ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

! Ты еще больший параноик, чем я.
– Пока вы с Мелом занимаетесь этим своим «флэш мобом», мне тоже нужно кое-что сделать. Встретимся в интернет-кафе в три часа.
– Договорились.
Полиция города Корпус-Кристи послала Кемпа наблюдать за домом Марли. Ну и повезло! Он-то уж точно сразу узнает Джоэла. Поэтому-то, наверное, его и выбрали для выполнения этой миссии.
Джоэл знал, что поблизости должны также находиться агенты военно-морской разведки, скорее всего даже в его доме, откуда можно было наблюдать за домом Марли по мониторам камер слежения, которые они уже наверняка починили. Возможно, там их целая команда. Доббс не отдаст это задание на откуп местным. Черт возьми, да Доббс может и сейчас сидеть у него в доме, развалившись в кресле и ожидая его появления.
Джоэл усмехнулся. В разведке, возможно, служат неплохие ребята, но с «морскими львами» им тягаться трудно.
Он оставил Марли в «шеви импала» Мела 1979 года выпуска, который выглядел так, будто его не мыли с того самого дня, когда он покинул стены завода. Машина была припаркована на соседней улице. Сам Джоэл проскользнул по задворкам соседних домов. Он был одет в черное и сливался с темнотой. Часы он сверил с часами Марли и Мела.
Без пяти шесть.
Джоэл укрылся в тени пальмы, росшей во дворе напротив дома Марли. Тело его напряглось, все чувства обострились до предела. Он ждал.
Ровно в шесть часов все началось.
Они появились словно ниоткуда. Машина за машиной заворачивали к Олеандер-серкл. Люди появлялись на тротуаре, на улице, наконец их набралось сотни четыре, если не больше.
«Флэш моб».
Это организовали Мел и Марли, разослав электронные письма из интернет-кафе студентам, активистам, всем увлекающимся «Теориями заговора» и просто поклонникам комиксов.
Все они несли в руках шары для боулинга и пели «Поднять якоря!».
У Джоэла было ровно пять минут, чтобы пробраться в дом, достать комиксы, выскочить наружу и смешаться с толпой, прежде чем все эти люди исчезнут, или Доббс поджарит его задницу на завтрак, и тогда Марли придется действовать в одиночку.
Марли спряталась неподалеку в густых зарослях кустарника. В руках у нее был бинокль, позаимствованный у Мела. Его идея организовать «флэш моб» была просто гениальной, тем более что у его брата Келвина была фабрика по производству шаров для боулинга, на которой скопилось много бракованной продукции. В сообщении, разосланном каждому участнику, были даны инструкции: заехать к Келвину, взять шар и прибыть на Олеандер-серкл к шести часам.
Марли сдвинула очки на лоб и поднесла бинокль к глазам. На улице собралось более четырех сотен человек. Распевая во весь голос, они ритмичными волнами стали запускать шары по переулку. Люди, стоящие впереди, катили мяч и отходили на тротуар, уступая место тем, кто стоял за ними.
Кемп выскочил из патрульной машины, припаркованной перед домом Марли. Виду него был ошарашенный.
Получится ли у Джоэла? Ладони Марли, сжимавшие бинокль, вспотели.
Из домов начали выглядывать соседи, в недоумении рассматривая то, что происходило на их обычно тихой улице.
Увидев четыреста шаров для боулинга, несущихся по направлению к нему, Кемп понял, что вылезти из машины было не слишком удачной его идеей. Но залезать обратно было уже поздно, поэтому он вскочил на багажник, когда увидел первые приближающиеся к нему снаряды.
Дверь дома Джоэла открылась, и оттуда выбежал и два человека. Марли узнала руководителя группы агентов военно-морской разведки в магазине у Мела. Они быстро оценили ситуацию, и начальник направил своего подчиненного снова в дом Джоэла, сам же, вытащив из кобуры пистолет, направился к дому Марли.
О Боже! Они сейчас поймают Джоэла!
Марли взглянула на часы. Шесть часов три минуты. Через две минуты толпа исчезнет и Джоэл останется совсем один, без прикрытия.
Зимние сумерки сгущались, рассмотреть что-либо становилось все труднее. Опершись локтями о колени, чтобы ее руки не тряслись, Марли продолжала осматривать толпу. Олеандер-серкл был заполнен шарами.
Где же Джоэл?
Кемп сел за руль автомобиля, включил огни и сирену, но ехать ему было некуда: он был заблокирован четырьмя сотнями шаров для боулинга.
Но где же Джоэл?
– Меня ищешь?
Когда он похлопал ее по плечу, Марли вздрогнула и закричала бы от неожиданности, если бы не грызла в этот момент ноготь большого пальца.
– Пошли. – Джоэл взял ее за руку. – Пригнись.
Марли повесила бинокль на шею и вернула очки обратно на нос. Пригнувшись, они прокрались вдоль живой изгороди и вышли на соседнюю улицу. Смеясь и задыхаясь от волнения, забрались в машину.
– Нашел книги? – спросила Марли, когда Джоэл завел их теперешнюю развалюху.
Джоэл задрал рубашку и вытащил из-за пояса шесть последних книг о похождениях Анджелины-мстительницы.
– Я ответил на твой вопрос?
– Думаю, у тебя не было времени захватить какую-нибудь одежду для меня. – Если только он не запихнул что-нибудь еще в штаны.
– Посмотри на заднем сиденье.
Она повернула голову и увидела пакет из «Гэпа», где Джоэл купил себе черную одежду, пока они с Мелом рассылали сообщения о «флэш мобе».
Несколько полицейских машин пронеслись им навстречу. Они, видимо, направлялись к ее дому.
– Ты купил что-то и для меня?
Джоэл улыбнулся.
– Это так мило!
Марли перетащила пакет с заднего сиденья на переднее и вытащила из него одежду Джоэла, которую тот снял, когда переодевался в туалете магазина в свои черные обновки. Внизу она нашла полупрозрачное и очень романтичное платье. В ткани платья преобладали травянисто-зеленый и розовый цвета.
Сердце Марли забилось сильнее, когда она достала платье из пакета. Она вспомнила, как прошлой ночью Джоэл спросил ее, какой цвет она бы предпочла, если бы пришлось отказаться от черного и белого, и она сказала, что зеленый, а он сказал, что представляет ее в розовом. Джоэл не только запомнил этот пустячный разговор, но еще и купил ей платье, в котором были использованы оба этих цвета.
Она не знала, что сказать. Ни один мужчина никогда не покупал ей платья.
– Тебе нравится? – Голос у Джоэла был взволнованный, ему важно было услышать ее одобрение. Его волнение было еще более трогательным, чем подарок. – Если оно тебе не нравится, я отвезу его обратно и куплю другое.
– Джоэл, – только и смогла выдохнуть она.
Даже если бы он подарил ей бриллианты или рубины, все равно не смог бы угодить больше.
– Тебе нужна была чистая одежда. Или ты считаешь, что платье слишком вычурное? Конечно, оно слишком вычурное, – сам ответил он на свой вопрос. – Наверное, надо было купить джинсы и футболку.
– Нет-нет. – Марли сморгнула выступившие от волнения слезы. – Оно замечательное.
В этот момент Джоэл казался ей особенно соблазнительным:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67