ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы забываете о моей станции. — Он указал на изображение на обзорной панели. — Если бы вы могли подвести наш корабль к энтропическому шлюзу, вот сюда, — и он указал на то, что было похоже на дверь в стене дома. — Просто пристыкуйтесь здесь и сбалансируйте энтропические энергии, и уже через мгновение мы будем на месте, — уверенно сказал Свфт.
— Полковник! — вырвалось у Хельма. — Если мы не сможем идеально уравнять энергии при переходе, нас же разорвет в… — Он смолк, сообразив, что не знает и даже представить себе не может, во что нас разорвет таким взрывом.
— Конечно, Энди, — продолжал я, — так и будет, если мы не уравняем частоты, проблионовый поток и многие другие переменные. Но я буду действовать осмотрительно.
Я не колебался, принимая это решение: перспектива выскочить из этого тупика была достаточно привлекательна, чтобы перевесить осторожность.
Итак, я вторично проделал с шаттлом то, что по инструкции нужно делать только в случае КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ. Я счел, что сейчас и есть именно такой случай. Внешняя станция Свфта, очевидно, была настроена на прием различных транспортных средств. Хижина и все вокруг нее было сделано из бетона, поверхность которого воспроизводила текстуру дерева. Благодаря этому хижина казалась обычным дощатым сооружением, немало претерпевшим от изменений погоды. Маленькая дверца, якобы сбитая из плохо оструганных планок, расположилась на возвышении. Мне пришлось немного подвинуть шаттл на воздушной подушке. Едва включив двигатель, я сразу перевел его на нужный градиент. Взглянув затем на Свфта, я спросил его:
— Существуют какие-то специальные действия на этом этапе?
— Позвольте, полковник, — сказал он, и, подойдя к панели управления, уверенно проделал несколько манипуляций с рычагами. Вспыхнул красный свет, затем фиолетовый, затем холодный голубой. Свфт крикнул:
— Готово, сэр, можете действовать!
— Вы тоже рискуете своей головой и головой ее высочества, — напомнил я.
— Подождите, — заговорил Смовия, державший девочку на руках. — Неужели вы будете рисковать ребенком, полковник?
— Мы все здесь связаны одной веревочкой, доктор, — напомнил я ему. — Это единственный способ для всех нас выйти из забвения.
— Да, да, конечно, — извиняющимся тоном проговорил он.
Я кивнул Свфту.
Свет погас. Хельм закричал:
— Полковник, темно.
— Очень глубокое наблюдение, лейтенант, — сказал я, с несколько большим сарказмом, чем намеревался. — Успокойтесь, — добавил я, стараясь говорить мягче. В конце концов для молодого парня это было первое путешествие за пределы своей Линии, и он не проходил обычной шестинедельной подготовки. — Это просто мгновенный стасис, пока наш энтропический потенциал не достигнет последней степени проблиона, — пояснил я, чувствуя, что мое объяснение, в свою очередь, нуждается в разъяснении.
Свфт подергал рычаги управления, и свет появился вновь. Он попросил разрешения отчаливать, я кивнул головой, и он пошел вглубь. Я последовал за ним, и при этом не ощутил ничего особенного, когда миновал переход. Хельм шел позади меня. Мы оказались в плохо убранном помещении, имеющем вид склада, где полки прогибались под весом тяжелых коробок и упакованных в пластик электронных устройств. Все было покрыто толстым слоем серой пыли.
Свфт первым прошел в дверь, которая представляла собой бесшовную панель из композиционного материала. Следом за ним мы прошли в помещение, похожее на лабораторию. Там стояло множество неизвестных мне приборов, а также несколько знакомых, но очень сложных. Пыли здесь было меньше, а света больше. Свфт подошел к приборам, пощелкал тумблерами и начал внимательно изучать показания. Он не сел, а скорее свернулся вокруг скамейки. Мне эта поза показалась очень неудобной, но я ведь не был высотой шести футов с лишним, как он, и только двенадцати дюймов в диаметре.
— Все нормально, — жизнерадостно сказал он, вставая, вернее, разворачиваясь. Мы ждали продолжения.
— Потенциал на рабочем уровне, когерентность не нарушена, — ободряюще произнес он. — Я немного волновался, по правде сказать, так как эти приятели могли многое напутать, прокладывая свои пути, не просчитанные компьютером, но базовое поле не нарушено. Вы готовы отправиться немедленно, господа?
— Сначала объясните нам, — настаивал я, — почему и как вы поймали нас как раз в том месте, где оставили карету.
— Ну, это, — начал он, как человек, сочиняющий ложь на ходу, — произошло почти случайно. Конечно, ваша векторная экстраполяция подсказывала, что вы пройдете где-то здесь и сможете засечь поле нашего корабля. Я действовал в спешке, думая только о безопасности ее высочества.
— Ясно, — сказал я, и мне в самом деле кое-что стало ясно. — А почему вы выбежали из вашей станции в нижнем белье?
— Я как раз отслеживал показания приборов, когда вы вошли в фазу. Я не был уверен, кто это — вы или враги Нефритового Дворца. Я знал, где находится ваш шаттл, поскольку координаты появились на экране одновременно с включением сигнала тревоги. Но, выйдя наружу, я не увидел ничего. Я поспешил туда, где вы должны были быть, и на самом деле были, но только в полуфазе, — а остальное вы знаете.
— Да, конечно, — согласился я. — Правда, довольно неосторожно было с вашей стороны так поступать, если вы ждали врагов. Но как нам убедиться в том, что они преступники, а вы — герой, а не наоборот?
— Я могу дать свое слово чести Благородного Господина, — сказал он, как мне показалось, не очень надеясь, что это произведет должное впечатление. Но я почему-то поверил ему: раненый и плененный, он все же производил на меня благоприятное впечатление. Я протянул ему руку, и он немного неловко пожал ее.
— Ну что ж, как тут у вас принято, генерал? — спросил я. — Я так понимаю, у вас есть какой-нибудь корабль-челнок, шаттл, вроде нашего или что-нибудь еще?
— Нам не нужен корабль, полковник, — поправил он меня. — У меня есть переходная камера, которая переместит наше первичное сознание с большой точностью в ту точку координат пространства-времени-пустоты, которую мы установим. Темпоральное маневрирование будет при этом незначительным. Сюда, пожалуйста.
14
Это была ничем не примечательная будка, огороженная стеной в центре большого помещения, похожего на гараж. По сторонам и на потолке виднелись блоки устройств, напоминающих наши М-К. Внутри были мягкие скамьи, не слишком удобные для существ с человеческой анатомией. Свфт покрутил какие-то ручки и превратил некоторые из сидений в подобие плоских топчанов, подходящих кому угодно.
— Я должен предупредить вас, господа, — объявил он, как только Смовия с ребенком надежно устроились, а мы с Хельмом последовали их примеру, — что вы ощутите, ну скажем, необычные явления во время перехода, который будет длиться всего несколько миллисекунд субъективного времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54