ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для полноты картины не хватало только осложнений с постановкой. И дело было не в деньгах, туда вложенных, деньги эти были небольшие. Но как, если что-нибудь случится, он сможет глядеть в глаза Эйлис?
Всю дорогу до дома Кроунов на Лоундс-Плейс Марк думал о своих неприятностях. Хорошо, что никто не догадывается, что значит для него эта девушка — никто, кроме Уоррена. Знай об этом кто-нибудь еще, и Эйлис могла бы грозить опасность. Разумнее, наверное, до поры до времени хранить их отношения в тайне. Существует Уиндем-Хилл. Там они могут наслаждаться полной уединенностью. Так или иначе он выяснит, кто стоит за всем этим. А пока лучше делать вид, что их связывает чисто деловое сотрудничество.
В этот вечер он намеревался выяснить отношения с Шармейн, окончательно поставив все точки над «i». Он уже признавался ей, что не собирается связывать себя повторной женитьбой. На самом деле он имел в виду лишь то, что не собирается связывать себя женитьбой на ней. Она сказала, что понимает его, однако по возвращении из Мексики он открыл в Шармейн черту, о которой ранее не подозревал. Безукоризненно светская и воспитанная, она, оказывается, могла проявлять агрессивность. К несчастью, он дал себя уговорить и сопроводил ее на прием у Трокмортонов. Это дало Шармейн повод считать, что между ними не все кончено.
Поднявшись по каменным ступеням, Марк приветствовал швейцара Оливера. Прежде чем войти в открытые для него резные двери, Марк оглядел сияющий огнями, как сказочный замок, особняк и покачал головой.
— Сюрприз! — раздался хор голосов от самых дверей. Половину людей в этой толпе Марк видел впервые в жизни. Другая половина была ему знакома, но смутно.
Он удачно разыгрывал изумление, и тут же появилась Шармейн.
— С днем рождения, дорогой! — промурлыкала она, протягивая ему стакан с коньяком «Хеннесси» и содовой.
— Шармейн, ну зачем все это? — Марк выдавил из себя улыбку.
Шармейн хитро подмигнула ему и обольстительно улыбнулась, словно приказывая замолчать. Она властно подхватила его под руку.
Марк искал в толпе гостей одну-единственную золотистую головку. Но ее не было видно. Он старался быть любезным с Шармейн. Все эти люди ему совершенно незнакомы. Он оказался прав. Шармейн принялась представлять его. Он вежливо раскланивался, не в силах запомнить ни единого имени.
Краем глаза он разглядывал Шармейн. На ней, как всегда, был умопомрачительный наряд — черное длинное платье, украшенное перьями и такое узкое, какое только позволял хороший вкус. Платье замечательно облегало ее гибкую фигуру. С одного боку юбка до самого шлейфа была расшита искусственными бриллиантами. Волосы Шармейн были уложены в высокую прическу: пышные кудри удерживали две булавки с черными бриллиантами. Переведя дух, Марк еще раз украдкой окинул взглядом зал в поисках Эйлис.
Потягивая коньяк с содовой, он сообразил наконец, что происходит: под видом дня рождения Кроуны решили продемонстрировать Марка своим друзьям и политическим единомышленникам. Видимо, услышав от него тогда в «Белом слоне», что политикой он заниматься не собирается, Кроуны ему не поверили.
— С днем рождения! — тронул его за плечо Уоррен.
Они стали протискиваться в укромный уголок. Марку приходилось улыбаться направо и налево.
— А где Линда? — спросил он, надеясь, что Эйлис могла быть где-то неподалеку от нее.
— Не знаю. Я не видел ее.
Даже Марку Уоррен не хотел признаться в том, какими мучительными явились для него эти последние недели. Это внезапное вторичное появление Линды в его жизни перевернуло ее даже больше, чем ее измена.
Марк нахмурился: если кто-то, по его мнению, и был достоин счастья, так это Уоррен, однако счастье что-то не складывалось. И виной тому всегда была Линда.
— Что все это значит? — Уоррен мотнул головой, указывая глазами на кишевших вокруг политиков. — Скрывал от меня свои планы?
— Ерунда!
— Ну, значит, Кроуны тебя не поняли. Все эти болтуны словно только что вышли из гостиной Карл-тон-клуба, — понизив голос, закончил Уоррен.
Марк засмеялся, согласившись, что происходящее и впрямь заставляло вспомнить собрания завсегдатаев этого консервативного клуба.
— Нет, для политики я не создан, — сказал Марк. — Не умею хитрить. А кроме того, не желаю, чтобы мою личную жизнь размазывали на страницах «желтой» прессы.
— Вот и Линда! Извини. — Уоррен направился в вестибюль. — Давай с тобой на той неделе пообедаем или поужинаем вместе! — бросил он Марку через плечо.
Эйлис не было. Марк поглядел на часы. Куда она, черт возьми, запропастилась?
— Дорогой, познакомься, пожалуйста, с Верноном Харрингтоном, — сказала Шармейн, подводя к нему высокого худощавого мужчину.
Потягивая из стакана свой коньяк, Марк слушал поверхностные суждения Харрингтона о британских профсоюзах. Он вежливо кивал, особо не вникая и зорко следя за входившими в вестибюль. Вот и Чонси Беддингтон, возле него светлая золотистая головка. У Марка заколотилось сердце и горло сжало волнение.
— И Чонси здесь, — проворковала Шармейн, увлекая за собой Марка.
Но, подойдя поближе и разглядев блондинку, Марк разочарованно вздохнул: это была вовсе не Эйлис. Оставалось только половчее ускользнуть, чтобы поискать Линду. Она, наверное, знает, что задержало Эйлис. Не прошло и несколько минут, как Марк обнаружил Уоррена и Линду в библиотеке. Они сидели на диване, склонив друг к другу головы с видом влюбленной парочки.
— Простите меня, ради бога, — прервал их идиллическое общение Марк, — но я не могу понять, где Эйлис.
Линда рассеянно взглянула на него, после чего синие глаза ее округлились:
— Но ее не пригласили...
Глава 22
— Он, кажется, серьезно увлечен Эйлис, да? — спросила Уоррена Линда, когда Марк отошел.
— Надеюсь, что это не так. Я знаю, она твоя подруга, но согласись, что относится она к нему весьма странно и мучает его предостаточно. — Уоррен не сказал, что, по его мнению, у Марка и так по горло неприятностей, чтобы позволить Эйлис добавлять к ним новые.
Линда на секунду запнулась, не зная, как ответить. Сегодняшний вечер был первым, когда Уоррен сам подошел к ней, и спорить с ним она вовсе не хотела, но, с другой стороны, ее долг — сказать правду.
— О такой подруге, как Эйлис, можно только мечтать, — сказала Линда, вспомнив, сколько та сделала для Ренаты. — А это все из-за развода. Муж заставил ее глубоко страдать, и теперь она не доверяет мужчинам, даже таким, как Марк Кимброу. Я все время пытаюсь втолковать ей, что он не похож на других, но она колеблется. Со временем это пройдет.
Уоррен помолчал, в сотый раз думая о том, как опрометчиво было бы опять сходиться с Линдой. Это может принести только новые страдания, ничего больше. Но внутренний голос настойчиво твердил ему:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97