ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


* * *
Семья в напряжении ожидала за закрытыми дверями кладовой дворецкого. Казалось, нервы вот-вот не выдержат. Появилась Кассандра с доктором Сайксом.
— Какого черта? — Кассандра указала рукой на дверь. — Разве им есть о чем разговаривать?
Вслед за пронзительным криком тяжелая белая дверь распахнулась, и из комнаты, дико вращая глазами и угрожая кулаками, выскочила Элизабет. Майкл с Артемасом бросились к ней.
— Элен приставала к нему! Джонатану! Она дотрагивалась до моего сына! Я убью ее! Убью!
Все переполошились, обступили Элизабет.
— Я задушу эту сучку! Никому не позволю! О Боже!
— Пойдем вместе, — сказал Артемас.
Лили, какая-то опустошенная, застыла в дверях кладовой. В этот момент он любил ее больше, чем смог бы выразить словами, даже если бы представился случай.
— Поможешь? Пожалуйста.
Она кивнула.
Няня, окруженная возбужденными от злости Коулбру-ками, призналась в содеянном.
Элизабет была слишком возбуждена, чтобы расспрашивать своего сына. Надеясь, что няня лишь напугала его, Артемас нежно перенес мальчугана в детскую, заполненную самыми разнообразными игрушками, начал шутить с ним, щекотать его голые пятки. Такая забота со стороны взрослого мужчины к ребенку произвела на Лили неизгладимое впечатление. Ричарда таким она видела лишь однажды.
Артемас поговорил с Джонатаном; выяснилось, что и раньше няня неоднократно задабривала его, чтобы поиграть в свою странную игру.
Элизабет качала головой, закрыв лицо ладонями, все еще находясь под впечатлением услышанного. Джеймс покровительственно поглаживал ее по плечу, Касс сочувственно — по голове.
Слезы брызнули из глаз Лили от такого дружного участия всей семьи в страданиях одного из близких. Артемас подхватил ее под руку, и они вышли в коридор. Он ласково смотрел на нее, Лили же с негодованием вспомнила его обвинения на ступенях террасы.
— Могла бы сказать, зачем тебе Элизабет, — упрекнул он.
— Мог бы поверить мне на слово. Ты ведь думал, что Джеймс прав.
— Я думал о тебе весь день, желая видеть рядом. Ты появилась как раз тогда… — Он осекся. — Пусть все летит к черту. — Он говорил как-то невыразительно и вяло. — Ни один из нас не может отринуть свою гордость.
— По крайней мере хоть какая-то польза есть. Элизабет мне поверила, и ее дети теперь в безопасности.
— Никто и не усомнился, даже Джеймс. Спасибо, прости, что тебе пришлось столько вынести.
Он погладил ее по голове, а затем заключил ее в глубокие, удобные объятия, и она с благодарностью положила голову ему на грудь. Как хорошо — никаких фейерверков, никаких угроз, никаких вопросов.
Она обвила его руками и в течение этого короткого перемирия предавалась любви и нежности.
— Извините, — вполголоса сказал Майкл.
Лили резко подняла голову. Артемас же высвобождать ее ничуть не торопился. Майкл благоразумно отвернулся:
— Ты поговоришь с Элизабет? Нам никак не удается ее успокоить.
— Конечно, я сейчас.
Майкл кивнул и пошел обратно в детскую.
— Возвращайся, — высвободилась Лили из объятий Артемаса. — Они нуждаются в тебе, особенно Элизабет.
— А ты никогда не признаешь, что нуждаешься во мне, — бросил он с вялым смирением. — Тут наша взаимная честность кончается.
Она ничего не ответила. Он молча отвернулся. Очарование исчезло.
* * *
На следующий день Лили в тревоге выбежала из дома на лай Люпы. У крыльца стояла Элизабет. Ее белокурые волосы растрепались, а лицо раскраснелось от полуденной жары. В помятом платье спортивного покроя и белых кроссовках, она выглядела так, будто прибежала с вечеринки.
— Я предупредила дома, что прогуляюсь, — объяснила она, по-видимому, еще не совсем придя в себя от горя. — Они смотрят на меня как курицы-несушки. Думают, что у меня нервный стресс. Может быть. Может, не стоило появляться здесь без предупреждения?
— Вряд ли ты пришла, чтобы спросить разрешение, — задумчиво ответила Лили.
— Я не поблагодарила тебя за твой смелый поступок. Если бы ты действительно ненавидела нас, ты бы просто наплевала на все происшедшее.
Лили вздрогнула:
— Во-первых, я вас не ненавижу, впрочем, и в противном случае я бы не стала вымещать свою ненависть на детях. — Ее голос дрожал, подняв подбородок, она добавила: — Мне было бы приятно думать, что любой из вас сделал бы то же самое для моего сына.
— О да, конечно. — Плечи Элизабет опустились, глаза блестели от внутреннего смятения, по-видимому, она была на грани срыва.
Лили жестом пригласила ее:
— Входи. Обещаю не искушать тебя, как Кассандру, персиковой настойкой.
Элизабет колебалась.
— У меня в душе столько всего накопилось… Может, я зря пришла к тебе… посоветоваться.
— Ты наверняка можешь рассказать все своим братьям и сестрам. Ведь вы такие дружные!
— Именно поэтому я и не могу им открыться… — Она осеклась и испытующе посмотрела на Лили. — Если у тебя нет времени, я уйду.
— Нет, заходи, не стесняйся. — Элизабет, похоже, успокоилась. — Не волнуйся, все останется между нами.
Элизабет заплакала. Пройдя в дом, она присела на край дивана.
— Я считала, что нахожусь в полной безопасности, но теперь знаю, что ее у меня никогда не было. Я всегда обманывалась. Все эти годы. Я такая трусливая.
— Что ты имеешь в виду?
Ее вопрос вызвал мучительный стон у Элизабет.
— Из-за этого я прогнала своего мужа. Теперь я поняла. Я не подпускала его снова и снова, пока он не пришел в такое замешательство, что вынужден был уехать. — Она всхлипнула. — Я не позволяла ему близости. Я любила его и не хотела отталкивать, но ничего не могла с собой поделать.
Ее непонятная исповедь вызвала у Лили страх. Она обняла Элизабет за плечи:
— Но если ты все еще любишь своего мужа…
— Люблю. Но в том, как я с ним обращалась, было что-то неподвластное мне… неподвластное до сих пор. — Она вдруг схватила руки Лили. — Поклянись, что никому не расскажешь! Я умру, если об этом узнают в моей семье.
— Даю тебе слово.
Элизабет закрыла глаза. Затем со стоном прошептала:
— Вчерашний день снова поверг меня в ужас, который теперь довлеет надо мной.
— Какой ужас, Элизабет?
Ее глаза открылись — темные и бездонные.
— Мой отец. Он использовал меня. Изнасиловал, когда я была ребенком.
В смятении она приникла к Лили и вздрогнула:
— Правда! Только не говори никому. Наконец-то я решилась рассказать об этом.
Элизабет трясло, по спине Лили пробежали мурашки.
— Когда это началось?
— Мне было около семи.
— Элизабет, прости, прости.
— Бедный Артемас… я забиралась к нему в кровать, чтобы спокойно спать по ночам. Он не знал; он смущался, заставлял меня прекратить это, но если бы он узнал, что творит со мной отец…
Элизабет сникла. Лили принялась баюкать девушку, словно она все еще была убитым горем ребенком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117