Уолтер Сэндс.
- Я могу заставить упасть кубик и действовать на зрительные нервы.
Вообще-то я знаю свои возможности, могу на какое-то время ослепить
человека, попытаться сделать кое-что подобное, ведь не хотим же мы
упустить врага?
- Мы не можем просить вас рисковать своей жизнью, - сказал Теддерс. -
Но величайшей помощью будет, если вы как-то сможете управлять обстановкой.
Я полагаюсь на ваше благоразумие даже в частичной попытке.
- Чарльз и я однажды объединили силу нашего внушения для передачи
сообщения в очень трудных условиях, - сказала Элизабет.
- Мне хотелось бы знать, а что будет, если мы все направим наши
способности против инопланетянки?
- Догадываюсь, что вам придется сделать, - проговорил Теддерс. - Если
хотите попытаться, все обдумайте и рассчитайте. Нам могут помочь.
- Мы срочно должны принять все меры предосторожности, узнать, есть ли
у нее охрана, - сказал Сэндс.
- Но вы случайно можете коснуться мыслью кого-нибудь другого, -
возразил Теддерс. - Мне не хотелось бы, чтобы вы поджарили его мозговые
полушария только потому, что он немного отличается от нас.
- О чем это вы? Кто он? - заинтересовалась Мерси. - Прошу объяснить.
- Его зовут Уильям Зингер Черный Конь, он индеец-навах, следопыт, -
пояснил Теддерс. - Он является нашим союзником.
- Этот парень снабжает Межзвездный зоопарк в Калифорнии? - спросил
Джеймс Айронбэр.
- Да.
- Чем определенно он может помочь?
- Не знаю, но он сказал, что собирается кое-что сделать.
Все посмотрели на Теддерса.
- Почему вы не знаете? - поинтересовался Фишер.
- Он полагает, что инопланетянка может тоже оказаться телепаткой. Ему
не хочется рисковать, если она проведает о его намерениях. А через нас,
как полагает Билли, можно блокировать телепата по крайней мере на какое-то
время.
- Как? - полюбопытствовал Сэндс.
- Что-то сделать с мыслями примитивным способом. Я не понял всего.
- Звездный Следопыт, - сказал Айронбэр. - В детстве я читал о нем.
- Он родственник вам или что-то в этом роде? - спросил Фишер,
подвинув кресло и усаживаясь в него.
Айронбэр покачал головой:
- Мой отец - индеец-сиу из Монтаны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46