ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фрада тем временем шарил, как шакал, в шатрах
и повозках обоза. И вскоре воины его отряда сложили у ног Спаргапы кучу
одежд, ковров, пряжек, чеканных поясов, блюд, рукоятей от мечей, ваз, чаш
- все дорогое, все золотое.
- Поделишься со мной? - шепнул Фрада юнцу, хотя лучшую часть
награбленного он уже успел схоронить где нужно.
- После, - недовольно проворчал Спаргапа. - Эй, больше нет ничего?
Ищите.
- Зачем тебе персидский хлам? - удивился Хугава. - Поганое добро,
чужое, вражеское. Грязь. Надо сжечь.
- Что?! - Спаргапа прикрыл руками сумку, туго набитую серебром и
золотом. - Я тебя самого сожгу! Не хочешь - не бери. Хватайте одежду,
ребята! Довольно трясти лохмотьями. Это награда за победу.
Юноши с веселым гоготом растащили груду пестрого тряпья, сбросили
ветхие хитоны и вырядились в узорчатые накидки и шаровары. Хай! Хей! Хой!
Все для них было сегодня забавой. Хугава сердито плевался.
- Дети! - Фрада, облизываясь, вынырнул из-за повозок обоза. - Там, за
шатрами, мясо на вертелах, зажаренное уже, и кувшинов гора. Я отхлебнул
три глотка - холодное вино, сладкое и крепкое. Персы, видно, к пиру
готовились. Что ж, вместо них мы пображничаем. Скорей, дети! Вам и во сне
не приходилось пробовать этакой благодати.
- Стойте! - крикнул Хугава толпе, ринувшейся было за шатры. - Где ты
вынюхал благодать, Фрада? Это яд, а не благодать! Неужто, братья, вы
хотите опоганить губы дурацким пойлом? От него люди сходят с ума. Назад!
Не до пира сейчас. Хоть один перс, да ускользнул в чангалу. Доберется до
своих. Куруш близко - глядите, вот-вот нагрянет. Да и те, с левого берега,
могут напасть. Уходить пора!
Юноши смущенно топтались перед Хугавой.
Одни удивились упреку, для них непонятному. Другие поспешили
спрятаться за спинами товарищей. Третьи сердито отвернулись. Четвертые
потупили глаза.
Никто не хотел ничего плохого. Юные саки родились и выросли в пустыне
и были чисты, непорочны и доверчивы, как ягнята. Но именно в их почти
первобытной простоте и таилась опасность. Тем более серьезная, что эта
простота соединялась с природной силой и жестокостью, привитой суровой
жизнью.
Юных саков мог увлечь любой пример - как добрый, так и дурной. Ибо,
по молодости лет, воины Спара и сам Спар плохо еще отличали дурное от
доброго, смутно понимали разницу между "нельзя" и "можно". Особенно
сегодня, в такой необычный день, когда от непривычных событий пылко стучит
сердце, кружится голова, кровь кажется водой, река - ручьем, а сам ты
чувствуешь себя исполином, способным уложить быка.
Тишина. Раздумье. Колебания. Юношам нужен был пример - зримый и
яркий. Они дружно бросились бы сейчас всей толпою прямо а Аранху - стоило
только кому-нибудь начать.
- Ты что? Куда уходить? - Фрада вынул из-за пазухи серебряную флягу
(успел разжиться), молодецки крякнул и запрокинул голову. Вино, булькая,
лилось ему частью в рот, частью на грудь. Выглушив половину запаса, Фрада
лихо сплюнул, расправил усы и небрежно смахнул с волосатой груди капли
красного напитка. - Мы захватили вражеский лагерь. Так? Отрезали Куруша от
переправы. Так? Одержали славную победу. Так? И вдруг - уходить! Ты просто
струсил, Хугава. Куруш не близко, а далеко, ему не до нас. А с левого
берега персы не сунутся - нагнали мы на них страху, десять дней будут
дрожать, заикаться и менять шаровары. Подумайте, дети. Томруз нас в
становище не пустит, если мы отсюда уйдем! Отхватить такой кусок успеха -
и кинуть его шакалам? Глупость. Надо стеречь переправу.
Хугава пытался прервать Фраду резким взмахом руки, но захмелевший
старейшина не сдавался.
- Кто здесь главный начальник? - спросил он напористо у сына Томруз.
- Ты, храбрый Спар, или этот пугливый умник? Мы, твои воины, хотим
подкрепиться едой. Что тут зазорного? А вино... не нравится - не пей. Или
я заставляю? В глотку его насильно вливаю кому-нибудь? Тьфу! Ты скажи
прямо, начальник: заслужили мы сегодня кусок мяса или не заслужили?
Спаргапа - важно:
- Заслужили! И впрямь, куда спешить? - раздраженно обратился он к
Хугаве. - Отдохнем - и уйдем. Не горит. Раз в год и верблюд веселится.
- Не горит - загорится! - твердо сказал Хугава. - Надо уйти сейчас
же. Без всякого промедления. Мясо захватите с собою. Поедим в песках. Ну,
и вина можно взять немного. Слышите? - немного. Иначе будет плохо.
Выводите коней, братья!
- Э, убирайся ты к бесу! - вспылил Спар. Властный голос Хугавы бил
его прямо по буйному, нетерпеливому сердцу. Да тут еще ноющая тоска по
Райаде. Да глухое сознание вины перед матерью - быстро забыл он
наставления Томруз. И никак не отвязаться от гнетущего чувства вины.
Утопить бы его, залить, погасить чем-нибудь... - Провались ты к черным
духам, дорогой наставник! И без тебя обойдемся. Правда, Фрада?
- Ох! Конечно. Пусть катится отсюда, как перекати-поле.
- Вв... хотите меня прогнать?! - прошептал потрясенный Хугава.
- Ох! Конечно! Чем скорей ты исчезнешь, тем лучше. И для нас, и для
тебя. Ты еще не пробовал вот этой груши? - И Фрада поднес к носу Хугавы
небольшой, но твердый, как бронза кулак. Табунщик знал - резкий, точный и
мощный удар крепыша Фрады сбивал любого человека с ног не хуже конского
копыта.
Редко сердился Хугава. Но если уж рассердится, то до заикания, до
бешенства, до потери памяти. Так заведено у людей - крикливый и шумливый
часто отходчив и не опасен, молчаливый и сдержанный - в гневе страшен, как
нападающий барс. Не перенес Хугава обиды. Мужчиной же он был, в конце
концов. Есть предел всякому терпению.
- Скоты! - рявкнул Хугава, хватаясь за секиру. - Скоты, а не саки!
Прочь, или сейчас сто голов снесу. Уйти Хугаве? Хорошо! Я уйду.
Оставайтесь. Пусть жрет вас Пятнистая смерть!
Хугава уехал. С ним ушли в барханы, хотя и не очень-то хотелось, его
братья, племянники, а также юноши из близко родственных ему крупных
семейств - всего человек пятьдесят. Толпа улюлюкала вслед:
- Э-хо-о-ой, брат Хугава!
- Сала бараньего захвати!
- Пятки смажь - будет легче бежать!
Геродот пишет:
"Увидя приготовленную пищу, массагеты возлегли для трапезы и
предались еде и питью. Персы вернулись, многих убили, других взяли в
плен..."

- Как ты посмел оставить его у реки? - прошептала Томруз. - Как ты
посмел? Как ты посмел? Для чего я приставила тебя к Спаргапе? А? Для чего
я приставила тебя к нему?
- "Корову украл кузнец в Бактре, а голову отрубили меднику в
Хорезме", - пробормотал обескураженный Хугава. Он испугался кричащих очей
Томруз. - Я-то при чем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56